Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaos Unison Interlude
Chaos Unison Interlude
(Chaos
Unison)
(Chaos
Unison)
Killing
this
shit
like
mwa-ha-ha
Ich
kille
diesen
Scheiß
wie
mwa-ha-ha
With
my
witches
in
stitches
the
brouhaha
Mit
meinen
Hexen
in
Stichen,
der
Brouhaha
Still
malicious
the
glitches,
you're
gone
in
an
instance
Immer
noch
bösartig,
die
Störungen,
du
bist
sofort
weg
Can't
take
all
the
disses,
you're
done
(woo)
Kannst
all
die
Disses
nicht
ertragen,
du
bist
erledigt
(woo)
Instrument
isn't
my
gun,
I
lied,
Das
Instrument
ist
nicht
meine
Waffe,
ich
habe
gelogen,
My
admission
I
hit
and
you
run,
again
Mein
Geständnis,
ich
schlage
zu
und
du
rennst,
schon
wieder
'Cause
when
I
aim
with
this
buster
Denn
wenn
ich
mit
diesem
Buster
ziele
I'll
leave
a
stain
like
you
wasn't
even
a
problem
Hinterlasse
ich
einen
Fleck,
als
wärst
du
nie
ein
Problem
gewesen
Killed
you
and
I
don't
need
me
a
dollar
Habe
dich
getötet
und
brauche
keinen
Dollar
Ballin'
like
Iguodola,
when
I'm
rocking
this
evil
Bin
am
Ballen
wie
Iguodola,
wenn
ich
dieses
Böse
rocke
The
power
might
just
delete
a
nigga
Die
Macht
könnte
einen
Nigga
einfach
löschen
Sending
a
couple
hollows
Schicke
ein
paar
Hollows
And
the
Mirror
of
Truth
told
me
shit's
looking
quiet
Und
der
Spiegel
der
Wahrheit
sagte
mir,
die
Dinge
sehen
ruhig
aus
No
use
being
pious,
we'll
both
go
to
hell
Es
hat
keinen
Sinn,
fromm
zu
sein,
wir
werden
beide
zur
Hölle
fahren
In
the
end,
we're
both
dying,
consumed
by
the
tomb
Am
Ende
sterben
wir
beide,
vom
Grab
verschlungen
Know
it's
looming
around,
shoutout
death:
I
might
try
it
Weiß,
dass
es
sich
herumtreibt,
Shoutout
an
den
Tod:
Ich
könnte
es
versuchen
I
made
a
mistake,
our
love
was
fake
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
unsere
Liebe
war
unecht
Purple
and
black,
babe,
I
lost
all
my
cyan
Lila
und
Schwarz,
Babe,
ich
habe
all
mein
Cyan
verloren
What
was
your
hand
like
again
to
the
touch?
Wie
fühlte
sich
deine
Hand
nochmal
an?
Memories
altered
Erinnerungen
verändert
The
darkness
corrupts
when
I'm
stuck
in
this
rut
Die
Dunkelheit
korrumpiert,
wenn
ich
in
diesem
Trott
feststecke
Who
would
think
I
would
fall
out
from
grace
by
this
much
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
so
sehr
in
Ungnade
fallen
würde
I'm
a
child
of
Nebula,
chaos
united
Ich
bin
ein
Kind
von
Nebula,
Chaos
vereint
You
know
by
now
your
baggage
is
not
invited
Du
weißt
inzwischen,
dass
dein
Gepäck
nicht
eingeladen
ist
The
prospect
of
all
this
still
has
me
excited
Die
Aussicht
auf
all
das
begeistert
mich
immer
noch
How
could
I
recover?
Wie
könnte
ich
mich
erholen?
