Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Follow Rivers
Ich folge Flüssen
Oh,
I
beg
you,
can
I
follow?
Oh,
ich
flehe
dich
an,
darf
ich
dir
folgen?
Oh,
I
ask
you,
why
not
always?
Oh,
ich
frage
dich,
warum
nicht
immer?
Be
the
ocean,
where
I
unravel
Sei
der
Ozean,
in
dem
ich
mich
verliere
Be
my
only
Sei
meine
Einzige
Be
the
water
where
I'm
wading
Sei
das
Wasser,
in
dem
ich
wate
You're
my
river
running
high
Du
bist
mein
hoch
fließender
Fluss
Run
deep,
run
wild
Fließe
tief,
fließe
wild
I,
I
follow
Ich,
ich
folge
I
follow
you,
deep
sea,
baby
Ich
folge
dir,
tiefe
See,
Baby
I
follow
you
Ich
folge
dir
I,
I
follow
Ich,
ich
folge
I
follow
you,
dark
doom,
honey
Ich
folge
dir,
dunkles
Verhängnis,
Honey
I
follow
you
Ich
folge
dir
He
a
message,
I'm
the
runner
Er
eine
Botschaft,
ich
bin
der
Läufer
He
the
rebel
Er
der
Rebell
I'm
the
daughter
waiting
for
you
Ich
bin
der
Sohn,
der
auf
dich
wartet
You're
my
river
running
high
Du
bist
mein
hoch
fließender
Fluss
Run
deep,
run
wild
Fließe
tief,
fließe
wild
I,
I
follow
Ich,
ich
folge
I
follow
you,
deep
sea,
baby
Ich
folge
dir,
tiefe
See,
Baby
I
follow
you
Ich
folge
dir
I,
I
follow
Ich,
ich
folge
I
follow
you,
dark
doom,
honey
Ich
folge
dir,
dunkles
Verhängnis,
Honey
I
follow
you
Ich
folge
dir
You're
my
river
running
high
Du
bist
mein
hoch
fließender
Fluss
Run
deep,
run
wild
Fließe
tief,
fließe
wild
I,
I
follow
Ich,
ich
folge
I
follow
you,
deep
sea,
baby
Ich
folge
dir,
tiefe
See,
Baby
I
follow
you
Ich
folge
dir
I,
I
follow
Ich,
ich
folge
I
follow
you,
dark
doom,
honey
Ich
folge
dir,
dunkles
Verhängnis,
Honey
I
follow
you
Ich
folge
dir
I,
I
follow
Ich,
ich
folge
I
follow
you,
deep
sea,
baby
Ich
folge
dir,
tiefe
See,
Baby
I
follow
you
Ich
folge
dir
I,
I
follow
Ich,
ich
folge
I
follow
you,
dark
doom,
honey
Ich
folge
dir,
dunkles
Verhängnis,
Honey
I
follow
you
Ich
folge
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.