DJ Deckstream - WOULD YOU MARRY ME? feat.植松陽介 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DJ Deckstream - WOULD YOU MARRY ME? feat.植松陽介




WOULD YOU MARRY ME? feat.植松陽介
WOULD YOU MARRY ME? feat.植松陽介
抱きしめるたび
Every time I hold you
きっとキミ以外にはいない
I know there's no one else but you
ずっとキミと生きてたい
I want to spend my life with you forever
そう想っていたけど
That's what I've always thought
言葉にできないまま
But I couldn't put it into words
今までずっと
Until now
待たせていたね ゴメン
I'm sorry for making you wait
今日はちゃんと伝えるよ
Today, I'll tell you properly
大切な言葉さ
These are important words
応えて Would you marry me?
Answer me, would you marry me?
そばにいれたら それだけでいいと
I always escaped with pretty words
キレイゴトに僕は いつも逃げ込んだ
Saying that being by your side is enough
決まってキミは 複雑な顔で
You always had a complicated expression
少し考えたあと そうだねと笑った
You thought for a while before saying yes
情けないくらい
It's pathetic
その優しさ その笑顔に
I've grown used to your kindness, your smile
甘え続けてる 今も僕は
Even now, I continue to rely on them
抱きしめるたび
Every time I hold you
きっとキミ以外にはいない
I know there's no one else but you
ずっとキミと生きてたい
I want to spend my life with you forever
そう想っていたけど
That's what I've always thought
言葉にできないまま
But I couldn't put it into words
今までずっと
Until now
待たせていたね ゴメン
I'm sorry for making you wait
今日はちゃんと伝えるよ
Today, I'll tell you properly
大切な言葉さ
These are important words
応えて Would you marry me?
Answer me, would you marry me?
一人きりでも 生きていけるほど
You're actually a strong person
実は強い人さ キミは僕よりも
You can live on your own, even stronger than me
だからなおさら 少しだけ心配さ
That's why I worry about you
時々抱えすぎて 無理して笑ってて
Sometimes, you carry too much, you smile through the pain
流さない涙
The tears you don't shed
その強さゆえの痛みも
The pain that comes with that strength
これからは僕に 分けて欲しい
From now on, please share it with me
何も持たない僕だけど
I have nothing to offer
ありのままのキミのことを
But I swear to love you unconditionally
変わらず愛することを
And to cherish the way you are
ここに誓う
These are my vows
新しい日々
A new life
同じ道を 同じ速さで歩き
Walking the same path at the same pace
同じ景色(もの)を見て
Watching the same scenery
同じ場所へ帰ろう
Returning to the same place
繋いだ手をほどかず
Without ever letting go of each other's hands
今までずっと
Until now
待たせていたね ゴメン
I'm sorry for making you wait
今日はちゃんと伝えるよ
Today, I'll tell you properly
大切な言葉さ
These are important words
応えて Would you marry me?
Answer me, would you marry me?





Writer(s): dj deckstream, juju bee


Attention! Feel free to leave feedback.