Lyrics and translation DJ Cam - Bronx Theme (DJ-KiCKS) [Mixed]
欢迎使用酷我音乐盒
Добро
пожаловать
в
музыкальную
шкатулку
Cool
Me
Music
Box
好听dj舞曲尽在我的宝盒
Хорошая
танцевальная
музыка
ди-джея
- все
это
в
моей
шкатулке
с
сокровищами
Dj舞曲简介
Знакомство
с
танцевальной
музыкой
ди-джея
Dj舞曲是在Disco里播放的音乐
Танцевальная
музыка
ди-джея
- это
музыка,
которую
играют
на
дискотеке
Discotheque的简称
原意为唱片舞会
Аббревиатура
Discotheque
первоначально
означала
танцевальную
вечеринку
с
записью
起先是指黑人在夜总会按录音跳舞的音乐
Сначала
это
относится
к
музыке
чернокожих
людей,
танцующих
согласно
записи
в
ночных
клубах
70年代实际上成了对任何时新的舞蹈音乐的统称
1970-е
фактически
стали
общим
термином
для
обозначения
новой
танцевальной
музыки
в
любое
время
与摇滚相比,
По
сравнению
с
рок-н-роллом,
它的特点是强劲的、不分轻重的、像节拍器一样作响的4/4拍子,歌词和曲调简单
Он
характеризуется
сильным,
независимо
от
веса,
ритмом
4/4,
который
звучит
как
метроном,
и
простыми
текстами
и
мелодиями.
DJ全称Disco
jockey可以理解成DISCO舞厅的司仪或唱片骑士
Полное
имя
DJ
Disco
jockey
можно
понимать
как
ведущий
или
рекорд-райдер
диско-бального
зала
在八十年代初
DJ们还不会充分发挥唱机的优点
只是机械的操作
В
начале
1980-х
годов
ди-джеи
не
использовали
в
полной
мере
преимущества
проигрывателей
грампластинок,
а
только
механическое
управление.
到了八十年代末期
不知谁发明了一种叫做scratching
records的玩法
К
концу
1980-х
годов,
я
не
знаю,
кто
изобрел
игру
под
названием
scratching
records.
把DISCO推向了它第一个高潮
Подтолкнул
ДИСКО
к
его
первой
кульминации
之后
DISCO在卡拉OK出现的强力冲撞之下消沉了数年
После
этого
ДИСКОТЕКА
на
несколько
лет
впала
в
депрессию
под
мощным
напором
караоке.
在95、96年又以讯雷不及掩耳之势再次席卷世界
它又回来了
В
95
и
96
годах
он
снова
прокатился
по
миру
с
громом
и
молнией,
не
в
силах
скрыть
свои
уши.
Он
снова
вернулся.
现在是DISCO以及DJ的全盛时期
Сейчас
расцвет
дискотеки
и
ди-джеев
各种新风格的音乐层出不穷
搓碟的手法越来越不可思议
Бесконечным
потоком
появляются
различные
новые
стили
музыки.
Техника
протирания
посуды
становится
все
более
и
более
невероятной.
DJ这两个字已经代表了最新、最劲、最毒、最HIGH的Muisc
Слово
DJ
уже
обозначает
новейший,
самый
сильный,
самый
ядовитый
и
самый
высокий
музыкальный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Joachim Daumail
Attention! Feel free to leave feedback.