Preciso Dizer -
DJ Caique
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Dizer
Ich muss sagen
Dê
boa
noite
pra
quem
for
de
boa
noite
Sag
gute
Nacht
zu
denen,
die
gute
Nacht
sagen
Dê
bom
dia
pra
quem
for
de
bom
dia
Sag
guten
Morgen
zu
denen,
die
guten
Morgen
sagen
Desde
menorzin',
rataria
da
lapa
Seit
ich
klein
war,
Gassenjunge
aus
Lapa
Cria
do
jardim
Bangu
e
a
malandragem
me
guia
Kind
aus
Jardim
Bangu,
die
Schläue
führt
mich
Dê
boa
noite
pra
quem
for
de
boa
noite
Sag
gute
Nacht
zu
denen,
die
gute
Nacht
sagen
Dê
bom
dia
pra
quem
for
de
bom
dia
Sag
guten
Morgen
zu
denen,
die
guten
Morgen
sagen
Desde
menorzin',
rataria
da
lapa
Seit
ich
klein
war,
Gassenjunge
aus
Lapa
Cria
do
jardim
Bangu
e
a
malandragem
me
guia
Kind
aus
Jardim
Bangu,
die
Schläue
führt
mich
O
anjo
caído
deve
ter
transado
Der
gefallene
Engel
hat
wohl
gevögelt
Com
algum
demônio
perdido
sem
usar
preservativo
Mit
einem
verlorenen
Dämon,
kein
Kondom
benutzt
E
eu
nasci
com
esse
meu
jeito
abusivo
Und
ich
wurde
mit
dieser
aufsässigen
Art
geboren
Com
essas
letras
sinistra
e
com
esse
free
possuído
Mit
diesen
teuflischen
Texten
und
diesem
besessenen
Flow
Eu
brinco
muito,
eu
falo
muita
merda
na
letra
Ich
mache
viel
Scherze,
rede
Mist
in
den
Texten
Mas
deu
muito
papo
reto,
é
que
eu
sou
muito
alternativo
Aber
gab
auch
klare
Worte,
ich
bin
halt
anders
Eu
tô
alterando
a
minha
forma
de
viver
Ich
ändere
meine
Lebensweise
Mas
até
o
final
da
minha
vida
eu
vou
falar
sobre
o
que
eu
vivo
Bis
zum
Ende
werde
ich
über
mein
Leben
sprechen
É
que
eles
cantam
com
a
boca,
eu
canto
com
a
espiritualidade
Die
anderen
singen
mit
dem
Mund,
ich
singe
mit
der
Seele
É
por
isso
que
eu
tô
entre
os
mais
fodas
da
atualidade
Darum
bin
ich
einer
der
Besten
derzeit
Além
de
tudo,
eu
sou
o
terror
dos
frustrados
Außerdem
bin
ich
der
Albtraum
der
Loser
E
só
acha
que
isso
é
mentira
quem
não
aceita
a
verdade
Und
nur
wer
die
Wahrheit
nicht
akzeptiert,
glaubt,
das
sei
gelogen
Pode
perder
tempo
fazendo
indireta
Verschwendet
Zeit
mit
Andeutungen
Eu
sou
maluco
e
debochado,
mas
não
vou
te
responder
Ich
bin
verrückt
und
provozierend,
aber
ich
antworte
dir
nicht
Cês
se
acham
malandro,
mas
nunca
vão
ser
Ihr
haltet
euch
für
clever,
aber
das
werdet
ihr
nie
sein
Até
porque
malandro
é
aquele
cara
que
sabe
viver
Denn
clever
ist,
wer
zu
leben
versteht
Não
espere
receber
pra
doar
Erwarte
nicht
zu
empfangen,
bevor
du
gibst
Nessa
vida,
primeiro
se
doa
pra
depois
receber
Im
Leben
gibt
man
erst,
dann
empfängt
man
Pra
vingar
basta
ter
nascido
pra
isso
Um
erfolgreich
zu
sein,
musst
du
dafür
geboren
sein
Falar
sobre
o
que
vive
e
não
sobre
o
que
quer
viver
Über
das
Leben
reden,
nicht
über
Träume
Larguei
tudo
pra
viver
de
rap
Ich
lies
alles
hinter
mir
für
den
Rap
E
se
eu
não
vivesse
de
rap
eu
nem
ia
sobreviver
Ohne
Rap
könnte
ich
nicht
überleben
Me
falaram
que
essa
porra
é
meu
destino
Man
