DJ Caique feat. Azagaia & Macaia - No Ano da Fome - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Caique feat. Azagaia & Macaia - No Ano da Fome




No Ano da Fome
В год голода
Depois alguém disse que o cabelo também é remédio
Потом кто-то сказал, что волосы тоже лекарство,
Misturado com as unhas faz o pénis ficar um prédio
Смешанные с ногтями, делают пенис, как здание.
Muitos ficaram carecas p′ra crescer esse negócio
Многие облысели, чтобы вырастить эту штуку,
Até comprava-se réguas p'ra oferecer a cada sócio
Даже покупали линейки, чтобы подарить каждому компаньону.
A seguir descobriram a utilidade do suor
Затем обнаружили пользу пота,
Então alguém suava p′ra o outro ganhar melhor
Тогда кто-то потел, чтобы другой зарабатывал лучше.
Vendia-se em colherinhas esse líquido com sal
Продавали в ложечках эту жидкость с солью,
Misturado com saliva cuspida e cheirava mal
Смешанную со слюной, сплёванной, и пахло плохо.
Saliva, ninguém cuspia de borla
Слюну уже никто не плевал бесплатно,
Cada litro produzido, valia um Dólar
Каждый произведенный литр стоил доллар.
Esse era chamado o negócio da liquidez
Это называлось бизнесом ликвидности,
A saliva de cada dia era paga ao fim do mês
Ежедневная слюна оплачивалась в конце месяца.
Dizem que ninguém sabia ao certo o que era certo
Говорят, никто точно не знал, что правильно,
Mas o negócio rendia quando a fome chegava perto
Но бизнес процветал, когда голод приближался.
Tudo se vendia a centímetro ou a metro
Всё продавалось по сантиметру или метру,
Naquele ano cada vida era um objecto
В тот год каждая жизнь была товаром.
Tu tens a chance de ser a minoria
У тебя есть шанс быть в меньшинстве
E conseguir mostrar que o amanhã...
И суметь показать, что завтра...
Que o amanhã pode ser usado por cada um de nós
Что завтра может быть использовано каждым из нас,
Para provar que a esperança não morre
Чтобы доказать, что надежда не умирает.
Das raças misturadas surgiam novas raças
Из смешанных рас возникали новые расы,
Então a fome batia a porta de novas casas
Тогда голод стучался в двери новых домов.
Essa fome era maldita e chegava de repente
Этот голод был проклятым и приходил внезапно,
E foi que descobriram que se podia vender gente
Именно тогда обнаружили, что можно продавать людей.
Às vezes por inteiro, outras vezes em bocados
Иногда целиком, иногда по частям,
Muitas vezes por dinheiro, outras vezes por um cargo
Часто за деньги, иногда за должность,
Novo de chefia numa empresa da capital
Новую руководящую должность в компании столицы,
E assim decepava-se outra cabeça nacional
И так отсекалась очередная голова страны.
As autoridades perderam autoridade sobre esse crime
Власти потеряли власть над этим преступлением,
Deixou de ser crime, virou fraqueza do regime
Оно перестало быть преступлением, стало слабостью режима.
Uns dormiam gradeados com medo de perder um braço
Одни спали за решеткой, боясь потерять руку,
O mercado especulativo pagava bem por um pedaço
Спекулятивный рынок хорошо платил за кусок.
E p'ra matar a fome quem matava uma pessoa
И чтобы утолить голод, кто-то убивал человека,
Quantos perderam a vida p'ra os outros ganharem vida boa?!...
Сколько потеряли жизнь, чтобы другие жили хорошо?!...
Naquele ano nem se pensava em matar animais
В тот год уже никто не думал убивать животных,
As pessoas pesavam-se em Dólares ou Meticais
Люди взвешивались в долларах или метикалах.
E digo mais... surgiram os canibais
И скажу больше... появились каннибалы,
Com a fome daquele ano, filhos comeram pais
С голодом того года дети ели родителей.
Quando a barriga rói, sempre um atalho
Когда живот урчит, всегда есть лазейка,
Toda gente sabia o que se vendia no talho
Все уже знали, что продается в мясной лавке.
Sem trabalho, sem perspectiva de vida
Без работы, без надежды на жизнь,
No ano da fome, nenhum beco tinha saída
В год голода ни один переулок не имел выхода.
Mata-se por comida, e todos eram comida
Убивали за еду, и все были едой,
Todos mentiam, mas a verdade era sabida
Все лгали, но правда была известна.
Tu tens a chance de ser a minoria
У тебя есть шанс быть в меньшинстве
E conseguir mostrar que o amanhã...
И суметь показать, что завтра...
Que o amanhã pode ser usado por cada um de nós
Что завтра может быть использовано каждым из нас,
Para provar que a esperança não morre
Чтобы доказать, что надежда не умирает.
Havia fome, mas era necessário haver lei
Был голод, но нужно было установить закон,
É que no meio dos escravos sempre quem quer ser rei
Ведь среди рабов всегда есть те, кто хочет быть королем.
Foi que se decidiu que não podiam morrer todos
Тогда и было решено, что не могут умереть все,
Todos eram valiosos mas valiam mais os outros
Все были ценны, но другие были ценнее.
Então foi decretado, se matava os diferentes
Тогда было постановлено, убивать только отличающихся,
Estrangeiros, aleijados, mendigos e indigentes
Иностранцев, калек, нищих и обездоленных,
Raças misturadas com cores irreverentes
Смешанные расы с неординарными цветами,
Os compradores analisavam os olhos e os dentes
Покупатели рассматривали глаза и зубы.
A febre era total, coitados dos albinos
Лихорадка была тотальной, бедные альбиносы,
Eles foram perseguidos e vendidos como caprinos
Их преследовали и продавали, как коз.
Muitos clamaram a Deus pelos seus destinos
Многие взывали к Богу о своих судьбах,
Com medo que a fome viesse buscar os seus filhos
Боясь, что голод придет за их детьми.
Pandemônio
Пандемониум,
Cada Homem era um demônio
Каждый человек был демоном,
Ninguém podia confiar no seu próprio neurônio
Никто не мог доверять своему нейрону,
Quanto mais no do vizinho
Не говоря уже о соседском.
Houve quem viveu sozinho
Кто-то жил один,
Houve quem morreu com todos
Кто-то умер со всеми,
Embriagado pelo vinho
Опьяненный вином.
Mas depois daquele ano tudo ficou mais estranho
Но после того года всё стало еще более странным,
Todos ficaram diferentes na cor e no tamanho
Все стали разными по цвету и размеру.
A mistura era completa, todos podiam ser mortos
Смешение было полным, все могли быть убиты,
E foi que todos temeram apontar os outros
И тогда все боялись указывать на других.
Tu tens a chance de ser a minoria
У тебя есть шанс быть в меньшинстве
E conseguir mostrar que o amanhã...
И суметь показать, что завтра...
Que o amanhã pode ser usado por cada um de nós
Что завтра может быть использовано каждым из нас,
Para provar que a esperança não morre
Чтобы доказать, что надежда не умирает.





DJ Caique feat. Azagaia & Macaia - No Ano da Fome
Album
No Ano da Fome
date of release
26-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.