DJ Caique feat. Projota - Sem Chorar - translation of the lyrics into German

Sem Chorar - Projota , DJ Caique translation in German




Sem Chorar
Ohne zu weinen
Eles disseram que meu pai não tinha grana
Sie sagten, mein Vater hätte kein Geld
Então moleque desencana larga esse caderno
Also, Junge, vergiss das Heft
E vai trampa
Und geh arbeiten
Ok, ok, trampei, trampei
Ok, ok, arbeitete ich, arbeitete ich
Olhei os meus amigos loucos verdadeiros
Sah meine Freunde, verrückt und wahr
Porém poucos com sangue no olho
Doch nur wenige mit Kampf im Blick
Pra lutar
Bereit zu kämpfen
Ok, ok, lutei, lutei
Ok, ok, kämpfte ich, kämpfte ich
Não tinha carro, nem dinheiro da conta
Kein Auto, kein Geld auf dem Konto
Eu joguei na roleta russa contra o mundo
Ich setzte alles im russischen Roulett' gegen die Welt
E disse vai falhar
Und sagte: "Du wirst scheitern"
Nem sei, nem sei, mas ganhei, mas ganhei
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, doch ich gewann, ich gewann
Da maldade um dia eu tomei um gole
Von der Bosheit kostete ich eines Tages
Sente o gosto agora, vai moleque louco
Spür den Geschmack jetzt, verrückter Junge
Sem chorar
Ohne zu weinen
Ok, nem sei se chorei, aguentei, mas tentei
Ok, ich weiß nicht, ob ich weinte, ich hielt stand, doch ich versuchte
Quem é louco sabe bem, quem é louco também
Wer verrückt ist, weiß es gut, wer verrückt ist, auch
Eu não vim pra ser melhor, vim pra fazer o bem
Ich kam nicht, um der Beste zu sein, ich kam, um Gutes zu tun
Pra quem quiser meu bem, pra quem quiser meu mal
Für die, die mir wohlwollen, für die, die mir übelwollen
Eu vou fazer o bem também, o nóis" é nosso amém
Ich werde auch Gutes tun, nóis" ist unser Amen
Hoje ninguém mais quer saber de mais nada
Heute will keiner mehr was wissen
quer saber quem tem VIP pra balada
Nur wer VIP für die Party hat
Eu não sei se eu nasci na época errada
Ich weiß nicht, ob ich zur falschen Zeit geboren bin
Ou se eu nasci aqui pra que essa seja transformada
Oder ob ich hier bin, um dies zu verändern
Voa, voa, voa, pra que sofrer à toa
Flieg, flieg, flieg, warum grundlos leiden
Voa, voa, se a minha alma voar
Flieg, flieg, wenn meine Seele fliegt
Voar, voar, voar, vai encontrar com sua
Flieg, flieg, flieg, wird sie deine finden
Sua, sua, e sua, e sua
Deine, deine, und deine, und deine
A gente nasci todo dia, a gente morre a noite
Wir werden jeden Tag geboren, wir sterben in der Nacht
O anjo te socorre de manhã, ele diz "volta lá!"
Der Engel rettet dich am Morgen, er sagt: "Geh wieder hin!"
Ok, ok, voltei, voltei
Ok, ok, ich ging zurück, ich ging zurück
O tempo é o argumento mais concreto
Die Zeit ist das überzeugendste Argument
Sempre diz quem tava certo, acerte
Sie sagt immer, wer recht hatte, pass auf
Pois o tempo vai passar
Denn die Zeit wird vergehen
Ok, ok, acertei, acertei
Ok, ok, ich lag richtig, ich lag richtig
Dedicação é o nosso maior talento
Hingabe ist unser größtes Talent
Preguiçoso vai com vento
Faule segeln mit dem Wind
Dedicado vai chegar
Doch Hingabe kommt ans Ziel
Ok, eu sei, cheguei, cheguei
Ok, ich weiß, ich kam an, ich kam an
Perdi meu medo de ter medo
Ich verlor meine Angst vor der Angst
E de ter medo um guerreiro desde cedo vai pra luta
Denn mit Angst geht ein Krieger von klein auf in den Kampf
Mano, sem chorar
Alter, ohne zu weinen
Ok, nem sei, se chorei, mas tentei
Ok, ich weiß nicht, ob ich weinte, doch ich versuchte
Eu tive um sonho um dia, onde eu dizia
Ich hatte einmal einen Traum, in dem ich sagte
Tudo que eu pensava e muita gente ouvia
Alles, was ich dachte, und viele hörten zu
No sonho eu cantava e o público entendia
Im Traum sang ich, und das Publikum verstand
Incrível, realizo esse sonho todo dia
Unglaublich, ich lebe diesen Traum jetzt jeden Tag
Te julgam pela cor, não podem entender
Sie urteilen über dich wegen deiner Haut
Que se o pulso ainda pulsa a esperança vai viver
Doch solang der Puls noch schlägt, lebt die Hoffnung
Sinhazinha, senhor me orgulho em te dizer
"Sinhazinha", Senhor, ich sage stolz
13 de Maio é feriado, procure saber porquê
Der 13. Mai ist ein Feiertag, frag mal warum
Voa, voa, voa, pra que sofrer à toa
Flieg, flieg, flieg, warum grundlos leiden
Voa, voa, se a minha alma voar
Flieg, flieg, wenn meine Seele fliegt
Voar, voar, voar, vai encontrar com sua
Flieg, flieg, flieg, wird sie deine finden
Sua, sua, e sua, e sua
Deine, deine, und deine, und deine
Voa, voa, voa, pra que sofrer à toa
Flieg, flieg, flieg, warum grundlos leiden
Voa, voa, se a minha alma voar
Flieg, flieg, wenn meine Seele fliegt
Voar, voar, voar, vai encontrar com sua
Flieg, flieg, flieg, wird sie deine finden
Sua, sua, e sua, e sua
Deine, deine, und deine, und deine
Sem chorar
Ohne zu weinen





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Jose Tiago Sabino Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.