Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
welcome
y'all
out
Ich
möchte
euch
herzlich
willkommen
heißen
To
the
well-anticipated
Zum
lang
erwarteten
Well-rejuvenated
Wiederbelebten
Album
mode
of
DJ
Drama
Album-Modus
von
DJ
Drama
I'm
really
like
that
Ich
bin
wirklich
so
drauf
And
I
brought
a
couple
friends
with
me
to
show
you
Und
habe
ein
paar
Freunde
mitgebracht,
um's
euch
zu
zeigen
Boogie,
holla
at
'em
Boogie,
sag
was
dazu
She
know
I
go
in
Sie
weiß,
ich
bin
viel
unterwegs
She
be
like,
"Where
the
fuck
you
goin'?"
Fragt:
"Wo
zum
Teufel
gehst
du
hin?"
I
tell
her
"I
be
workin'"
Ich
sag:
"Ich
bin
am
Arbeiten"
I
know
what
she
know
what
I
be
doin',
yeah-yeah,
uh
Ich
weiß,
dass
sie
weiß
was
ich
wirklich
treibe,
yeah-yeah,
uh
And
we
be
sinnin',
yeah
Und
wir
sündigen,
yeah
Fuckin'
all
in
the
kitchen,
yeah
Ficken
überall
in
der
Küche,
yeah
You
my
wife,
but
I'ma
treat
you
like
a
friend,
yeah-yeah
Du
bist
meine
Frau,
doch
ich
behandel
dich
wie
'ne
Freundin,
yeah-yeah
Uh,
my
girlfriend
Uh,
meine
Freundin
My
girlfriend
Meine
Freundin
Creepin'
on
the
low,
I
guess
that's
get
back
Nebenher
was
laufen
lassen,
das
ist
wohl
Rache
Fuck
it
then,
it's
over,
bring
my
shit
back
Scheiß
drauf,
dann
ist
Schluss,
bring
mein
Zeug
zurück
She
like
street
niggas,
but
she
don't
like
what
it
come
with
Sie
steht
auf
Straßenjungs,
doch
mag
nicht,
was
dazu
kommt
Here
come
all
of
your
friends
again
makin'
they
comments
Da
kommen
wieder
all
deine
Freunde
mit
Kommentaren
You
get
mad,
spazz,
we
arguin'
'bout
some
dumb
shit
Du
regst
dich
auf,
rastest
aus,
wir
streiten
uns
unnötig
You
get
mad,
spazz,
we
arguin'
'bout
some
dumb
shit
Du
regst
dich
auf,
rastest
aus,
wir
streiten
uns
unnötig
Okay,
you
right,
this
your
show,
you
run
shit
Okay,
du
hast
recht,
das
ist
deine
Show,
du
führst
Regie
Okay,
you
right,
this
your
show,
you
run
shit
Okay,
du
hast
recht,
das
ist
deine
Show,
du
führst
Regie
I
got
money
on
my
mind,
and
she
don't
get
that
Ich
hab
nur
Geld
im
Kopf,
und
das
versteht
sie
nicht
My
shirt
was
Saint
Laurent
before
the
get
back
(before
the
get
back)
Mein
Shirt
war
Saint
Laurent
schon
vor
der
Rache
(vor
der
Rache)
I
was
in
the
'Burban
tinted
out
and
it
was
pitch
black
Ich
fuhr
im
getönten
'Burban
bei
völliger
Dunkelheit
You
movin'
wack,
fuck
around
and
push
your
shit
back
(push
your
shit
back)
Du
bewegst
dich
falsch,
riskier
dass
es
dich
zurückstößt
(zurückstößt)
Yeah,
don't
you
go
and
get
your
shit
snatched
Ja,
lass
deine
Sachen
nicht
klauen
My
niggas
been
thirsty
lately,
I
had
to
tell
'em,
"Relax,"
mm
Die
Jungs
waren
kürzlich
scharf
drauf,
ich
