Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm The Ish
Ich bin der Geilste
I'm
the
sh*t
Ich
bin
der
Geilste
Yeah
Baltimore
Club
Music
Ja
Baltimore
Club
Musik
Yeah
I'm
The
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
I
got
them
diamonds
on
my
neck
Ich
hab
Diamanten
am
Hals
Got
patrone
in
my
cup
Hab
Patrone
in
meinem
Becher
If
you
wanna
come
and
get
it
Wenn
du
kommen
und
es
dir
holen
willst
Shawty
I
don't
give
a
f*ck
Kleine,
das
ist
mir
scheißegal
See
it's
Friday
night
Sieh,
es
ist
Freitagabend
And
I
just
got
paid
Und
ich
hab
gerade
meinen
Lohn
bekommen
I
done
had
a
hard
week
Ich
hatte
eine
harte
Woche
Now
it's
time
To
Celebrate
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
feiern
Well
the
DJ
played
my
sh*t
Tja,
der
DJ
hat
meinen
Scheiß
gespielt
Some
of
that
club
music
sh*t
Diesen
Clubmusik-Scheiß
Make
the
girls
wanna
freak
Bringt
die
Mädels
dazu,
auszuflippen
Back
it
all
up
on
my
d*ck
Sich
an
meinem
Schwanz
zu
reiben
See
it's
on
tonight
Sieh,
heute
Nacht
geht's
ab
Trying
to
leave
with
something
right
Versuche,
mit
was
Richtigem
abzuhauen
I'm
a
grown
@ss
man
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann
So
Shawty
you
can
spend
the
night
Also
Kleine,
du
kannst
die
Nacht
hierbleiben
Cause
I'm
the
sh*t
Denn
ich
bin
der
Geilste
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
I
got
a
crib
down
the
hill
Ich
hab
'ne
Bude
den
Hügel
runter
And
we
on
Reistertown
Und
wir
sind
auf
Reistertown
Girl
I'm
harldy
ever
home
Mädel,
ich
bin
kaum
zu
Hause
Because
I'm
always
out
of
town
Weil
ich
immer
unterwegs
bin
Is
that
your
girlfriend
Ist
das
deine
Freundin?
I
really
like
her
Ich
mag
sie
wirklich
Her
booty's
fat
like
yours
Ihr
Arsch
ist
fett
wie
deiner
I
really
like
her
Ich
mag
sie
wirklich
I
know
the
club
is
bout
to
close
Ich
weiß,
der
Club
macht
gleich
dicht
But
it's
only
3 oclock
Aber
es
ist
erst
3 Uhr
They
hating
and
they
hating
Sie
haten
und
sie
haten
Cause
I
got
this
thing
on
lock
Weil
ich
das
Ding
hier
im
Griff
hab
Why
the
two
baddest
b*tches
in
the
club
Warum
die
zwei
heißesten
Mädels
im
Club
Going
home
with
me
Mit
mir
nach
Hause
gehen
Cause
I'm
the
sh*t
Denn
ich
bin
der
Geilste
Yeah
I'm
the
****
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
See
now
I'd
probably
been
in
this
sh*t
the
longest
Sieh
mal,
ich
bin
wahrscheinlich
am
längsten
in
diesem
Scheiß
hier
I
don't
deal
with
the
fake
and
the
phoniest
Ich
geb
mich
nicht
mit
den
Falschen
und
den
Heuchlern
ab
Girls
treat
me
like
I'm
one
of
the
Jones's
Mädels
behandeln
mich,
als
wär
ich
einer
von
den
Jones'
Give
her
d*ck
and
all
types
of
bonuses
Geb
ihr
Schwanz
und
alle
möglichen
Extras
I
don't
really
even
know
who
song
this
is
Ich
weiß
nicht
mal
wirklich,
wessen
Song
das
ist
But
I
heard
it
and
jumped
right
on
this
sh*t
Aber
ich
hab
ihn
gehört
und
bin
sofort
auf
diesen
Scheiß
aufgesprungen
If
the
shoe
fit
you
better
wear
it
Wenn
der
Schuh
passt,
solltest
du
ihn
tragen
And
I
swear
it
you
see
me
Und
ich
schwör's,
du
siehst
mich
She
asked
me
what
my
name
is
Sie
fragte
mich,
wie
ich
heiße
Told
her
I
was
famous
Sagte
ihr,
ich
sei
berühmt
You
don't
know
who
Jermaine
is
Du
weißt
nicht,
wer
Jermaine
ist?
She
must
be
brainless
Sie
muss
hirnlos
sein
Since
the
day
I
came
in
Seit
dem
Tag,
als
ich
hier
reinkam
Don't
know
where
them
lames
went
Weiß
nicht,
wohin
diese
Loser
sind
But
that
ain't
no
issue
Aber
das
ist
kein
Problem
Baby
get
your
boy
some
tissue
Baby,
hol
deinem
Jungen
Taschentücher
Cause
I'm
the
sh*t
Denn
ich
bin
der
Geilste
Fish
you
as
my
whistle
Wünsch
dir,
du
wärst
ich
Got
your
chick
she
doesn't
miss
you
Hab
dein
Chick,
sie
vermisst
dich
nicht
She'll
be
with
you
when
she
kiss
you
Sie
wird
bei
dir
sein,
wenn
sie
dich
küsst
She'll
be
licking
on
my
missile
Sie
wird
an
meiner
Rakete
lecken
No
homo
see
my
logo
Kein
Homo,
sieh
mein
Logo
And
you'll
hold
shows
like
it's
promo
Und
du
machst
Shows,
als
wär's
Promo
It's
tight
I
had
to
force
it
Es
war
eng,
ich
musst'
es
reinzwingen
Now
they
call
me
porcelain
Jetzt
nennen
sie
mich
Porzellan
Cause
I'm
the
sh*t
Denn
ich
bin
der
Geilste
Yeah
I'm
the
****
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Up
in
this
b*tch
Hier
in
dem
Laden
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Yeah
I'm
the
sh*t
Ja,
ich
bin
der
Geilste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Smith, William Andrew Holmes, Daniel Jr. Woodis
Attention! Feel free to leave feedback.