Lyrics and translation DJ Caique feat. MV Bill, NGA & Kamila CDD - Um Só Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Só Coração
Единое сердце
Yeah,
Brasil-áfrica
Да,
Бразилия-Африка.
Toda
vez
que
o
Brasil
vai
lembrar
da
sua
história
Каждый
раз,
когда
Бразилия
вспоминает
свою
историю,
Lembra
da
sua
parcela
europeia,
da
sua
parcela
asiática
она
вспоминает
свою
европейскую
часть,
свою
азиатскую
часть,
Mas
tem
amnésia
na
hora
de
lembrar
da
sua
parcela
africana
но
у
нее
амнезия,
когда
дело
доходит
до
ее
африканской
части.
Kmila
CDD,
faça
as
honras
da
casa
Kamila
CDD,
сделай
одолжение.
Saudações
africanas,
filha
da
lusofonia
Африканские
приветствия,
дочь
лузофонии,
Pele
preta,
independente
com
a
carta
de
alforria
черная
кожа,
независимая,
со
свободой
в
руках.
(Sou)
fruto
dessa
terra
em
pé
de
guerra
(Я)
дитя
этой
земли,
где
идет
война,
Com
rajada
de
palavras
pra
você
que
não
sabia
с
градом
слов
для
тех,
кто
не
знал.
(How)
guerreira
de
fé,
mantive
a
minha
base
(Как)
воин
веры,
я
сохранила
свою
основу.
Tá
ligado
eu
sou
mulher
Ты
знаешь,
я
женщина,
Positividade
é
o
que
me
mantém
de
pé
позитив
- вот
что
держит
меня
на
ногах.
Aos
irmão
do
outro
lado,
deixo
todo
meu
axé
Братьям
по
ту
сторону
я
посылаю
всю
свою
энергию.
(Conectando
o
continente)
elo
da
corrente
da
minha
gente
(Соединяя
континент)
звено
в
цепи
моего
народа,
Linha
de
frente,
respeita
quem
pôde
chegar
на
линии
фронта,
уважай
тех,
кто
смог
добраться
сюда.
Eu
rimo
há
vinte
anos,
salve
africanos
Я
читаю
рифмы
двадцать
лет,
приветствую
африканцев,
Sei
quanto
lutamos
pra
mordaça
do
silêncio
arrebentar
я
знаю,
как
мы
боролись,
чтобы
кляп
молчания
лопнул.
(Kmila)
da
CDD,
cria
(Kamila)
из
CDD,
создание,
Disseminado
um
pensamento
como
epidemia
распространяющее
мысли
как
эпидемию.
Minha
linguagem
é
de
rua
com
estilo
urbano
Мой
язык
- язык
улицы,
в
городском
стиле,
Chama
as
mina
os
mano,
preta
cabulosa
de
sangue
africano
зовите
меня,
мужик,
черная
крутая
с
африканской
кровью.
Seja
bem
vindo
ao
meu
mundo
sinistro
Добро
пожаловать
в
мой
зловещий
мир,
Nessa
viagem
não
tem
que
ter
visto
в
этом
путешествии
не
нужна
виза.
Conexão,
desenvolvendo
a
visão
sem
escravidão
Связь,
развивающая
видение
без
рабства,
Eles
não
sabem
da
nossa
meta,
do
nosso
plano
они
не
знают
нашей
цели,
нашего
плана
-
Juntar
a
Cidade
de
Deus,
brasileiro
e
africano
объединить
Город
Бога,
бразильца
и
африканца.
Encontro
lusofônico,
impacto
supersônico
Лузофонская
встреча,
сверхзвуковой
удар,
Tentar
negar
a
nossa
existência
é
irônico
пытаться
отрицать
наше
существование
- иронично.
O
beat
é
do
DJ
Caique
Бит
от
DJ
Caique,
Levando
a
bandeira
de
sangue
de
Salvador
a
Moçambique
несущего
флаг
с
кровью
от
Сальвадора
до
Мозамбика,
Levantando
pedra,
construindo
nossa
rede
поднимающего
камни,
строящего
нашу
сеть.
Sabotage
no
Canão,
Boss
AC
em
Cabo
Verde
Саботаж
в
Канон,
Босс
АС
на
Кабо-Верде,
Vacilão
não
cola,
quem
tá
ligado
não
enrola
слабаки
не
пройдут,
те,
кто
в
теме,
не
подведут,
Que
um
discurso
inflamado
da
cadeia
na
Angola
чтобы
пламенная
речь
из
тюрьмы
в
Анголе,
Guiné-Bissau,
São
Tomé,
Macau,
Portugal
Гвинея-Бисау,
Сан-Томе,
Макао,
Португалия
-
Nós
é
tudo
igual,
na
mira
da
lei,
salve
geral
мы
все
равны,
под
прицелом
закона,
привет
всем.
(Infiltrados)
nessa
cena
que
revigora
(Проникли)
в
эту
сцену,
которая
оживляет,
Mais
poderoso,
mais
preto
por
dentro
e
por
fora
более
могущественную,
более
черную
внутри
и
снаружи.
A
questão
levantada
não
é
mera
retórica
Поднятый
вопрос
- не
просто
риторика,
A
saga
de
guerrilha
de
quem
luta
é
histórica
сага
о
партизанской
борьбе
- это
история,
Pra
levantar
(favela)
чтобы
поднять
(фавелу),
Um
pouco
de
Zumbi
(Dandara)
e
Mandela
немного
Зумби
(Дандара)
и
Манделы.
Mesma
língua,
um
só
coração
Один
язык,
одно
сердце,
Movimento,
resistência
que
brota
do
chão
движение,
сопротивление,
которое
прорастает
из
земли.
