DJ Dax - Graveyard - translation of the lyrics into German

Graveyard - DJ Daxtranslation in German




Graveyard
Friedhof
David
David
I miss you
Ich vermisse dich
Just-
Nur-
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Ahhh
Ahhh
Care for you, but fuck you - that's to start it off
Ich sorge mich um dich, aber scheiß auf dich - damit fängt es an
Undernet my residence, the garden wall
Unterhalb meiner Residenz, die Gartenmauer
And you know I gotta leave
Und du weißt, ich muss gehen
I'm way too high - like sayana-
Ich bin viel zu high - wie Sayana-
They say "bitter don't get better," I'm like not at all
Sie sagen "Bitter wird nicht besser", ich sage, überhaupt nicht
...not at all, said you up but not at all
...überhaupt nicht, sagte, du bist oben, aber überhaupt nicht
Shawty's a feen, if you know what I mean
Shawty ist eine Süchtige, wenn du weißt, was ich meine
Like when I touch up
Wie wenn ich dich anfasse
Hell yeah, you should take off 'em jeans
Verdammt ja, du solltest die Jeans ausziehen
Hell yeah like I'm Usher
Verdammt ja, wie bei Usher
DarkSearch when I'm upping the beam
DarkSearch, wenn ich den Strahl hochfahre
I'm pointing my buster
Ich richte meinen Buster
(Reign forever)
(Herrsche für immer)
Chaos, chaos, chaos, yes, I'm choosing it
Chaos, Chaos, Chaos, ja, ich wähle es
Twisted fingers, darkness, we in unison
Verdrehte Finger, Dunkelheit, wir im Einklang
Got a couple shooters with the foolishness
Habe ein paar Schützen mit dem Blödsinn
Losing, bitch? No way, bitch, I'm dark to the core
Verlieren, Schlampe? Auf keinen Fall, Schlampe, ich bin durch und durch finster.
Okay, no way, bitch, I'm dark to the sword
Okay, auf keinen Fall, Schlampe, ich bin finster bis zum Schwert
Okay, Nebula shit my decor, okay, telling you, babe
Okay, Nebula-Scheiße meine Einrichtung, okay, ich sage dir, Babe
I don't care when you call me as long as you call me "amor"
Es ist mir egal, wann du mich anrufst, solange du mich "Amor" nennst
Okay, shit, it's still purple to the pit
Okay, Scheiße, es ist immer noch lila bis zur Grube
Purple to the pit
Lila bis zur Grube
Can't nobody touch us, going purple to the pit
Niemand kann uns berühren, gehen lila bis zur Grube
La-la-lavender the buster and it's purple for the fit
La-la-lavendel der Buster und es ist lila für die Passform
She's still drinking that disgusting, talking purple for the sip
Sie trinkt immer noch das Ekelhafte, redet von lila für den Schluck
They don't wanna breathe
Sie wollen nicht atmen
So I'm choking a tad 'till the face is all purple like it's Lyft
Also würge ich ein bisschen, bis das Gesicht ganz lila ist, wie bei Lyft
Rodrigo the way that they stepping
Rodrigo, die Art, wie sie auftreten
They rocking the boots and the purple like it's Liv
Sie rocken die Stiefel und das Lila, wie bei Liv
I'm the girlfriend you needed then
Ich bin die Freundin, die du damals gebraucht hast
I know I'm tweakin', I'm out of it
Ich weiß, ich drehe durch, ich bin weggetreten
Do I regret it? Well, not a bit
Bereue ich es? Nun, kein bisschen
How niggas botting but still they not clouted yet?
Wie können Typen botten, aber sind immer noch nicht berühmt?
It don't make sense, babe, you're better than this
Es macht keinen Sinn, Babe, du bist besser als das
Who he cheated with can't match your collagen, no
Mit wem er dich betrogen hat, kann nicht mit deinem Kollagen mithalten, nein
Who the fuck is that bih dermatologist?
Wer zum Teufel ist dieser Hautarzt?
Kill 'em in makeup, in fashion, in all of it, ho
Töte sie in Make-up, in Mode, in allem, Schlampe
What you thought? The glow ain't show, I been sayin' I
Was dachtest du? Der Glanz zeigt sich nicht, ich habe gesagt, ich
Care for you, but fuck you - that's to start it off
Ich sorge mich um dich, aber scheiß auf dich - damit fängt es an
Undernet my residence, the garden wall
Unterhalb meiner Residenz, die Gartenmauer
And you know I gotta leave
Und du weißt, ich muss gehen
I'm way too high - like sayana-
Ich bin viel zu high - wie Sayana-
They say "bitter don't get better," I'm like not at all
Sie sagen "Bitter wird nicht besser", ich sage, überhaupt nicht
...not at all, said you up but not at all
...überhaupt nicht, sagte, du bist oben, aber überhaupt nicht
Shawty's a feen, if you know what I mean
Shawty ist eine Süchtige, wenn du weißt, was ich meine
Like when I touch up
Wie wenn ich dich anfasse
Hell yeah, you should take off 'em jeans
Verdammt ja, du solltest die Jeans ausziehen
Hell yeah like I'm Usher
Verdammt ja, wie bei Usher
DarkSearch when I'm upping the beam- beam- beam-
DarkSearch, wenn ich den Strahl hochfahre - Strahl - Strahl -
(We just detonated the studio)
(Wir haben gerade das Studio gesprengt)
...I hear a voice calling out from the graveyard
...Ich höre eine Stimme, die vom Friedhof ruft
It's saying it's talking to me
