Lyrics and translation DJ Dax feat. Sim Flower - Corazón 808
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón 808
Corazón 808 (Сердце 808)
I
got
a
secret
just
for
me
to
say
У
меня
есть
секрет,
которым
я
хочу
поделиться
I've
known
for
a
while
we
should
run
away
Я
давно
знаю,
что
нам
нужно
сбежать
Like
when
you
looked
just
wild
cute
the
other
day
Как
тогда,
когда
ты
выглядела
просто
невероятно
мило
Runway
or
the
aisle,
you
kill
me
when
you
smile,
move
Подиум
или
алтарь,
ты
убиваешь
меня
своей
улыбкой,
двигайся
Slow,
grooving
to
our
own
tempo
Медленно,
покачиваясь
в
нашем
собственном
темпе
New
rings
just
to
let
them
know,
baby
Новые
кольца,
чтобы
все
знали,
малышка
No,
late
nights,
we
can
do
dembow
Нет,
долгие
ночи,
мы
можем
танцевать
дембоу
Show
me,
pero
por
ejemplo,
I
gotta
take
a
Покажи
мне,
pero
por
ejemplo
(например),
я
должен
Moment
to
remind
that
you're
the
MVP,
you've
done
Напомнить
тебе,
что
ты
мой
MVP,
ты
сделала
Too
much
for
my
soul's
entire
entity,
that's
why
Слишком
много
для
всей
моей
души,
поэтому
All
these
other
dudes
can't
help
but
envy
me,
I
swear
that
Все
эти
другие
парни
завидуют
мне,
я
клянусь,
что
Shawty's
the
solution
to
like
every
need,
love
you
by
Малышка
- это
решение
всех
моих
проблем,
люблю
тебя
любой
Any
means,
we
could
move
to
Calabassas
Ценой,
мы
могли
бы
переехать
в
Калабасас
In
a
room,
make
all
advances
В
одной
комнате,
и
полностью
отдаться
чувствам
We
could
move
somewhere
near
Paris
Мы
могли
бы
переехать
куда-нибудь
поближе
к
Парижу
Uh,
where
you
stay
be
the
Louvre,
I'll
tell
your
parents
Э-э,
где
ты
будешь
жить
в
Лувре,
я
скажу
твоим
родителям
I
can't
fake,
I've
made
my
way...
Я
не
притворяюсь,
я
проделал
весь
этот
путь...
To
you...
to
you
К
тебе...
к
тебе
I
can't
fake,
I've
made
my
way...
Я
не
притворяюсь,
я
проделал
весь
этот
путь...
To
you...
to
you
К
тебе...
к
тебе
Stayed
up
all
night
Не
спал
всю
ночь
These
feelings,
I
can't
Эти
чувства,
я
не
могу
Need
you
by
my
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
Want
you
bad...
like
Хочу
тебя
сильно...
как
I
can't
fake,
I've
made
my
way...
Я
не
притворяюсь,
я
проделал
весь
этот
путь...
To
you...
to
you
К
тебе...
к
тебе
I
can't
fake,
I've
made
my
way...
Я
не
притворяюсь,
я
проделал
весь
этот
путь...
To
you...
to
you
К
тебе...
к
тебе
It's
another
Runaway,
just
a
bit
more
808
Это
еще
один
Побег,
только
чуть
больше
808
Got
you
in
my
corazón,
beat
for
you,
what's
going
on?
Ты
в
моем
corazón
(сердце),
бьется
для
тебя,
что
происходит?
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
Life
together,
wanna
do?
Жизнь
вместе,
хочешь?
Wife
is
better,
ain't
it
true?
Жена
лучше,
не
правда
ли?
I
just
settle
'cause
te
quiero
Я
успокаиваюсь,
потому
что
te
quiero
(я
люблю
тебя)
Run
forever,
me
and
you,
there's
no
there's
no
there's
no
Бежать
вечно,
я
и
ты,
нет
пути
нет
пути
нет
пути
I
said
I
won't
believe
in
love
Я
говорил,
что
не
верю
в
любовь
Whatever
this
is,
it's
enough
Что
бы
это
ни
было,
этого
достаточно
It's
only
me
and
you
and
us
Только
я
и
ты,
и
мы
Breathe
like
any
human
does,
respira
es
tu
verdad
Дышать,
как
любой
человек,
respira
es
tu
verdad
(дыши,
это
твоя
правда)
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
There's
no
going
back
for
Нет
пути
назад
для
There's
no
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
Tell
me
what
you
Скажи
мне,
что
тебе
Need
'cause
baby
you're
the
only
Нужно,
потому
что,
малышка,
ты
единственная,
One
I
see
in
my
dreams,
I
Кого
я
вижу
в
своих
снах,
я
Need
you,
you're
the
in
between
Нуждаюсь
в
тебе,
ты
та,
что
между
Pages
that
I'm
reading
Страниц,
которые
я
читаю
Life's
always
misleading
Жизнь
всегда
обманчива
Chapter
that
I'm
seeking
Глава,
которую
я
ищу
You're
the
one
I
wanna
be
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
With
'cause
you're
a
dime
Потому
что
ты
бесценна
Sippin'
on
some
rose;
that's
my
favourite
wine
Потягиваю
розовое
вино;
это
мое
любимое
Baby
get
undressed
and
just
unwind
Малышка,
раздевайся
и
просто
расслабься
Go
ahead,
relax
and
take
your
time
Давай,
расслабься
и
не
торопись
Just
take
your
time
Просто
не
торопись
Just
take
your
time
Просто
не
торопись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.