sagte:
"Spann
aus",
mm
I
know
some
BK
niggas
that'll
get
you
kidnapped
Ich
kenn
BK-Jungs,
die
dich
entführen
lassen
And
I
was
swervin'
on
my
way
to
you
to
hit
that
Ich
kurvte
schon
zu
dir,
um
es
mir
zu
holen
Creepin'
on
the
low,
I
guess
that's
get
back
Nebenher
was
laufen
lassen,
das
ist
wohl
Rache
Fuck
it
then,
it's
over,
bring
my
shit
back
Scheiß
drauf,
dann
ist
Schluss,
bring
mein
Zeug
zurück
She
like
street
niggas,
but
she
don't
like
what
it
come
with
Sie
steht
auf
Straßenjungs,
doch
mag
nicht,
was
dazu
kommt
Here
come
all
of
your
friends
again
makin'
they
comments
Da
kommen
wieder
all
deine
Freunde
mit
Kommentaren
You
get
mad,
spazz,
we
arguin'
'bout
some
dumb
shit
Du
regst
dich
auf,
rastest
aus,
wir
streiten
uns
unnötig
You
get
mad,
spazz,
we
arguin'
'bout
some
dumb
shit
Du
regst
dich
auf,
rastest
aus,
wir
streiten
uns
unnötig
Okay,
you
right,
this
your
show,
you
run
shit
Okay,
du
hast
recht,
das
ist
deine
Show,
du
führst
Regie
Okay,
you
right,
this
your
show,
you
run
shit
Okay,
du
hast
recht,
das
ist
deine
Show,
du
führst
Regie
Baby,
take
it
slow
for
me,
never
mention
"No"
to
me,
turn
into
a
hoe
for
me
Baby,
nimm
dir
Zeit
für
mich,
sag
niemals
Nein
zu
mir,
mach
dich
zur
Hure
für
mich
Baby,
take
it
slow
for
me,
never
mention
"No"
to
me,
turn
into
a
hoe
for
me
Baby,
nimm
dir
Zeit
für
mich,
sag
niemals
Nein
zu
mir,
mach
dich
zur
Hure
für
mich
Baby,
take
it
slow
for
me,
never
mention
"No"
to
me,
turn
into
a
hoe
for
me
Baby,
nimm
dir
Zeit
für
mich,
sag
niemals
Nein
zu
mir,
mach
dich
zur
Hure
für
mich
Baby,
take
it
slow
for
me,
never
mention
"No"
to
me,
turn
into
a
hoe
for
me
Baby,
nimm
dir
Zeit
für
mich,
sag
niemals
Nein
zu
mir,
mach
dich
zur
Hure
für
mich
Uh,
yeah,
me
and
my
bitch,
we
chillin'
Uh,
ja,
ich
und
meine
Freundin,
chillen
Don't
wanna
cum
too
fast,
procrastinate
when
I'm
in
it
Will
nicht
zu
früh
kommen,
zögere
bewusst
I
could
get
pussy
all
the
time
when
I
feel
like
gettin'
it
Ich
kann
jederzeit
Pussy
kriegen,
wenn
ich
will
There's
a
lot
up
on
my
mind,
I
don't
feel
like
dealin'
with
it
Viel
geht
mir
durch
den
Kopf,
keinen
Bock
darauf
I
wanna
make
love
to
you,
feelin'
it
Ich
will
mit
dir
Liebe
machen,
spür
sie
You
only
tell
me
that
you
love
me
when
you
fill
it
in
Du
sagst
nur
dass
du
mich
liebst,
wenn
du's
aushältst
Put
bubbles
in
the
tub,
make
it
interesting
Schaum
in
die
Wanne,
damit
es
interessant
bleibt
Even
if
they
say
you
a
"Dub",
girl,
you
still
a
ten
Auch
wenn
sie
dich
"Beschissen"
nennen,
bist
du
'ne
Zehn
She
know
I
go
in
Sie
weiß,
ich
bin
viel
unterwegs
She
be
like,
"Where
the
fuck
you
goin'?"
