DJ Caique feat. Drik Barbosa & Slim Rimografia - Só Com Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Caique feat. Drik Barbosa & Slim Rimografia - Só Com Você




Só Com Você
Только с тобой
Haha, Aí!
Ха-ха, вот так!
Slim Rimografia
Slim Rimografia
Dj Caique nos beat
Dj Caique на бите
Essa é aquelas que fala de coração pra coração
Это одна из тех, что идут от сердца к сердцу
Então, é assim
Итак, вот так
Eu adoro o mistério dos seus olhos
Я обожаю загадку твоих глаз,
Escondendo os segredos do seus lábios
Скрывающую секреты твоих губ.
Enquanto eu te olho
Пока я смотрю на тебя,
Linda, como Deus te fez
Прекрасная, какой тебя создал Бог.
Perfeita, mesmo depois de tanto tempo é como se fosse a primeira vez
Идеальная, даже спустя столько времени, будто это первый раз.
Lembra da nossa música predileta?
Помнишь нашу любимую песню?
Nosso amor é porto seguro, eu sei, nada nos afeta
Наша любовь тихая гавань, я знаю, ничто нас не затронет.
As outras são as outras, é passado, deleta
Другие это другие, это прошлое, забудь.
Tens tudo que preciso, pois você me completa
У тебя есть все, что мне нужно, ведь только ты меня дополняешь.
Memórias para o infinito
Воспоминания на бесконечность,
Histórias do passado, lembranças do tempo perdido
Истории прошлого, лишь отголоски потерянного времени.
Tanto desejo, um beijo não sacia
Столько желания, один поцелуй не утолит его.
Quero seu gosto na minha boca
Хочу ощутить твой вкус на своих губах
E devorar sua pele macia
И ласкать твою нежную кожу.
Esquecer o medo do talvez, certeza do quem sabe
Забыть страх вдруг", уверенность "кто знает".
Vontade que não me cabe, saudade que me esvazia
Желание, которое не вмещается во мне, тоска, которая опустошает меня.
Devia em meus sonhos te ter em minha cama
Мне бы в своих снах держать тебя в своих объятиях,
Enquanto a estrada não chama, seja o sol que me guia
Пока дорога не зовет, будь солнцем, что ведет меня.
Tantas coisas em você que me fazem viajar
В тебе так много всего, что заставляет меня мечтать.
Não vou voltar a vida é
Я не вернусь назад, жизнь это только
se for pra viver, se for pra viver
Только если жить, если жить
Com você, com você
С тобой, только с тобой.
Ei menina bonita
Эй, красавица,
Tu és a mulher do meu sonhos
Ты женщина моей мечты.
Me deixa ser o homem da sua vida?
Позволь мне быть мужчиной твоей жизни?
Não se mede o que sente pelo valor do presente
Нельзя измерить чувства ценностью подарка.
Palavras podem enganar, mas o olhar nunca mente
Слова могут обмануть, но взгляд никогда не лжет.
Não acredita? Então olha nos meus olhos e ver
Не веришь? Тогда посмотри в мои глаза и увидишь,
Que o que eu sinto é maior do que o que eu posso descrever
Что то, что я чувствую, больше, чем я могу описать.
Porque viver com você é sorrir sem alegria
Потому что жить с тобой это улыбаться без причины.
Nada me faz tão bem quanto a sua companhia
Ничто не делает меня таким счастливым, как твоя компания.
Adoro o seu estilo admiro seu intelecto
Обожаю твой стиль, восхищаюсь твоим интеллектом.
É uma mulher objetiva e não um simples objeto
Ты целеустремленная женщина, а не просто объект.
Sabe ser sensual, visual discreto
Ты умеешь быть чувственной, сдержанной внешне.
Bom é acordar e ter sempre você por perto
Хорошо просыпаться и всегда видеть тебя рядом.
Talvez seja atração, paixão passageira
Может быть, это влечение, мимолетная страсть,
Que exalte a relação, que dure a vida inteira
Которая возвышает отношения, которая длится всю жизнь.
Não é a primeira, mas quero que seja a última
Ты не первая, но я хочу, чтобы ты была последней,
Pois é única e verdadeira
Потому что ты единственная и настоящая.
Tantas coisas em você que me fazem viajar
В тебе так много всего, что заставляет меня мечтать.
Não vou voltar a vida é
Я не вернусь назад, жизнь это только
se for pra viver, se for pra viver
Только если жить, если жить
Com você, com você
С тобой, только с тобой.
Tu é minha nega, flor
Ты моя девочка, мой цветок,
Que não me nega amor
Которая не отказывает мне в любви.
Se entrega pois o nego sossega por você
Отдайся, ведь парень успокоится только с тобой.
Tenho que confessar, não posso te perder
Должен признаться, я не могу тебя потерять.
Tu é meu sol, sem você não existe amanhecer
Ты мое солнце, без тебя нет рассвета.
Tantas coisas em você que me fazem viajar
В тебе так много всего, что заставляет меня мечтать.
Não vou voltar a vida é
Я не вернусь назад, жизнь это только
se for pra viver, se for pra viver
Только если жить, если жить
Com você, com você
С тобой, только с тобой.





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Slim Rimografia, Drik Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.