Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slick
rick
chains
ill
nigga
Slick
Rick
Ketten,
krasser
Typ
Get
brains
with
the
fuckin
hilfiger
nah
Verdrehe
Köpfe
mit
dem
verdammten
Hilfiger,
nein
Shit
changed
i
gotta
rock
somethin'
flier
Die
Dinge
haben
sich
geändert,
ich
muss
was
Schickeres
tragen
Mcgiver
get
outta
shit
smooth
like
that
get
higher
McGyver,
komm
aus
der
Scheiße
raus,
so
elegant,
werde
high
In
these
kicks
prince
sneakas
jogs
is
loose
In
diesen
Tretern,
Prince
Sneakers,
Joggingschuhe
sind
locker
Robbin
truce
while
my
revolver
shoots
Raube
Waffenruhe
aus,
während
mein
Revolver
schießt
Chinky
eyed
devils
is
grin
Schlitzäugige
Teufel
grinsen
Purple
range
rovers
wakin
up
with
hangovers
Lila
Range
Rovers,
wachen
mit
Kater
auf
God
damn
i
need
my
brain
sober
Verdammt,
ich
muss
mein
Gehirn
nüchtern
bekommen
So
i
jump
up
in
the
ride
and
slide
Also
springe
ich
ins
Auto
und
fahre
los
Me
and
my
nigga
jon
clue,
just
called
he
got
the
purple
5
Ich
und
mein
Kumpel
Jon
Clue,
er
hat
gerade
angerufen,
er
hat
den
lila
5er
Damn
nigga's
is
live,
queensed
out
Verdammte
Typen
sind
drauf,
Queens-Style
Got
to
put
the
card
hard
jeans
on
Muss
die
harten
Card-Jeans
anziehen
I
faked
out,
til
this
light
green
caliweed
Ich
hab's
geschafft,
bis
zu
diesem
hellgrünen
Cali-Weed
Henisee
dro,
use
to
only
cop
thug
sacks
but
now
i
cop
a
oh
Hennessy
Dro,
früher
nur
kleine
Tütchen,
aber
jetzt
kauf
ich
'ne
Unze
Six
double
oh,
i
trick
a
couple
hoe's
Sechshundert,
ich
mache
ein
paar
Mädels
an
Get
em
in
my
car,
dirty
shit
all
in
the
fuckin
floor
Hol
sie
in
mein
Auto,
dreckige
Sachen
auf
dem
verdammten
Boden
Clean
that
shit
up
now
throw
in
outside
Mach
den
Scheiß
sauber,
wirf
ihn
jetzt
raus
Took
about
four
hundred
g's
to
cop
the
bulletproof
ride
Habe
ungefähr
vierhundert
Riesen
gebraucht,
um
den
kugelsicheren
Wagen
zu
kaufen
Bentley
its
on,
yo
we
on
the
world
tall
Bentley,
es
geht
los,
wir
sind
ganz
oben
auf
der
Welt
We
got
a
show
on,
top
of
the
coliseum
open
doors
Wir
haben
eine
Show,
oben
im
Coliseum,
öffnen
die
Türen
Let
them
rock-a-way
nigga's
in
Lass
die
Rock-a-way-Typen
rein
Queens
bridge
startin'
shit,
chill,
calm
it
down
we
got
to
blend
it
in
Queens
Bridge
fängt
Stress
an,
chill,
beruhige
dich,
wir
müssen
uns
anpassen
School
of
hard
knocks
shirts,
choppin'
hurts
School
of
Hard
Knocks
Shirts,
Schmerzen
schneiden
>from
the
hurst,
yo
corona
play
the
sideline,
yea
it
works
Von
der
Hurst,
yo
Corona
spielt
am
Rand,
ja,
es
funktioniert
Yo
when
we
put
it
all
in
the
same
fam,
yo
round
up
the
queen's
click
Yo,
wenn
wir
alles
in
die
gleiche
Familie
stecken,
yo,
versammle
die
Queens-Clique
Check
out
the
game
plan
Check
den
Spielplan
aus
Queens's
nigga's
rock
ice
and
smoke
hydro
Queens-Typen
tragen
Eis
und
rauchen
Hydro
Keep
heat
for
the
beef
and
don't
hide
yo
Halten
Waffen
für
den
Beef
bereit
und
verstecken
sich
