Lyrics and translation DJ Caique feat. Duzz - Bojack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
arrisca,
pelo
menos
cê
chegou
perto
Рискуй,
по
крайней
мере,
ты
был
близок
Risca
face,
lança
as
tatuagem,
fogo
nos
beck
Разрисуй
лицо,
набей
татуировки,
поджигай
косяки
Vida
bagunçada
e
complicada
estilo
BoJack
Жизнь
запутанная
и
сложная,
в
стиле
БоДжека
Dei
quatro
bongada,
quatro
trago
e
tô
mais
four
track
Сделал
четыре
тяги,
четыре
затяжки,
и
я
как
на
четырёх
дорожках
Lifestyle,
smoke
weed,
fuck,
viva
o
foodtruck
Стиль
жизни,
курить
травку,
трахаться,
жить
в
фудтраке
Devo
minha
vida
ao
Tinder,
milionário
no
eurotruck
Обязан
жизнью
Тиндеру,
миллионер
в
ЕвроТрак
Симулятор
Cês
amam
o
Donald
Trump
Вы
любите
Дональда
Трампа
A
geração
idolatra
o
trap
e
fala
mal
do
baile
funk
Поколение
боготворит
трэп
и
плохо
говорит
о
фанке
Frequenta
o
Villa
Mix
Тусуетесь
в
Вилла
Микс
O
Villa
country
В
Вилла
Кантри
Cês
tem
maior
jeitin′
de
Tony
Stark
Вы
больше
похожи
на
Тони
Старка
É
que
eu
nasci
do
fim,
hoje
eu
tô
chato
Я
родился
из
конца,
сегодня
я
раздражён
Cê
veio
de
onde
eu
vim,
mas
não
tem
papo
Ты
пришёл
оттуда
же,
откуда
и
я,
но
у
тебя
нет
темы
для
разговора
A
minha
piscina
virou
um
cemitério
de
rato
Мой
бассейн
превратился
в
кладбище
крыс
E
o
meu
guarda
roupa
agora
А
мой
гардероб
теперь
É
o
meu
guarda-paco
de
dinheiro
Мой
сейф
для
денег
E
eu
escrevo
a
linha
sem
nem
ter
um
guarda
roupa
И
я
пишу
строки,
даже
не
имея
гардероба
É
só
força
de
espírito
pra
ver
a
carteira
cheia
de
garoupa
Только
сила
духа,
чтобы
увидеть
кошелёк,
полный
денег
10g
na
blunt
em
Las
Vegas
na
sacada
10
грамм
в
бланте
в
Лас-Вегасе
на
балконе
Olhar
minhas
linha
e
ver
umas
merda
tão
falsa
(Náusea)
Смотрю
на
свои
строки
и
вижу
такую
фальшь
(Тошнота)
Vi
que
mais
nada
aqui
tem
preço
Понял,
что
здесь
больше
ничто
не
имеет
цены
Quando
eu
me
vi
olhando
preço
Когда
я
увидел
себя,
смотрящим
на
цену
De
uns
pacotes
de
fralda
Пачек
подгузников
Do
dia
pra
noite
envelheci
23
anos
За
одну
ночь
постарел
на
23
года
Do
dia
pra
noite
planejei
103
planos
За
одну
ночь
спланировал
103
плана
Mantendo
a
minha
plenitude
Сохраняя
свою
целостность
As
vez
a
gente
voa
alto
Иногда
мы
летаем
высоко
Mas
se
esquece
da
altitude
Но
забываем
о
высоте
Por
isso
quero
só
uma
dose
de
ar
puro
Поэтому
я
хочу
только
глоток
свежего
воздуха
De
ar
puro,
uma
dose
de
ar
puro
Свежего
воздуха,
глоток
свежего
воздуха
De
ar
puro,
uma
dose
de
ar
puro
Свежего
воздуха,
глоток
свежего
воздуха
De
ar
puro,
que
eu
carburo
Свежего
воздуха,
которым
я
заправляюсь
Um
bouquet
de
flores
de
uns
mil
pila
Букет
цветов
за
тысячу
баксов
Pego
o
meu
grillz,
tio
e
apilo
Беру
свои
грилзы,
дядя,
и
ухожу
Bota
mais
duas
Daniels,
dropa
a
tequila
Налей
ещё
два
Джека
Дэниелса,
добавь
текилы
Só
pra
eles
achar
que
a
vida
é
tranquila
Просто
чтобы
они
думали,
что
жизнь
беззаботна
É
que
a
frustração
motiva
quem
se
dispõe
Фрустрация
мотивирует
того,
кто
готов
Se
dispõe,
quem
se
dispõe
Готов,
кто
готов
É
que
a
emoção
existe
em
quem
se
dispõe
Эмоции
существуют
в
том,
кто
готов
Se
dispõe,
quem
se
dispõe
Готов,
кто
готов
É
que
a
frustração
motiva
quem
se
dispõe
Фрустрация
мотивирует
того,
кто
готов
Se
dispõe,
quem
se
dispõe
Готов,
кто
готов
É
que
a
emoção
existe
em
quem
se
dispõe
Эмоции
существуют
в
том,
кто
готов
Se
dispõe,
quem
se
dispõe
Готов,
кто
готов
É
que
vai
chover
e
eu
não
Будет
дождь,
а
я
не
Vou
ver
esse
chão
secar
Увижу,
как
эта
земля
высохнет
No
fluxo
da
contramão
В
потоке
встречного
движения
Só
que
eu
não
quero
brecar
Только
я
не
хочу
тормозить
Só
que
eu
não
quero
cair
Только
я
не
хочу
падать
Mas
sei
que
é
bom
levantar
Но
знаю,
что
хорошо
подниматься
Cês
podem
até
me
medir
Вы
можете
даже
измерить
меня
Mas
não
vão
saber
contar
Но
не
сможете
сосчитать
Eu
tô
pro
tudo
ou
nada
Я
иду
ва-банк
Tô
pro
tudo
ou
nada
Иду
ва-банк
Tô
pra
morrer
por
tudo
Готов
умереть
за
всё
E
pra
matar
por
nada
И
убить
за
ничто
Esse
é
meu
tudo
ou
nada
Это
мой
ва-банк
Juro
é
meu
tudo
ou
nada
Клянусь,
это
мой
ва-банк
Vô
pra
morrer
por
tudo
Умру
за
всё
Não
mais
morrer
por
nada
Больше
не
умру
за
ничто
Não
mais
morrer
por
nada
Больше
не
умру
за
ничто
Não
mais
morrer
por
nada
Больше
не
умру
за
ничто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Duzz
Attention! Feel free to leave feedback.