sagte
mir,
das
sei
mein
Schicksal
E
que
tem
gente
que
precisa
ouvir
o
que
eu
preciso
dizer
Und
dass
Leute
hören
müssen,
was
ich
zu
sagen
habe
É
que
tem
gente
que
precisa
ouvir
o
que
eu
preciso
dizer
Denn
Leute
müssen
hören,
was
ich
zu
sagen
habe
É
que
tem
gente
que
precisa
ouvir
o
que
eu
preciso
dizer
Denn
Leute
müssen
hören,
was
ich
zu
sagen
habe
É
que
tem
gente
que
precisa
ouvir
o
que
eu
preciso
dizer
Denn
Leute
müssen
hören,
was
ich
zu
sagen
habe
É
que
tem
gente
que
precisa,
irmão
Denn
Leute
müssen
hören,
Bruder
Hoje
eu
vou
salvar
a
vida
do
mundão
Heute
rette
ich
die
Welt
Falar
do
que
eu
passei,
falar
de
depressão
Erzähl
von
meinem
Weg,
erzähl
von
Depression
Falar
dessa
pressão
que
o
mundo
joga
sobre
a
gente
Erzähl
vom
Druck,
den
die
Welt
auf
uns
ausübt
Falar
de
obrigação,
falar
da
repressão
Erzähl
von
Pflichten,
erzähl
von
Unterdrückung
Falar
dessa
maldade,
dizer
que
eu
odeio
a
humanidade
Erzähl
von
der
Bosheit,
sagen
dass
ich
die
Menschheit
hasse
Dizer
que
você
não
vale
porra
nenhuma
Sagen
dass
du
nichts
wert
bist
Mesmo
isso
não
sendo
novidade
Auch
wenn
das
nichts
Neues
ist
Mesmo
isso
não
sendo
novidade
Auch
wenn
das
nichts
Neues
ist
A
madrugada
só
me
faz
lembrar
Die
Nacht
erinnert
mich
nur
De
coisas
que
eu
deveria
esquecer
An
Dinge,
die
ich
vergessen
sollte
Eu
tentei
largar
essa
porra
várias
vezes
Ich
versuchte
oft,
damit
aufzuhören
Mas
não
tem
como
fugir
do
que
tu
nasceu
pra
fazer
Aber
man
kann
nicht
vor
dem
fliehen,
wofür
man
geboren
ist
Eu
falo
tanto
sobre
a
vida
Ich
rede
so
viel
über
das
Leben
Me
esqueço
de
falar
do
amor
que
vai
muito
além
da
vida
Vergesse
die
Liebe
zu
erwähnen,
die
über
das
Leben
hinausgeht
Eu
cortei
o
amor
com
o
álcool
da
bebida
Ich
trennte
Liebe
mit
Alkohol
É
que
o
amor
me
fodeu
muito
nessa
vida
Denn
die
Liebe
hat
mich
in
diesem
Leben
verraten
É
que
toda
vez
eu
erro
Denn
jedes
Mal
mache
ich
Fehler
Toda
vez
que
eu
amo
eu
me
ferro,
coração
de
ferro
Jedes
Mal
wenn
ich
liebe,
verliere
ich,
Herz
aus
Eisen
A
quarenta
doido
pra
dar
berro
Die
Knarre
will
loslegen
Os
meus
inimigo
eu
enterro,
jogo
fogo
em
cima
e
encerro
Meine
Feinde
vergrabe
ich,
zünde
sie
an
und
erledige
sie
Mato
o
medo
e
mato
a
dor
Ich
töte
Angst
und
Schmerz
Mato
MCs
que
fingem
que
é
bandido
e
geral
sabe
que
é
caô
Ich
töte
Rapper,
die
vorgehen
Gangster
zu
sein,
obwohl
jeder
weiß,
dass
es
fake
ist
Cês
tudo
têm
flow
de
palhaço
de
circo
Ihr
alle
habt
den
Flow
eines
Zirkusclowns
Eu
tenho
flow
de
serial
killer
e
pedrinho
matador
Ich
hab
den
Flow
eines
Serienkillers,
ein
kleiner
Stein,
der
tötet
É
que
toda
vez
eu
erro
Denn
jedes
Mal
mache
ich
Fehler
Toda
vez
eu
erro
Jedes
Mal
mache
ich
Fehler
É
que
toda
vez
eu
erro
Denn
jedes
Mal
mache
ich
Fehler
Toda
vez
eu
erro,
irmão
Jedes
Mal
mache
ich
Fehler,
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Buddy Poke
Attention! Feel free to leave feedback.