Sie sagt, sie spricht zu mir
Drive by these niggas
Fahre an diesen Typen vorbei
And hit a lil U-ey so they all know I might repeat
Und mache eine kleine Kehrtwende, damit sie alle wissen, dass ich es wiederholen könnte
Got a gravestone witcho' name
Habe einen Grabstein mit deinem Namen
Hear lies to be entertained
Höre Lügen, um unterhalten zu werden
"Here lies a fuck nigga lame"
"Hier liegt ein verdammter Versager"
And I tell 'em I'll end 'em: control alt delete
Und ich sage ihnen, ich werde sie beenden: Strg Alt Entf
Bitch, it's the virus revived
Schlampe, es ist der wiederbelebte Virus
Life of corruption and all this inside
Leben der Korruption und all das im Inneren
He 'een notice me, send a lil' nigga to hit with that fye
Er hat mich nicht bemerkt, schicke einen kleinen Typen, um ihn mit dem Feuer zu treffen
...I'll put the red on his head like it's "I," like it's me
...Ich werde das Rot auf seinen Kopf setzen, als wäre es "Ich", als wäre ich es
Aura around, let the audience see
Aura herum, lass das Publikum sehen
This is not a new nigga, I been the OG, yeah
Das ist kein neuer Typ, ich bin der OG, ja
Your love amounted to nothing
Deine Liebe bedeutete nichts
Now look at what I'm becoming
Schau jetzt, was aus mir wird
I did a dab in Sun Valley, I'm geeking
Ich habe in Sun Valley gedabbt, ich bin ausgeflippt
Bitch, I been about multi-bugging
Schlampe, ich habe mich mit Multi-Bugging beschäftigt
You're so annoying, I'm hoping you know it
Du bist so nervig, ich hoffe, du weißt es
So, was I okay with that? Maybe
Also, war ich damit einverstanden? Vielleicht
6 in the morning, I'm mourning
6 Uhr morgens, ich trauere
I'm DarkMessiah, summoning a new GraveBeast
Ich bin DarkMessiah, beschwöre ein neues GraveBeast
Yuh - Midas touch the flux on 6 tracks
Ja - Midas berührt den Fluss auf 6 Spuren
Got the Devil Hand
Habe die Teufelshand
Yuh - bitch, I'm proto to the core
Ja - Schlampe, ich bin Proto bis zum Kern
Your shots'll never land
Deine Schüsse werden niemals landen
Yuh - it's in the stars, my name's in stone
Ja - es steht in den Sternen, mein Name ist in Stein gemeißelt
Your shit's just set in sand
Deine Scheiße ist nur in Sand gesetzt
You lost to the prototype
Du hast gegen den Prototyp verloren
Took rockets from the better man
Hast Raketen vom besseren Mann genommen
Yuh - I palm the planet
Ja - ich halte den Planeten in der Hand
Stir the clouds like I'm the weatherman
Rühre die Wolken auf, als wäre ich der Wettermann
Yuh - they not shit
Ja - sie sind scheiße
So "clear the whole shit" is the better plan
Also ist "die ganze Scheiße auslöschen" der bessere Plan
Yuh - put that laser to his chest and let it crater in
Ja - setze diesen Laser an seine Brust und lass ihn einkratern
Yuh - hit you with this Justice once
Ja - treffe dich einmal mit dieser Gerechtigkeit
We'll run the fade again
Wir werden das Fade wieder laufen lassen
Ah, ah, new mirrors across my bed
Ah, ah, neue Spiegel an meinem Bett
And I don't care who breaks 'em in
Und es ist mir egal, wer sie einbricht
Put a smile on my face, tell me you won't stay with him
Zaubere ein Lächeln auf mein Gesicht, sag mir, dass du nicht bei ihm bleiben wirst
I'm not phased because an arc
Ich bin nicht beunruhigt, denn ein Bogen
My ex's had like 8 of them
Meine Ex-Freundin hatte etwa 8 davon
I know you're over DJ DAX
Ich weiß, du bist über DJ DAX hinweg
But now this time let David in
Aber lass diesmal David rein
I got tears across my face
Ich habe Tränen im Gesicht
Might as well embrace the chains though
Ich könnte genauso gut die Ketten annehmen
You changed bro
Du hast dich verändert, Bruder
Roll you up and chain on this blue flame smoke
Rolle dich auf und kette diesen blauen Flammendampf an
Torches through the cemetery,
Fackeln durch den Friedhof,
Chase you down with Grave Fire
Jage dich mit Grabfeuer
Darkness all around me
Dunkelheit umgibt mich
Please forgive me 'cause I hate y'all
Bitte vergib mir, denn ich hasse euch alle
How the fuck y'all hate za?
Wie zum Teufel könnt ihr Za hassen?
Smoking on this Beast Pressure
Rauche diesen Beast Pressure
On a "role" like Heath Ledger
In einer "Rolle" wie Heath Ledger
I'mma let that heat press 'em
Ich werde diese Hitze auf sie pressen lassen
Count on me, I'll press your dog
Verlass dich auf mich, ich werde deinen Hund pressen
Angeltype; can't get this fly
Angeltype; kann nicht so fliegen
Why the fuck you come here if you know you ain't wanna die?
Warum zum Teufel bist du hierher gekommen, wenn du weißt, dass du nicht sterben willst?
...when they say "bitter don't get better," I believe it
...wenn sie sagen "Bitter wird nicht besser", glaube ich es
...when they say "bitter don't get better," I believe it
...wenn sie sagen "Bitter wird nicht besser", glaube ich es





Writer(s): David Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.