Lyrics and translation DJ Drama - We in This Bitch 1.5
We in This Bitch 1.5
Мы в этом клубе 1.5
Okay,
you
know
you
been
on
my
mind
Хорошо,
знаешь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
A-town
I
miss
you
and
ol'
girl
will
come
late
Атланта,
я
скучаю
по
тебе,
моя
девочка
припозднится,
And
bring
all
her
tips
through
Но
привезет
все
свои
чаевые,
Break
up
her
weed
while
I
break
down
my
issues
Будет
крошить
травку,
пока
я
буду
рассказывать
о
своих
проблемах,
Get
paper
she
blows
that
Зарабатывает
деньги,
она
их
тратит,
The
next
day
you
know
thaaat
На
следующий
день,
ты
знаешь,
Day
dream
at
night
time
I
think
too
much
Дневные
грезы
по
ночам,
я
слишком
много
думаю,
Then
I
hit
the
night
club
till
it's
day
time
Потом
иду
в
ночной
клуб
и
зависаю
до
утра,
And
I
drink
too
much
И
слишком
много
пью,
Not
time
for
no
good
girl
Не
время
для
хороших
девочек,
They
hold
on
and
they
clinge
to
much
Они
цепляются
и
слишком
много
требуют,
I
just
wanna
hood
bitch
that
tells
me
that
I
sing
too
much
Мне
нужна
дерзкая
чика,
которая
скажет,
что
я
слишком
много
пою,
Ahh
yeeeeahh
shout
out
to
the
women
playing
ya'll
position
Ааа,
даааа,
привет
всем
девчонкам,
которые
знают
свое
место,
I
be
movin'
through
my
city
like
a
politician
Я
двигаюсь
по
своему
городу,
как
политик,
Hope
you
don't
judge
me
Надеюсь,
ты
не
судишь
меня,
Cause
me
and
you
are
not
all
that
different
Потому
что
мы
с
тобой
не
так
уж
сильно
отличаемся,
You
made
me
this
way,
you
made
me
famous
Вы
сделали
меня
таким,
вы
сделали
меня
знаменитым,
You
all
assisted
Вы
все
приложили
к
этому
руку,
New
niggas
tryna
shine
Новые
ниггеры
пытаются
выделиться,
I
didn't
condone
it
Я
не
потворствую
этому,
But
I'm
back
in
this
bitch
Но
я
вернулся
в
эту
игру,
Reliving
the
moment
Заново
переживаю
этот
момент,
I'm
about
to
have
it
popping
off
again
Я
собираюсь
снова
взорвать
это
место,
Drama
'bout
to
make
it
rain
on
Mary
Poppins
Драма
собирается
устроить
денежный
дождь
для
Мэри
Поппинс
And
her
friends
И
ее
подружек.
We
got
money
in
our
pocket,
and
whatever
you're
sipping
on
У
нас
есть
деньги
в
карманах,
и
что
бы
ты
ни
пила,
Red-bottom
limping
around
this
bitch,
what
the
fuck
you
tripping
on?
Красные
подошвы
вышагивают
по
этому
клубу,
какого
черта
ты
выделываешься?
Twenty
goons,
they
in
this
bitch,
you
better
check
your
tone
Двадцать
громил
в
этом
клубе,
тебе
лучше
следить
за
своим
тоном,
And
they
gon
put
you
back
in
place
if
you
do
something
wrong
И
они
поставят
тебя
на
место,
если
ты
сделаешь
что-то
не
так,
We
in
this
bitch,
yeah
we
in
this
bitch
Мы
в
этом
клубе,
да,
мы
в
этом
клубе,
We
got
a
section
full
of
girls
and
they
barely
speak
any
English
У
нас
целый
вип
с
девчонками,
и
они
едва
говорят
по-английски,
Let's
toast
it
up
to
that
life
and
I
mean
it
Давайте
выпьем
за
эту
жизнь,
и
я
серьезно.
Water
water
all
around
me,
damn
my
diamonds
is
shinnin'
Вода,
вода
вокруг
меня,
черт,
мои
бриллианты
сверкают,
Money
raining
on
your
bitch
and
Future
changin'
the
climate
Деньги
сыплются
на
твою
сучку,
и
Фьючер
меняет
климат,
All
I
hang
around
is
millionaires
and
a
bunch
of
cons
Меня
окружают
только
миллионеры
и
куча
мошенников,
Turn
up,
turn
up,
turn
up
it's
like
I
burped
a
bunch
of
suns
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
как
будто
я
изрыгнул
кучу
солнц,
Haaa,
from
NY
back
to
Atlanta
they
put
my
lifestyle
on
camera
Хааа,
из
Нью-Йорка
обратно
в
Атланту,
они
снимают
мой
образ
жизни
на
камеру,
Ain't
trippin'
I'm
cockin'
hammers
addicted
to
makin'
movies
Не
парюсь,
я
взвожу
курок,
зависимый
от
создания
фильмов,
I
like
'em
when
the
boojie
anytime
I
step
out
when
I
come
through
it's
a
movie
Мне
нравятся
эти
роскошные
штучки,
каждый
раз,
когда
я
выхожу,
когда
я
появляюсь,
это
кино,
I
ain't
rappin'
to
you,
I'm
into
trappin'
with
words
Я
не
читаю
тебе
рэп,
я
ловлю
слова
в
ловушку,
And
I
ain't
braggin'
to
you
when
I
say
I'm
fly
as
a
bird
И
я
не
хвастаюсь,
когда
говорю,
что
парю,
как
птица,
That
girl
don't
speak
no
Englo'
but
she
know
all
my
lingo
Эта
девочка
не
говорит
по-английски,
но
она
понимает
мой
язык,
She
know
a
robin
when
she
see
one
and
she
know
a
C-Note
Она
узнает
купюру
в
сто
долларов,
когда
увидит
ее,
I
got
a
hatian
girl
speak
creole
and
a
Spanish
girl
from
Rio
У
меня
есть
гаитянская
девочка,
которая
говорит
по-креольски,
и
испанка
из
Рио,
When
you
put
'em
in
a
room
together
make
a
perfect
combo
Когда
ты
собираешь
их
вместе,
получается
идеальное
комбо,
They
bout'
that
life
I'm
'bout
that
life
yes
we
is
yes
we
is
Они
живут
этой
жизнью,
я
живу
этой
жизнью,
да,
это
так,
да,
это
так,
The
money
bitches
and
cars
come
with
the
life
that
I
live
Деньги,
телки
и
машины
— все
это
часть
моей
жизни,
It
shoulda'
been
a
designer
party
all
this
designer
'round
me
Это
должна
была
быть
дизайнерская
вечеринка,
все
эти
бренды
вокруг
меня,
Pick
a
name
anything
money
could
buy
with
diamond
chains
Назови
любую
вещь,
которую
можно
купить
за
деньги,
с
бриллиантовыми
цепями,
Diamond
rings
murcielagos
valenciagos
we
toast
it
up
to
the
life
nigga
this
ours
Бриллиантовые
кольца,
мурсиелаго,
валенсиага,
мы
поднимаем
бокалы
за
эту
жизнь,
ниггер,
это
наше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Coleman, Daniel Johnson, Nayvadius Wilburn, Jay Jenkins, Tyree Simmons, Christopher Bridges, Clifford Harris
Attention! Feel free to leave feedback.