DJ Caique feat. Indy Naíse & Yasmin Olí - Fazendo História - translation of the lyrics into German

Fazendo História - Yasmin Oli , Indy Naíse , DJ Caique translation in German




Fazendo História
Geschichte schreiben
Sempre tem um no
Immer ist da jemand auf
Teu caminho pra duvidar
deinem Weg, nur um zu zweifeln,
Mas nenhum deles
Aber keiner von ihnen
Me fizeram desacreditar
hat mich dazu gebracht, den Glauben zu verlieren.
Eu não preciso mais provar
Ich muss nichts mehr beweisen,
Sou foda e todos podem ver
ich bin krass und jeder kann es sehen,
Eu fazendo história
Ich schreibe Geschichte.
Sempre tem um no
Immer ist da jemand auf
Teu caminho pra duvidar
deinem Weg, nur um zu zweifeln,
Mas nenhum deles
Aber keiner von ihnen
Me fizeram desacreditar
hat mich dazu gebracht, den Glauben zu verlieren.
Eu não preciso mais provar
Ich muss nichts mehr beweisen,
Sou foda e todos podem ver
ich bin krass und jeder kann es sehen,
Eu fazendo história
Ich schreibe Geschichte.
E nem adianta fingir que não vendo,
Und es nützt nichts, so zu tun, als ob du es nicht siehst,
Meu nome, meu corre, minha voz
Meinen Namen, meinen Lauf, meine Stimme,
sabe, é tipo um doce veneno
Du weißt es, es ist wie ein süßes Gift,
Que te envolve, vicia, aniquila
Das dich umhüllt, süchtig macht, vernichtet.
Não pra negar
Man kann es nicht leugnen,
Minha ref? no espelho
Meine Referenz? Ist im Spiegel,
Nem tenta me comparar
Versuch nicht mal, mich zu vergleichen.
Jamais me indispor comigo
Niemals werde ich mich mit mir selbst überwerfen,
Pra me dispor a alguém
Um mich jemandem hinzugeben.
Sou melhor do que imaginei pra mim, meu bem
Ich bin besser, als ich es mir vorgestellt habe, mein Lieber,
E de buxixo não serei mais refém
Und von Gerede werde ich nicht mehr Geisel sein.
Se quiserem me alcançar
Wenn sie mich erreichen wollen,
Cês vão ter que ir além
Müssen sie weiter gehen.
Sempre tem um no
Immer ist da jemand auf
Teu caminho pra duvidar
deinem Weg, nur um zu zweifeln,
Mas nenhum deles
Aber keiner von ihnen
Me fizeram desacreditar
hat mich dazu gebracht, den Glauben zu verlieren.
Eu não preciso mais provar
Ich muss nichts mehr beweisen,
Sou foda e todos podem ver
ich bin krass und jeder kann es sehen,
Eu fazendo história
Ich schreibe Geschichte.
Sempre tem um no
Immer ist da jemand auf
Teu caminho pra duvidar
deinem Weg, nur um zu zweifeln,
Mas nenhum deles
Aber keiner von ihnen
Me fizeram desacreditar
hat mich dazu gebracht, den Glauben zu verlieren.
Eu não preciso mais provar
Ich muss nichts mehr beweisen,
Sou foda e todos podem ver
ich bin krass und jeder kann es sehen,
Eu fazendo história
Ich schreibe Geschichte.
Minha história não cabe no seu tweet
Meine Geschichte passt nicht in deinen Tweet,
Leio e dou risada desse seu palpite
Ich lese es und lache über deine Vermutung.
Vejo o seu nome e me pergunto "quem?"
Ich sehe deinen Namen und frage mich: "Wer?"
Fora da Internet máscaras caem
Außerhalb des Internets fallen die Masken.
Sempre estive pronta pra vencer
Ich war immer bereit zu gewinnen,
Quem não sustenta a própria postura
Wer seine eigene Haltung nicht bewahrt,
Surta fácil quando me
Dreht leicht durch, wenn er mich sieht.
Varios cuzão pra me contestar
Viele Arschlöcher, um mich herauszufordern,
Me desacreditar
Mich zu diskreditieren,
Me ouve no fone
Hören mich im Kopfhörer,
Mas não sabe lidar
Aber wissen nicht damit umzugehen.
Sei que vão tentar me copiar
Ich weiß, sie werden versuchen, mich zu kopieren,
Pra não admitir
Um nicht zuzugeben,
Que meu som é cura
Dass mein Sound Heilung ist,
Mas também pode ferir
Aber auch verletzen kann.
Sempre tem um no
Immer ist da jemand auf
Teu caminho pra duvidar
deinem Weg, nur um zu zweifeln,
Mas nenhum deles
Aber keiner von ihnen
Me fizeram desacreditar
hat mich dazu gebracht, den Glauben zu verlieren.
Eu não preciso mais provar
Ich muss nichts mehr beweisen,
Sou foda e todos podem ver
ich bin krass und jeder kann es sehen,
Eu fazendo história
Ich schreibe Geschichte.
Sempre tem um no
Immer ist da jemand auf
Teu caminho pra duvidar
deinem Weg, nur um zu zweifeln,
Mas nenhum deles
Aber keiner von ihnen
Me fizeram desacreditar
hat mich dazu gebracht, den Glauben zu verlieren.
Eu não preciso mais provar
Ich muss nichts mehr beweisen,
Sou foda e todos podem ver
ich bin krass und jeder kann es sehen,
Eu fazendo história
Ich schreibe Geschichte.
Eu fazendo história (fazendo história)
Ich schreibe Geschichte (schreibe Geschichte),
Eu fazendo história
Ich schreibe Geschichte.






Attention! Feel free to leave feedback.