Lyrics and translation DJ Caique feat. Patrick Horla - Wordsmith
Aquele
tipo
que
passa
maquiagem
Тот,
кто
проходит
макияж
Pra
tomar
tapa,
tá
ligado?
HÁ
Чтоб
принять
пощечину,
не
так
подключили?
ИМЕЕТСЯ
Sem
talaricagem
Без
talaricagem
Patrick
Horla,
Wordsmith
Patrick
Horla,
Невидимка
Segura
essa
puta
que
tá
do
teu
lado
Безопасное
эта
шлюха
что
надо
бы
на
твоей
стороне
Confia
no
teu
taco,
filha
da
puta
Доверяет
твоему,
тако,
дочь
шлюха
O
Horla
é
o
terror
В
Horla
гроза
Do
seu
namoro
mesmo
sem
fazer
música
de
amor
Вашего
знакомства
даже
без
музыки
любви
O
Horla
é
o
terror,
o
Horla
é
o
terror
В
Horla-это
ужас,
Horla
гроза
Essa
mina
não
é
melosa,
ela
só
goza
com
a
dor
Эта
шахта-это
не
густая,
она
просто
наслаждается
боль
O
Horla
é
o
terror
В
Horla
гроза
Do
seu
namoro
mesmo
sem
fazer
música
de
amor
Вашего
знакомства
даже
без
музыки
любви
O
Horla
é
o
terror,
o
Horla
é
o
terror
В
Horla-это
ужас,
Horla
гроза
Essa
mina
não
é
melosa,
ela
só
goza
com
a
dor
Эта
шахта-это
не
густая,
она
просто
наслаждается
боль
O
Horla
é
o
terror
В
Horla
гроза
Foi
nós
que
enterrou
Мы
что
похоронил
A
vara
nessa
vaca
que
você
gamou
e
casou
Ручка
этой
коровы,
что
вы
gamou
и
женился
Não
é
tirando
você
Не
лишая
вас
Mas
ciúmes
com
vagaba
Но
ревность
с
vagaba
Só
acaba
fodendo
com
quem
você
nem
quer
foder
Только
что
ебля
с
которым
вы
не
хотите
ебать
Você
odeia
o
Horla
Вы
ненавидите
Horla
Odeia
o
Patrick
Ненавидит
Патрик
Odeia
o
Landemberguer
Ненавидит
Landemberguer
Quer
ficar
com
raiva,
fique
Хотите
сердитесь,
остановитесь
Que
eu
sou
maconheiro
Что
я
муфты
Igual
Fernando
Henrique
Равно
Fernando
Henrique
O
desespero
retornável
Отчаяние
возврата
Alternando
os
kick
Поочередно
kick
Mulher
repete
as
merdas
que
eu
gravo
Женщина
повторяет
все
дерьмо,
что
я
записываю
Igual
ela,
há
um
exército,
cérebro
selado
Равна
она
есть
армия,
мозг
запечатанный
Nem
é
que
sou
mais
mestre
que
o
resto
Ни
в
том,
что
я
больше
мастер,
чем
остальные
Até
porque
nem
presto,
não
vale
um
centavo
Потому
что
не
приношу,
не
стоит
ни
копейки
Mas
meu
RAP
não
é
creminho
de
mascavo
Но
мой
РЭП-это
не
creminho
от
коричневого
Quanto
mais
cavo
o
buraco
mais
alto
gritam
"BRAVO!"
Чем
больше
cavo
отверстие
громче
кричат:
"БРАВО!"
Irrita,
é
claro.
Foda-se
o
estrelato
Раздражает,
конечно.