nicht,
yo
Young
nigga's
get
cash
and
cop
rides
yo
Junge
Typen
machen
Geld
und
kaufen
Autos,
yo
Queens
bitches,
stepin
up
with
thick
thighs
yo
Queens-Mädels,
treten
auf
mit
dicken
Schenkeln,
yo
Queens
nigga's
rock
ice
and
smoke
hydro
Queens-Typen
tragen
Eis
und
rauchen
Hydro
Keep
heat
for
the
beef,
we
never
hide
yo
Halten
Waffen
für
den
Beef
bereit,
wir
verstecken
uns
nie,
yo
Young
nigga's
gettin
cash
and
copin
rides
yo
Junge
Typen
machen
Geld
und
kaufen
Autos,
yo
Queens
bitches,
stepin
up
with
thick
thighs
yo
Queens-Mädels,
treten
auf
mit
dicken
Schenkeln,
yo
Cause
every
in
brown
skin
Weil
jede
braune
Haut
hat
Queensed
out
from
public
housin
Queens-Style
aus
den
Sozialwohnungen
Comes
the
one
known
as
the
garson
child,
rappers
is
bowin
Kommt
der,
der
als
das
Garson-Kind
bekannt
ist,
Rapper
verbeugen
sich
Look
at
em,
they
roll
me
red
carpets
Schau
sie
dir
an,
sie
rollen
mir
rote
Teppiche
aus
Praisin
me
as
one
of
the
dead
profits
Preisen
mich
als
einen
der
toten
Propheten
When
i
talk
these
nigga's
heads
bobbin
Wenn
ich
rede,
nicken
diese
Typen
mit
den
Köpfen
Strait
out
of
queens
with
tnt,
they
did
there
first
drug
stain
Direkt
aus
Queens
mit
TNT,
sie
haben
dort
ihren
ersten
Drogenfleck
gemacht
With
one
and
hundred
cop
shots,
niggas
with
first
scene
Mit
einhundert
Polizistenschüssen,
Typen
mit
der
ersten
Szene
With
d-days
and
cop
killin,
laws
was
made
Mit
D-Days
und
Polizistenmorden,
Gesetze
wurden
gemacht
10
g's
to
a
witness,
you
seen
a
cop
get
sprayed
10
Riesen
für
einen
Zeugen,
du
hast
gesehen,
wie
ein
Bulle
erschossen
wurde
What's
on
the
agq
club
or
club
mercedes
Was
ist
im
AGQ
Club
oder
Club
Mercedes
Sunrise,
movie
theaters
to
chill
with
our
ladies
Sunrise,
Kinos,
um
mit
unseren
Ladies
abzuhängen
Load
up
the
80's
cause
cop
killin
craz
is
crazy
Lade
die
80er
auf,
denn
Polizistenmorde
sind
verrückt
40
to
basely,
q
gardens
to
woodhaven
40
bis
Basely,
Q
Gardens
bis
Woodhaven
To
aq
that
got
booted
barrel
goddy
that
was
made
in
Bis
AQ,
das
aus
dem
Verkehr
gezogen
wurde,
Barrel
Goddy,
das
hergestellt
wurde
in
Whips
on
the
vanwick
queens
day
and
shy
stadium
Autos
auf
dem
Vanwick,
Queens
Day
und
Shy
Stadium
Anything
that's
transported
to
new
york
Alles,
was
nach
New
York
transportiert
wird
Got
a
come
through
the
gates
of
either
2 airports
Muss
durch
die
Tore
von
einem
der
beiden
Flughäfen
kommen
Kennedy
and
luigudia
we
come
through
bod
of
you
Kennedy
und
LaGuardia,
wir
kommen
durch
beide
durch
Bloodhounds
follow
you;
wolves
ill
get
on
top
of
you
Bluthunde
folgen
dir;
Wölfe
werden
dich
überwältigen
Push
prints
camaro's
paper
here
to
somalia
Push
Prints
Camaros,
Papiere
bis
nach
Somalia
Blaze
off
double
barrels,
shall
follow
you
Feuere
mit
doppelläufigen
Flinten,
wir
werden
dir
folgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Edward Hinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.