DJ Dax - HEARTBROKEN NETBATTLERS SOCIETY (feat. YoungD) - translation of the lyrics into German




HEARTBROKEN NETBATTLERS SOCIETY (feat. YoungD)
HEARTBROKEN NETBATTLERS SOCIETY (feat. YoungD)
Ahh... mmm - that's for sure
Ahh... mmm - das ist sicher
(Reign forever)
(Reign forever)
Threads on my body you ain't know
Fäden an meinem Körper, die du nicht kennst
I'm peeping your new battle rank, hmph: low
Ich sehe deinen neuen Kampfrang, hmph: niedrig
Pull up and serve by the plate: take it to go
Komm ran und serviere vom Teller: nimm es mit
Ahh... mmm - that's for sure
Ahh... mmm - das ist sicher
I'd talk it out if you say so
Ich würde es aussprechen, wenn du es sagst
Muramasa Style when I change clothes
Muramasa-Stil, wenn ich mich umziehe
Don't look at me like I'm insane
Schau mich nicht an, als wäre ich verrückt
MeddyChaos 'cause it's good for the pain
MeddyChaos, weil es gut gegen den Schmerz ist
DS, DS, no, my soul's not the same
DS, DS, nein, meine Seele ist nicht mehr dieselbe
Woo (Chaos Unison)
Woo (Chaos Unison)
Heartbroken: I'm not in the mood
Herzgebrochen: Ich bin nicht in Stimmung
Heartbroken: I'm not over you
Herzgebrochen: Ich bin nicht über dich hinweg
It'd be complicated to get back; it's true
Es wäre kompliziert, zurückzukommen; das stimmt
But you know that complicated's just what we do
Aber du weißt, dass kompliziert genau das ist, was wir tun
So let's have this conversation
Also lass uns dieses Gespräch führen
Click with the crew, stick to the script
Klick mit der Crew, halte dich an das Skript
Hop in my whip 'cause I know how you get, like damn
Steig in meinen Wagen, denn ich weiß, wie du drauf bist, verdammt
Ahh, baby - babe, ain't no keys to the car
Ahh, Baby - Babe, keine Schlüssel für das Auto
I just wanted to see where you are
Ich wollte nur sehen, wo du bist
I wouldn't mean to just
Ich wollte dich nicht nur
I wouldn't mean to just
Ich wollte dich nicht nur
I wouldn't mean to just keep in the dark
Ich wollte dich nicht nur im Dunkeln lassen
Nebula shit be in reach for me
Nebula-Scheiße ist für mich in Reichweite
Down with the program like EXE
Runter mit dem Programm wie EXE
Here for the chaos, not decency
Hier für das Chaos, nicht für Anstand
I fuse with the Chaos to seek deceit
Ich verschmelze mit dem Chaos, um Täuschung zu suchen
A stranger to days off, battle rank's way up
Ein Fremder an freien Tagen, Kampfrang ist weit oben
Babe, would you trade sumn'
Babe, würdest du was tauschen?
I wanted my power, you went for the chainsaw
Ich wollte meine Macht, du hast dich für die Kettensäge entschieden
Some things I can't give you when you're 'round for chaos
Manche Dinge kann ich dir nicht geben, wenn du für Chaos da bist
No, it's not enough, lil' baby, I'm ripped and I'm scuffed
Nein, es ist nicht genug, Kleine, ich bin zerrissen und abgeschürft
I'm feeling I'll stick to what sucks
Ich habe das Gefühl, ich bleibe bei dem, was scheiße ist
Unlimited chips: now I'm up
Unbegrenzte Chips: jetzt bin ich obenauf
I've given up shit for this love (no way)
Ich habe Scheiße für diese Liebe aufgegeben (keine Chance)
Uninstalling you out of my mind
Deinstalliere dich aus meinem Kopf
But then I think of you on a long drive
Aber dann denke ich an dich auf einer langen Fahrt
(Reign forever)
(Reign forever)
Why would a nigga still miss you?
Warum sollte ein Typ dich immer noch vermissen?
Gotta concede to that
Muss ich zugeben
Viruses look like the pictures
Viren sehen aus wie die Bilder
But I'm not deleting that
Aber ich lösche das nicht
You got my heart on froze
Du hast mein Herz eingefroren
I ain't even mad
Ich bin nicht mal sauer
Bamboo Lance for the road
Bambuslanze für unterwegs
Put my weed in that
Steck mein Gras da rein
You're not understanding the issue
Du verstehst das Problem nicht
Lil' baby, I need to rap
Kleine, ich muss rappen
HP stuck on low and I need it back
HP hängt auf niedrig und ich brauche es zurück
You can't save my soul
Du kannst meine Seele nicht retten
I see the facts (yeah, yeah)
Ich sehe die Fakten (yeah, yeah)
You call me "David," not "DJ DAX"
Du nennst mich "David", nicht "DJ DAX"
(Reign forever)
(Reign forever)
They call me YoungD
Sie nennen mich YoungD
Heard there's a bad girl tryna' network wit' me
Habe gehört, da ist ein böses Mädchen, das sich mit mir vernetzen will
My heart was just broken in a battle
Mein Herz wurde gerade in einem Kampf gebrochen
I need an Energy Tank
Ich brauche einen Energietank
I'm hooked, girl, too hard for me to grapple
Ich hänge fest, Mädchen, zu schwer für mich, um mich zu befreien
Might have to pull out the Z-Saber
Muss vielleicht den Z-Saber rausholen
Ahh... I don't mess with "X" unless it's Mega Man
Ahh... Ich mache nicht mit "X" rum, außer es ist Mega Man
You pull up on me, better have a plan
Wenn du mich anmachst, hast du besser einen Plan
Gotta a couple Giga Chips, I feel like Lan
Habe ein paar Giga Chips, fühle mich wie Lan
'Cause you can get hit with this buster
Weil du von diesem Buster getroffen werden kannst
I told DAX that I still wouldn't trust her (Slot-in)
Ich habe DAX gesagt, dass ich ihr immer noch nicht trauen würde (Slot-in)
I'm really that hero that turned to a monster
Ich bin wirklich dieser Held, der zum Monster wurde
Ahh... mmm - that's for sure
Ahh... mmm - das ist sicher
Is this the battle you win? No
Ist das der Kampf, den du gewinnst? Nein
I'm peeping that melanin skin, glow
Ich sehe diese Melanin-Haut, strahlend
Come on and hop in the Benz; take off & go
Komm und steig in den Benz; abheben und los
(R-Reign forever)
(R-Reign forever)
Ahhh... lay back, let's enjoy the stars
Ahhh... lehn dich zurück, lass uns die Sterne genießen
I just wanna see who you are
Ich will nur sehen, wer du bist
I wouldn't mean to just- (Hold on)
Ich wollte dich nicht nur- (Warte mal)
I wouldn't mean to just
Ich wollte dich nicht nur
I wouldn't mean to just keep in the dark
Ich wollte dich nicht nur im Dunkeln lassen





Writer(s): David Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.