Ебать
славы
Eu
nasci
no
anonimato
Я
родился
в
анонимности
Sem
Danone,
nem
nome
no
mato
Без
Danone,
ни
имени
в
кустах
O
Horla
é
o
terror
В
Horla
гроза
Do
seu
namoro
mesmo
sem
fazer
música
de
amor
Вашего
знакомства
даже
без
музыки
любви
O
Horla
é
o
terror,
o
Horla
é
o
terror
В
Horla-это
ужас,
Horla
гроза
Essa
mina
não
é
melosa,
ela
só
goza
com
a
dor
Эта
шахта-это
не
густая,
она
просто
наслаждается
боль
O
Horla
é
o
terror
В
Horla
гроза
Do
seu
namoro
mesmo
sem
fazer
música
de
amor
Вашего
знакомства
даже
без
музыки
любви
O
Horla
é
o
terror,
o
Horla
é
o
terror
В
Horla-это
ужас,
Horla
гроза
Essa
mina
não
é
melosa,
sem
nome
no
mato
Эта
шахта-это
не
густая,
без
имени
в
лесу
Microfone
ligado
Микрофон
включен
Válvula
de
escape
Выпускной
клапан
Um
furo
que
talvez
o
hip-hop
tape
Отверстие,
что,
возможно,
hip-hop
tape
Um
desvio
de
caráter
Отклонение
характера
Fio
no
desencape
Провод
в
desencape
Desde
pivete
era
pinga
e
Seven
Up
С
без
крошка
была
капает
и
Seven
Up
Então
ouve
essa
joça
ou
ele
chape
То
слышит
этот
joca
или
он
чап
Nessa
poça
de
inveja
não
derrape
В
этой
луже,
от
зависти,
не
derrape
Removido
pelo
enxágue
como
Intercap
Удалены
промывкой,
как
Intercap
Nessa
vida
embaralhada
eu
retruquei
sem
zap
В
этой
жизни
зашифрованный
я
ответил
без
зап
Sua
mãe
te
fala
que
eu
carrego
encosto
Ваша
мама
говорит
вам,
что
я
несу
спинки
Sua
amante
quer
ver
os
traços
do
meu
rosto
Ваш
любовник
хочет,
видеть
черты
моего
лица
Eu
nem
quero
comer
essa
convosco
Я
не
хочу
есть
это
с
вами
Eu
deixo
pra
você
Я
оставляю
тебя
Ela
já
é
pouco
pra
alguém
tão
tosco
Она
уже
мало
ведь
кто-то
так
tosco
Veja
como
é
que
é
Посмотрите,
как
это
Veado
de
abadá
querendo
aproximar
(sai
do
meu
pé)
Олень
abadá
желая
приближаться
к
(выходит
из
моего
карте)
Mas
eu
continuo
bêbado
de
Epocler
Но
я
по-прежнему
пьян
Epocler
Meu
transporte
é
a
pé
Мой
транспорт
пешком
Só
andar
pra
desandar
Только
ходить
ты
наперекосяк
O
Horla
é
o
terror
В
Horla
гроза
Do
seu
namoro
mesmo
sem
fazer
música
de
amor
Вашего
знакомства
даже
без
музыки
любви
O
Horla
é
o
terror,
o
Horla
é
o
terror
В
Horla-это
ужас,
Horla
гроза
Sua
mina
não
é
melosa,
ela
só
goza
com
a
dor
Шахты
не
густая,
она
просто
наслаждается
боль
O
Horla
é
o
terror
В
Horla
гроза
Do
seu
namoro
mesmo
sem
fazer
música
de
amor
Вашего
знакомства
даже
без
музыки
любви
O
Horla
é
o
terror,
o
Horla
é
o
terror
В
Horla-это
ужас,
Horla
гроза
Essa
mina
não
é
melosa,
ela
goza
com
a
dor
Эта
шахта-это
не
густая,
она
имеет
боль
Dj
Caique
no
instrumental
Dj
Caique
в
инструментальной
Tá
falando
mais
que
a
boca,
cuzão
Тут
говорить
больше,
чем
рот,
мудак
Segue
sua
carreira
Именно
своей
карьеры
Que
eu
não
vou
te
por
barreira
Я
не
буду
тебя
за
барьер
Só
não
vem
dizer
besteira
e
falar
que
é
opinião
Только
не
приходит
сказать,
ерунда,
и
говорить,
что
это
мнение
Imagina
quando
eu
importo
Думаете,
если
я
все
равно
Com
essa
porra
С
этого
чертовски
Carne
na
grelha,
breja
no
copo
Мясо
на
гриле,
breja
в
стакан
Sempre
celebrando
a
vida
comendo
animais
mortos
Всегда
празднование
жизни
ели
мясо
убитых
животных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Patrick Horla
Attention! Feel free to leave feedback.