I've
been
dark
in
my
heart,
dark
in
my
heart
Ich
war
dunkel
in
meinem
Herzen,
dunkel
in
meinem
Herzen
I've
been
dark
in
my
heart,
dark
in
my
heart
Ich
war
dunkel
in
meinem
Herzen,
dunkel
in
meinem
Herzen
I've
been
dark
in
my
heart,
dark
in
my
heart
Ich
war
dunkel
in
meinem
Herzen,
dunkel
in
meinem
Herzen
I've
been
dark
in
my
heart,
dark
in
my
heart
Ich
war
dunkel
in
meinem
Herzen,
dunkel
in
meinem
Herzen
I've
been
dark
in
my
heart,
dark
in
my
heart
Ich
war
dunkel
in
meinem
Herzen,
dunkel
in
meinem
Herzen
I've
been
dark
in
my
heart,
dark
in
my
heart
Ich
war
dunkel
in
meinem
Herzen,
dunkel
in
meinem
Herzen
I've
been
dark
in
my
heart,
dark
in
my
heart
Ich
war
dunkel
in
meinem
Herzen,
dunkel
in
meinem
Herzen
I've
been
dark
in
my
heart,
dark
in
my
heart
Ich
war
dunkel
in
meinem
Herzen,
dunkel
in
meinem
Herzen
Leaving
me
on
read
and
shit
Lässt
mich
einfach
auf
gelesen
und
so
Bitch
ass
nigga,
fuck
you
Scheiß
Nigga,
fick
dich
Does
lead
a
lot
of
niggas
on
Macht
viele
Niggas
an
Yo,
bitch
ass
nigga
Yo,
Scheiß
Nigga
Uh,
I'm
gonna
make
a
couple
melodies
Äh,
ich
werde
ein
paar
Melodien
machen
And
also
I'm
praying
and
hoping
that
like
they
don't
like
her
'cause
of
some
different
reason
Und
ich
bete
und
hoffe,
dass
sie
sie
aus
einem
anderen
Grund
nicht
mögen
Because,
let
me
tell
you
this
right
now
Denn,
lass
mich
dir
das
jetzt
sagen
If
all
this
shit
is
just
because
possible
jealousy
Wenn
all
dieser
Scheiß
nur
wegen
möglicher
Eifersucht
ist
That's
gon',
like
I
said
before,
that's
Das
wird,
wie
ich
schon
sagte,
das
ist
Y
si
me
vez
con
David
en
la
disco,
solo
es
perdiendo
el
tie-
Und
wenn
du
mich
mit
David
in
der
Disco
siehst,
verlieren
wir
nur
die
Zeit
-
This
for
you
DAX
Das
ist
für
dich,
DAX
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
Come
on
DAX
Komm
schon,
DAX
All
the
shit
that
I'm
doing
for
you,
my
nigga
All
der
Scheiß,
den
ich
für
dich
tue,
mein
Nigga
I'm
expecting
three
plates
of
food
and
a-
Ich
erwarte
drei
Teller
Essen
und
-
Y
si
eres
gorda
o
flaca,
todo
e-
Und
ob
du
dick
oder
dünn
bist,
alles
-
I
got
you
with
one
better,
bruh
Ich
hab
was
Besseres
für
dich,
Bruder
At
the
end
of
the
song,
I'mma
be
like
Am
Ende
des
Songs
werde
ich
sagen
Mami,
Runtz
le
gusta
el
mundo
entero
- porque
Mami,
Runtz
liebt
die
ganze
Welt
- weil
DAX,
I
just-
I
just
had
to
let
you
know,
like,
you
know
I'm
saying
DAX,
ich
musste
dich
einfach
wissen
lassen,
weißt
du,
was
ich
meine
I
be
popping
bot-
Ich
knalle
Bot-
It
should
be
cool
and
what
not
Es
sollte
cool
sein
und
so
If
you
wanna
reach
that
amicable
terms
thing
Wenn
du
diese
einvernehmliche
Sache
erreichen
willst
I'm
not
necessarily
jealous
of
but
like
god
damn,
I
want
some
a-
Ich
bin
nicht
unbedingt
eifersüchtig,
aber,
Gott
verdammt,
ich
will
etwas
-
Realizing
more
and
more
DAX,
I
think
I'm
a
very
c-
Ich
merke
immer
mehr,
DAX,
ich
glaube,
ich
bin
sehr
-
Nigga,
I
am
kidnapped
by
my
girlfriend
right
now,
bruh
Nigga,
ich
werde
gerade
von
meiner
Freundin
entführt,
Bruder
You'll
be
aight,
bro
Dir
wird's
gut
gehen,
Bruder
She
was
talking
about
my
friend
telling
her
that
I
told
him
that
she
was
bad
at
basketball
Sie
sprach
darüber,
dass
mein
Freund
ihr
erzählte,
dass
ich
ihm
gesagt
hätte,
sie
sei
schlecht
im
Basketball
But
when
she
said
bad,
I
thought
she
meant
bad
as
in
Aber
als
sie
schlecht
sagte,
dachte
ich,
sie
meinte
schlecht
im
Sinne
von
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.