Lyrics and translation DJ Deckstream feat. Mos Def - Life Is Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Sabéis
pa
que
existís?
Знаешь,
для
чего
ты
существуешь?
Solo
sois
carne
pal
Ты
всего
лишь
мясо
для
Triturador
de
mc's!
Измельчителя
MC!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Sabéis
pa
que
existís?
Знаешь,
для
чего
ты
существуешь?
Solo
sois
carne
pal
Ты
всего
лишь
мясо
для
Triturador
de
mc's!
Измельчителя
MC!
No
os
acerquéis!
Не
приближайся!
Ni
lo
penséis!
Даже
не
думай!
Sabéis
pa
que
existís?
Знаешь,
для
чего
ты
существуешь?
No
os
acerquéis!
Не
приближайся!
Ni
lo
penséis!
Даже
не
думай!
El
triturador
de
mc's!
Измельчитель
MC!
No
os
acerquéis!
Не
приближайся!
Ni
lo
penséis!
Даже
не
думай!
Sabéis
pa
que
existís?
Знаешь,
для
чего
ты
существуешь?
Saludad
al
mensajero
del
miedo!
Приветствуй
вестника
страха!
El
titiritero!
Кукловода!
El
once
veces
campeón
del
cinturón
de
mero
mero!
Одиннадцатикратного
чемпиона
пояса
"Само
совершенство"!
Lo
primero
que
sabrás
en
el
talego
Первое,
что
ты
узнаешь
в
тюрьме,
Es
que
es
mejor
tener
jabón
en
gel
Это
что
лучше
иметь
гель
для
душа,
Que
tener
dinero!
Чем
деньги!
Vale!
Llevas
tu
g-shock,
tu
snapback
Хорошо!
У
тебя
есть
твои
G-Shock,
твоя
snapback
кепка,
Das
el
pego.
Ya
eres
uno
más
del
rebaño
Ты
создаешь
впечатление.
Ты
уже
одна
из
стада,
Eres
la
vergüenza
del
país!
Ты
позор
страны!
Eres
carne
pal
Triturador
de
Mc's!
Ты
мясо
для
Измельчителя
MC!
No
os
acerquéis!
Ni
lo
penséis!
Не
приближайся!
Даже
не
думай!
Aunque
vengáis
seis...
No
os
fieis!
Даже
если
вас
шестеро...
Не
доверяйтесь!
Aun
no
sabéis
quien
soy?
Еще
не
знаешь,
кто
я?
Veis?
Lo
descubriréis
Видишь?
Узнаешь,
Al
mirar
atrás
mientras
corréis!
Оглядываясь,
пока
бежишь!
Me
río
como
David
Jones
Я
смеюсь,
как
Дэвид
Джонс,
Cuando
presumes
de
tu
polla
de
John
Holmes
Когда
ты
хвастаешься
своим
членом
размером
с
Джона
Холмса.
Ya
no
me
preocupa
que
me
pongo...
Меня
уже
не
волнует,
что
я
надеваю...
Esta
noche
toca
rap
porno!
Сегодня
вечером
будет
рэп-порно!
Dime
de
qué
coño
sirve
Скажи,
какого
черта
нужно
Complicar
las
cosas
que
son
simples
Усложнять
простые
вещи,
Si
existen
los
globos
es
pa
que
los
infles!
Если
есть
воздушные
шарики,
значит,
их
нужно
надувать!
Los
rappers
que
dicen
Рэперы,
которые
говорят,
Que
son
el
siguiente
Eminem
Что
они
следующие
Эминемы,
Y
no
resisten
la
tralla
И
не
выдерживают
нагрузки
Del
tipo
de
vida
de
este
bussines!
Образа
жизни
этого
бизнеса!
Todos
son
cisnes?
Qué
va!
Все
лебеди?
Да
ну!
Todos
son
patitos
feos
Все
гадкие
утята,
Y
por
lo
que
veo
И
насколько
я
вижу,
No
tienen
espejos,
creo
У
них
нет
зеркал,
думаю,
Ni
tienen
algún
tipo
de
auto
criterio
И
нет
никакого
самокритичного
взгляда.
Todos
creen
que
son
la
polla
Все
думают,
что
они
крутые,
Y
ninguno
me
llega
a
la
altura
И
никто
не
дотягивает
до
меня
De
los
huevos!
Даже
до
яиц!
Soy
colega
de
todos
tus
Я
приятель
всех
твоих
Ídolos
del
underground
Кумиров
андеграунда,
Los
que
usas
como
excusa
pa
ser
un
Которых
ты
используешь
как
оправдание,
чтобы
быть
No
entendéis
que
Ты
не
понимаешь,
что
El
talento
no
se
compra
Талант
не
купишь,
Solo
se
consigue
si
te
tiras
Его
можно
получить,
только
если
потратишь
Años
currando
en
la
sombra!
Годы,
работая
в
тени!
Me
alimento
de
los
que
decís
Я
питаюсь
теми,
кто
говорит,
Que
sentís
el
rap,
pero
mentís...
Что
чувствует
рэп,
но
врет...
Sabéis
pa
que
servís?
Знаешь,
для
чего
ты
годишься?
Solo
pal
triturador
de
Mc's!
Только
для
измельчителя
MC!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Sabéis
pa
que
existís?
Знаешь,
для
чего
ты
существуешь?
Solo
sois
carne
pal
Ты
всего
лишь
мясо
для
Triturador
de
mc's!
Измельчителя
MC!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Sabéis
pa
que
existís?
Знаешь,
для
чего
ты
существуешь?
Solo
sois
carne
pal
Ты
всего
лишь
мясо
для
Triturador
de
mc's!
Измельчителя
MC!
No
os
acerquéis!
Не
приближайся!
Ni
lo
penséis!
Даже
не
думай!
Sabéis
pa
que
existís?
Знаешь,
для
чего
ты
существуешь?
No
os
acerquéis!
Не
приближайся!
Ni
lo
penséis!
Даже
не
думай!
El
triturador
de
mc's!
Измельчитель
MC!
No
os
acerquéis!
Не
приближайся!
Ni
lo
penséis!
Даже
не
думай!
Sabéis
pa
que
existís?
Знаешь,
для
чего
ты
существуешь?
No
os
acerquéis!
Не
приближайся!
Ni
lo
penséis!
Даже
не
думай!
El
triturador
de
mc's!
Измельчитель
MC!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.