DJ Caique - Realidade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Caique - Realidade




Realidade
Реальность
sei que quem não gosta nunca vai entender
Знаю лишь, что те, кому не нравится, никогда не поймут,
O quanto ma gente se esforça pra fazer acontecer
Сколько мы сил прилагаем, чтобы добиться своего.
pra saber... é, não vai ser fácil nos deter
Просто знайте... эй, остановить нас будет нелегко.
Esse é o rap! e agora seis vai ter é que correr
Это рэп! И теперь вам, детка, придется бежать.
Rala daqui..., deixa meu time jogar, driblar
Проваливайте отсюда... дайте моей команде играть, финтить,
E vocês vão poder sentar pra aplaudir
А вы сможете только сидеть и аплодировать.
Vem pra ver... é, pode xingar, mas pode crer
Приходите посмотреть... эй, можете ругаться, но поверьте,
Que vamo contrariar o sistema que quer nos prender
Что мы будем противостоять системе, которая хочет нас посадить.
Protesto não acabou meu irmão "não! "
Протест не закончился, брат "нет!"
O dia a dia é foda, sempre matando vários leão
Повседневная жизнь тяжела, каждый день убиваем львов.
Tem gente se alimentando de migalha de pão
Люди питаются хлебными крошками,
E uns pagando de na onda da ostentação
А некоторые выпендриваются, ловят волну показухи.
Isso é pobreza de espirito e ilusão
Это нищета духа и иллюзия,
Por que nem tudo que brilha é ouro, ofusca a visão
Потому что не все то золото, что блестит, лишь затуманивает зрение.
E eu sigo na missão, mesmo contra a multidão
И я продолжаю свою миссию, даже против толпы.
Realidade ainda nas camas de papelão
Реальность все еще там, на картонных кроватях.
Os boy não precisam trampar, tem tudo na mão
Мажорам не нужно работать, у них все есть в руках,
Ainda pagam de ladrão porque tem o beck bom
Еще строят из себя бандитов, только потому что у них хороший косяк.
E compram os amigos com becks e drinks porta os kit
И покупают друзей косяками и выпивкой, носят комплекты.
Tem os hit
У них есть хиты.
Eu sou simples, tenho os classics shits! tendeu?
Я простой, у меня классические темы! Поняла?
Se não prestar atenção, te manipulou
Если не будешь внимательна, тобой манипулируют.
ficar chapado não é ser malandro
Просто быть обдолбанным не значит быть крутым.
Eu sou o terror que você assistiu e presenciou
Я тот ужас, который ты видела и пережила,
O retrato do seu interior que se manifestou
Отражение твоего нутра, которое проявилось.
Eu vou caçar fantasmas, engavetar as almas
Я буду охотиться на призраков, запирать души
No inferno que arde em chamas, comé que te acalmas?
В аду, который пылает в огне, как ты успокоишься?
E como ler as palmas e enxergar a trilha
И как читать по ладоням и видеть путь,
Se ta em alta falar de baladas, drogas e minas?
Если в тренде говорить о вечеринках, наркотиках и девушках?
Não faço musica pra estourar como champanhe
Я не делаю музыку, чтобы она взрывалась, как шампанское,
Faço pra ser degustava como um vinho... ahh
Я делаю ее, чтобы ее смаковали, как вино... ах.
Não quero que mentes vazias me acompanhem
Я не хочу, чтобы пустые головы следовали за мной,
quero que entendam o que é um caminho
Я просто хочу, чтобы поняли, что такое единственный путь.
Pois no caminho tem pedra, muro e tijolo
Ведь на пути есть камни, стены и кирпичи,
E pra quebrar não precisa de músculo, miolo!
И чтобы их сломать, не нужны мускулы, только мозги!
É tipo um skatista
Это как скейтбордист,
O importante não é a vitória
Важно не победа,
E sim acertar a manobra na pista!
А правильно выполнить трюк на трассе!
Enfim... penso com o coração no que sou
В общем... думаю сердцем о том, кто я,
E acredito que sou mais umm
И верю, что я всего лишь один из тех,
Que acredita num mundo melhor sem buum buum buumm
Кто верит в лучший мир без бум-бум-бум.
Não quero mais ver platoon! (filme de guerra)
Не хочу больше видеть "Взвод"! (военный фильм)
Hã... eu to ficando pior, me uma dose de rum
Ха... мне становится хуже, налей мне дозу рома,
Pra me acalmar... humm
Чтобы успокоиться... хмм.
Políticos querem ganhar, a policia quer enquadrar
Политики хотят выиграть, полиция хочет прижать,
Quer achar, pra cheirar, pra fumar umm
Хочет найти, чтобы нюхать, чтобы курить, хмм.
É... tão entortando as linha
Да... они искажают линии.
No meu tempo era criança, hoje é novinha
В мое время это были дети, сегодня малолетки.
Eu to doido? que porra é essa tiu?
Я что, с ума сошел? Что это за хрень, дядя?
Tapa os ouvidos filhinha!
Закрой уши, доченька!





Writer(s): Dj Caique, Dr Caligari


Attention! Feel free to leave feedback.