Sentimento
que
não
cala,
não
gostamos
de
senzala
Чувство,
которое
не
умолкает,
мы
не
любим
рабство,
Temos
liberdade
pra
andar
na
contra
mão
у
нас
есть
свобода
идти
против
течения.
A
gente
tem
a
mesma
língua,
um
só
coração
У
нас
один
язык,
одно
сердце,
Movimento,
resistência
que
brota
do
chão
движение,
сопротивление,
которое
прорастает
из
земли.
Sentimento
que
não
cala,
não
gostamos
de
senzala
Чувство,
которое
не
умолкает,
мы
не
любим
рабство,
Temos
liberdade
pra
andar
na
contra
mão
у
нас
есть
свобода
идти
против
течения.
Eu
nasci
pra
representar
essas
duas
palavras
aqui
Я
родился,
чтобы
представлять
эти
два
слова.
Hip-hop,
nome
de
batismo
foi
esquecido,
agora
é
só
Rod
Хип-хоп,
имя
при
крещении
забыто,
теперь
только
Rod.
R-O-D
e
a
caixa
explode
R-O-D,
и
коробка
взрывается
Pra
quem
não
acreditou
são
só
duas
palavras
для
тех,
кто
не
верил,
это
всего
лишь
два
слова.
Um,
dois,
não
fode
Раз,
два,
пошло
оно!
Porque
aqui
no
morrão,
ninguém
tem
medo
da
PM
Потому
что
здесь,
на
холме,
никто
не
боится
полиции.
Duas
letras
condicionadas
em
duas
palavras,
não
treme
Две
буквы,
заключенные
в
два
слова,
не
дрожат.
Seis
letras,
sirene,
não
deve,
não
teme
Шесть
букв,
сирена,
не
должна,
не
боится.
Olha
o
que
vai
acontecer
se
te
pegarem
com
um
leme
Смотри,
что
произойдет,
если
тебя
поймают
с
рулем.
Dois
anos,
blasfêmia
Два
года,
богохульство,
O
tanto
que
quiser,
vendo
sua
mulher
se
despedir
сколько
хочешь,
видишь,
как
твоя
жена
прощается.
No
acene,
três
filhos,
perrengue
В
жесте,
трое
детей,
трудности.
Se
um
crime
compensa,
então
por
que
tu
tá
sem
nada
na
dispensa?
Если
преступление
окупается,
то
почему
у
тебя
пустая
клапанная
крышка?
Três
metros,
seis
K
Три
метра,
шесть
килограммов.
Se
não
parar,
então
não
vou
ter
meus
três
neto,
então
tá
Если
не
остановлюсь,
то
у
меня
не
будет
троих
внуков,
так
значит.
Daqui
a
três
anos
talvez
eu
esteja
com
cem
quilos
e
uma
AK
Через
три
года,
может
быть,
у
меня
будет
сто
килограммов
и
АК.
Três
casa
e
um
jaguar,
tipo
o
próximo
Escobar
Три
дома
и
Ягуар,
как
у
следующего
Эскобара.
Mano,
quando
eu
vou
parar?
Чувак,
когда
я
остановлюсь?
São
três
letras,
R-A-P,
que
me
salvou
disso
tudo
Это
три
буквы,
R-A-P,
которые
спасли
меня
от
всего
этого.
Já
foi
então
três
CD,
jogo
o
quarto
pro
mundo
Уже
было
три
альбома,
выпускаю
четвертый
для
мира.
Eu
tô
com
o
quarto
pro
mundo
У
меня
есть
четвертый
для
мира,
Com
dois
manos,
só
espera,
dominando
o
mundo
с
двумя
братьями,
просто
ждите,
мы
захватим
мир.
Mais
três
anos,
já
era
Еще
три
года,
и
все.
Mesma
língua,
um
só
coração
Один
язык,
одно
сердце,
Movimento,
resistência
que
brota
do
chão
движение,
сопротивление,
которое
прорастает
из
земли.
Sentimento
que
não
cala,
não
gostamos
de
senzala
Чувство,
которое
не
умолкает,
мы
не
любим
рабство,
Temos
liberdade
pra
andar
na
contra
mão
у
нас
есть
свобода
идти
против
течения.
A
gente
tem
a
mesma
língua,
um
só
coração
У
нас
один
язык,
одно
сердце,
Movimento,
resistência
que
brota
do
chão
движение,
сопротивление,
которое
прорастает
из
земли.
Sentimento
que
não
cala,
não
gostamos
de
senzala
Чувство,
которое
не
умолкает,
мы
не
любим
рабство,
Temos
liberdade
pra
andar
na
contra
mão
у
нас
есть
свобода
идти
против
течения.
A
gente
tem
a
mesma
língua,
um
só
coração
У
нас
один
язык,
одно
сердце,
Movimento,
resistência
que
brota
do
chão
движение,
сопротивление,
которое
прорастает
из
земли.
Sentimento
que
não
cala,
não
gostamos
de
senzala
Чувство,
которое
не
умолкает,
мы
не
любим
рабство,
Temos
liberdade
pra
andar
na
contra
mão
у
нас
есть
свобода
идти
против
течения.
A
gente
tem
a
mesma
língua,
um
só
coração
У
нас
один
язык,
одно
сердце,
Movimento,
resistência
que
brota
do
chão
движение,
сопротивление,
которое
прорастает
из
земли.
Sentimento
que
não
cala,
não
gostamos
de
senzala
Чувство,
которое
не
умолкает,
мы
не
любим
рабство,
Temos
liberdade
pra
andar
na
contra
mão
у
нас
есть
свобода
идти
против
течения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nga, Carlos Henrique Benigno, Alex Pereira Barboza, Camila Pereira Barboza
Attention! Feel free to leave feedback.