Say My Name (feat. Martova) -
MD DJ
,
Dj Dark
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say My Name (feat. Martova)
Sag Meinen Namen (feat. Martova)
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
When
no
one
is
around
you
Wenn
niemand
bei
dir
ist
Say
baby
I
love
you
Sag
Baby,
ich
liebe
dich
If
you
ain't
runnin'
game
Wenn
du
keine
Spielchen
spielst
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
You
actin'
kinda
shady
Du
verhältst
dich
irgendwie
zwielichtig
Ain't
callin'
me
baby
Nennst
mich
nicht
Baby
Better
say
my
name
Sag
besser
meinen
Namen
Any
other
day,
I
would
call,
you
would
say
An
jedem
anderen
Tag
würde
ich
anrufen,
du
würdest
sagen
"Baby,
how's
your
day?"
"Baby,
wie
war
dein
Tag?"
But
today,
it
ain't
the
same
Aber
heute
ist
es
nicht
dasselbe
Every
other
word
is
"uh-huh"
"yeah"
"ok"
Jedes
zweite
Wort
ist
"äh-hä",
"ja",
"ok"
Could
it
be
that
you
are
at
the
crib
with
another
lady?
Könnte
es
sein,
dass
du
zu
Hause
bei
einer
anderen
Frau
bist?
If
you
took
it
there,
first
of
all,
let
me
say
Wenn
du
es
so
weit
getrieben
hast,
lass
mich
zuerst
sagen
I
am
not
the
one
to
sit
around,
and
be
played
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
herumsitzt
und
sich
verarschen
lässt
So
prove
yourself
to
me,
I'm
the
boy
that
you
claim
Also
beweise
es
mir,
ich
bin
der
Junge,
den
du
als
deinen
ausgibst
Why
don't
you
say
the
things
that
you
said
to
me
yesterday?
Warum
sagst
du
nicht
die
Dinge,
die
du
mir
gestern
gesagt
hast?
(I
know
you
say
that
I
am
assuming
things)
(Ich
weiß,
du
sagst,
dass
ich
Dinge
annehme)
Something's
going
down
that's
the
way
it
seems
Etwas
ist
im
Gange,
so
scheint
es
zumindest
(Shouldn't
be
the
reason
why
you're
acting
strange)
(Das
sollte
nicht
der
Grund
sein,
warum
du
dich
seltsam
verhältst)
If
nobody's
holding
you
back
from
me
Wenn
niemand
dich
von
mir
zurückhält
(Cause
I
know
how
you
usually
do)
(Denn
ich
weiß,
wie
du
es
normalerweise
tust)
When
you
say
everything
to
me
times
two
Wenn
du
mir
alles
doppelt
und
dreifach
sagst
(Why
can't
you
just
tell
the
truth?)
(Warum
kannst
du
nicht
einfach
die
Wahrheit
sagen?)
If
somebody's
there
then
tell
me
who
Wenn
jemand
da
ist,
dann
sag
mir
wer
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
When
no
one
is
around
you
Wenn
niemand
bei
dir
ist
Say
baby
I
love
you
Sag
Baby,
ich
liebe
dich
If
you
ain't
runnin'
game
Wenn
du
keine
Spielchen
spielst
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
You
actin'
kinda
shady
Du
verhältst
dich
irgendwie
zwielichtig
Ain't
callin'
me
baby
Nennst
mich
nicht
Baby
Why
the
sudden
change?
Warum
die
plötzliche
Veränderung?
What
is
up
with
this?
Was
ist
damit
los?
Tell
the
truth,
who
you
with?
Sag
die
Wahrheit,
mit
wem
bist
du
zusammen?
How
would
you
like
it
if
I
came
over
with
my
clique?
Wie
würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
mit
meiner
Clique
vorbeikäme?
Don't
try
and
change
it
now,
saying
you
gotta
bounce
Versuch
nicht,
es
jetzt
zu
ändern,
indem
du
sagst,
du
musst
los
When
two
seconds
ago
you
said
you
just
got
in
the
house
Wo
du
doch
vor
zwei
Sekunden
gesagt
hast,
du
wärst
gerade
erst
nach
Hause
gekommen
It's
hard
to
believe
that
you
are
at
home
by
yourself
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
du
allein
zu
Hause
bist
When
I
just
heard
the
voice,
heard
the
voice
of
someone
else
Wo
ich
doch
gerade
die
Stimme
gehört
habe,
die
Stimme
von
jemand
anderem
Just
this
question,
why
do
you
feel
you
gotta
lie?
Nur
diese
Frage:
Warum
meinst
du,
lügen
zu
müssen?
Gettin'
caught
up
in
your
game,
when
you
cannot
say
my
name
Verstrickst
dich
in
deinem
Spiel,
wenn
du
meinen
Namen
nicht
sagen
kannst
(I
know
you
say
that
I
am
assuming
things)
(Ich
weiß,
du
sagst,
dass
ich
Dinge
annehme)
Something's
going
down
that's
the
way
it
seems
Etwas
ist
im
Gange,
so
scheint
es
zumindest
(Shouldn't
be
the
reason
why
you're
acting
strange)
(Das
sollte
nicht
der
Grund
sein,
warum
du
dich
seltsam
verhältst)
If
nobody's
holding
you
back
from
me
Wenn
niemand
dich
von
mir
zurückhält
(Cause
I
know
how
you
usually
do)
(Denn
ich
weiß,
wie
du
es
normalerweise
tust)
When
you
say
everything
to
me
times
two
Wenn
du
mir
alles
doppelt
und
dreifach
sagst
(Why
can't
you
just
tell
the
truth?)
(Warum
kannst
du
nicht
einfach
die
Wahrheit
sagen?)
If
somebody's
there
then
tell
me
who
Wenn
jemand
da
ist,
dann
sag
mir
wer
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
When
no
one
is
around
you
Wenn
niemand
bei
dir
ist
Say
baby
I
love
you
Sag
Baby,
ich
liebe
dich
If
you
ain't
runnin'
game
Wenn
du
keine
Spielchen
spielst
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
You
actin'
kinda
shady
Du
verhältst
dich
irgendwie
zwielichtig
Ain't
callin'
me
baby
Nennst
mich
nicht
Baby
Why
the
sudden
change?
Warum
die
plötzliche
Veränderung?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ooh,
ooh,
oh
Ooh,
ooh,
oh
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
If
no
one
is
around
you
Wenn
niemand
bei
dir
ist
Say
baby
I
love
you
Sag
Baby,
ich
liebe
dich
If
you
ain't
runnin'
game
Wenn
du
keine
Spielchen
spielst
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
You
actin'
kinda
shady
Du
verhältst
dich
irgendwie
zwielichtig
Ain't
callin'
me
baby
Nennst
mich
nicht
Baby
Why
the
sudden
change?
Warum
die
plötzliche
Veränderung?
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
If
no
one
is
around
you
Wenn
niemand
bei
dir
ist
Say
baby
I
love
you
Sag
Baby,
ich
liebe
dich
If
you
ain't
runnin'
game
Wenn
du
keine
Spielchen
spielst
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
You
actin'
kinda
shady
Du
verhältst
dich
irgendwie
zwielichtig
Ain't
callin'
me
baby
Nennst
mich
nicht
Baby
Better
say
my
name
Sag
besser
meinen
Namen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitroi Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.