Fragt:
"Wo
zum
Teufel
gehst
du
hin?"
I
tell
her
that
I
be
workin'
Ich
sag
ihr
dass
ich
arbeite
I
know
you
know
that
you
my
girlfriend,
yeah-yeah
Ich
weiß
du
weißt
dass
du
meine
Freundin
bist,
yeah-yeah
And
we
be
sinnin'
Und
wir
sündigen
Fuckin'
all
in
the
kitchen,
yeah
Ficken
überall
in
der
Küche,
yeah
You
my
wife,
but
I'ma
treat
you
like
a
friend,
yeah-yeah
Du
bist
meine
Frau,
doch
ich
behandel
dich
wie
'ne
Freundin,
yeah-yeah
My
girlfriend
Meine
Freundin
My
girlfriend
Meine
Freundin
Creepin'
on
the
low,
I
guess
that's
get
back
Nebenher
was
laufen
lassen,
das
ist
wohl
Rache
Fuck
it
then,
it's
over,
bring
my
shit
back
Scheiß
drauf,
dann
ist
Schluss,
bring
mein
Zeug
zurück
She
like
street
niggas,
but
she
don't
like
what
it
come
with
Sie
steht
auf
Straßenjungs,
doch
mag
nicht,
was
dazu
kommt
Here
come
all
of
your
friends
again
makin'
they
comments
Da
kommen
wieder
all
deine
Freunde
mit
Kommentaren
You
get
mad,
spazz,
we
arguin'
'bout
some
dumb
shit
Du
regst
dich
auf,
rastest
aus,
wir
streiten
uns
unnötig
You
get
mad,
spazz,
we
arguin'
'bout
some
dumb
shit
Du
regst
dich
auf,
rastest
aus,
wir
streiten
uns
unnötig
Okay,
you
right,
this
your
show,
you
run
shit
Okay,
du
hast
recht,
das
ist
deine
Show,
du
führst
Regie
Okay,
you
right,
this
your
show,
you
run
shit
Okay,
du
hast
recht,
das
ist
deine
Show,
du
führst
Regie
Baby,
take
it
slow
for
me,
never
mention
"No"
to
me,
turn
into
a
hoe
for
me
Baby,
nimm
dir
Zeit
für
mich,
sag
niemals
Nein
zu
mir,
mach
dich
zur
Hure
für
mich
Baby,
take
it
slow
for
me,
never
mention
"No"
to
me,
turn
into
a
hoe
for
me
Baby,
nimm
dir
Zeit
für
mich,
sag
niemals
Nein
zu
mir,
mach
dich
zur
Hure
für
mich
Baby,
take
it
slow
for
me,
never
mention
"No"
to
me,
turn
into
a
hoe
for
me
Baby,
nimm
dir
Zeit
für
mich,
sag
niemals
Nein
zu
mir,
mach
dich
zur
Hure
für
mich
Baby,
take
it
slow
for
me,
never
mention
"No"
to
me,
turn
into
a
hoe
for
me
Baby,
nimm
dir
Zeit
für
mich,
sag
niemals
Nein
zu
mir,
mach
dich
zur
Hure
für
mich
Gangsta
Grillz
Gangsta
Grillz
See,
that's
what
I
love
about
you
Weißt
du,
das
liebe
ich
an
dir
You
can
be
so
wholesome
Dass
du
so
ganzheitlich
sein
kannst
Yet,
still
some
hoesome
Und
trotzdem
ein
bisschen
Nutte
I
know
you
like
that
Ich
weiß
du
stehst
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyree Cinque Simmons, Dominique Jones, Teik Hee Kee, Daniel Nduwimana, Julius Dubose, P. Lee, Robert Gilmartin
Attention! Feel free to leave feedback.