Lyrics and translation DJ Drama feat. Future, Big Boi & Young Jeezy - Ain’t No Way Around It (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t No Way Around It (Remix)
Не избежать этого (ремикс)
A
bitch
gon'
be
a
bitch,
a
ho
gon'
be
a
ho
Сука
останется
сукой,
шлюха
останется
шлюхой,
A
killer
gon'
be
a
killer
- that's
something
you
need
to
know
Убийца
останется
убийцей
- это
то,
что
ты
должна
знать.
Ain't
no
way
around
it,
ain't
no
way
around
it
Этого
не
избежать,
этого
не
избежать.
A
dealer
gon'
be
a
dealer,
a
plug
gon'
be
a
plug
Торговец
останется
торговцем,
барыга
останется
барыгой,
My
niggas,
them
my
niggas,
we
just
like
blood
Мои
ниггеры
- это
мои
ниггеры,
мы
как
одна
кровь.
Ain't
no
way
around
it,
ain't
no
way
around
it
Этого
не
избежать,
этого
не
избежать.
I
had
a
young,
hot
thang
fucked
my
bro
and
gave
'em
brain
У
меня
была
молодая,
горячая
штучка,
трахнула
моего
братана
и
сделала
ему
минет,
And
she
expect
for
me
to
love
her,
I
can
never
be
a
lame
И
она
ждёт,
что
я
буду
любить
её,
я
не
могу
быть
таким
лохом.
I'm
attracted
to
her
sexually,
but
she
ain't
my
main
dame
Она
привлекает
меня
в
сексуальном
плане,
но
она
не
моя
главная.
We
can
be
the
best
of
friends,
shawty,
but
you
off
the
chain
Мы
можем
быть
лучшими
друзьями,
малышка,
но
ты
перешла
черту.
See
I
ain't
gonna
hold
it
against
ya,
I'mma
keep
it
pimping
with
ya
Вижу,
я
не
собираюсь
держать
на
тебя
зла,
я
продолжу
с
тобой
тусить,
Don't
you
come
at
me
with
issues,
ain't
tryna
get
all
in
your
mixture
Только
не
лезь
ко
мне
со
своими
проблемами,
не
пытайся
мне
мозги
компостировать.
I
ain't
tryna
come
to
get
ya,
you
can
meet
me
somewhere
on
Peach
street
Я
не
пытаюсь
тебя
бросить,
можешь
встретиться
со
мной
где-нибудь
на
Пич-стрит,
At
the
W
on
the
Fourteenth,
ain't
tryna
fuck
no
ho
tryna
know
me
В
отеле
"W"
на
Четырнадцатой,
не
пытаясь
трахнуть
какую-нибудь
шлюху,
которая
пытается
познакомиться
со
мной.
And
they
wanna
fuck
my
woodie,
already
smashed
the
homie
И
они
хотят
поиграть
с
моим
дружком,
уже
переспав
с
моим
корешем.
Half
of
these
bitches
phony,
singing
love
songs
like
Toni
Половина
этих
сучек
- фальшивка,
поют
песни
о
любви,
как
Тони.
Ms.
Braxton
you
the
action,
stop
acting
Мисс
Брэкстон,
ты
сама
действие,
хватит
притворяться,
Just
another
sad
love
song
waiting
to
happen
Просто
ещё
одна
грустная
песня
о
любви,
которая
ждёт
своего
часа.
A
killer
gonna'
be
a
killer,
that's
regardless
of
the
fact
that
I'm
Tin
Man
heartless
Убийца
останется
убийцей,
несмотря
на
то,
что
я
- Железный
Дровосек
без
сердца.
No
love
for
ya'
baby
unless
you
walkin'
through
my
living
room
braless
Никакой
любви
для
тебя,
детка,
если
только
ты
не
пройдёшься
по
моей
гостиной
без
лифчика,
With
your
nipples
pokin'
through
ya
wife
beater,
you
the
mic
eater
Со
своими
сосками,
торчащими
из-под
твоей
майки-алкоголички,
ты
пожирательница
микрофонов.
She
doing
Daddy
Fat
Stacks
soon
as
I
meet
her
Она
делает
папочке
Толстосуму,
как
только
знакомится
со
мной.
Get
it
meet
her,
cut
to
the
chase
like
a
cheetah
cause
she
want
that
Peta
Знакомится,
переходит
к
делу,
как
гепард,
потому
что
она
хочет
этого
парня.
Pipe
her
down,
gon'
wipe
her
clown
when
so
many
niggas
un-wiped
her
down
Успокой
её,
вытри
ей
слёзы,
когда
так
много
ниггеров
не
вытерли.
You
hopin'
that
she
gon'
turn
her
life
around,
about
face,
a
full
one-eighty
Ты
надеешься,
что
она
изменит
свою
жизнь,
развернётся
на
все
сто
восемьдесят,
A
ho
into
a
housewife,
that's
your
lady
and
me,
I
never
give
another
but
a
dope
baby
Из
шлюхи
в
домохозяйку,
вот
твоя
дама,
а
я
никогда
не
даю
ничего,
кроме
крутого
малыша.
With
a
good
time
and
a
dope
dick,
she
love
the
way
I
talk
and
my
flow
slick
С
хорошим
временем
и
крутым
членом,
ей
нравится,
как
я
говорю,
и
мой
плавный
флоу.
Ain't
no
way
around
it
Этому
не
избежать.
Yo-yo-yo-yo-your
bitch
in
love
with
my
dick
Йо-йо-йо-йо-твоя
сучка
влюблена
в
мой
член.
But
big
don't
love
her
at
all,
let
a
monkey
nigga
pay
the
bills
while
I
scrub
them
jaws
Но
большой
не
любит
её
вообще,
пусть
обезьянья
рожа
оплачивает
счета,
пока
я
тру
эти
челюсти,
Like
a
test
for
DNA,
TNA,
we
the
A
Как
тест
на
ДНК,
TNA,
мы
- "А".
Ball
so
had
I
need
ace
of
spades,
livin'
life
through
these
ray
bans
Бал
такой
крутой,
что
мне
нужен
туз
пик,
живу
жизнью
сквозь
эти
Ray
Ban'ы.
Drop
four,
whipped
up
eight
man
Бросил
четвёрку,
взбил
восьмерых
мужиков.
How
you
do
that,
got
great
hands
Как
ты
это
делаешь,
у
тебя
отличные
руки.
I
ain't
seen
you
niggas
like
Ray
Charles,
figure
I'll
drive
these
eight
car
Я
не
видел
тебя,
ниггер,
как
Рей
Чарльз,
думаю,
я
буду
водить
эти
восемь
машин,
Trynna'
figure
how
I'ma
fuck
these
eight
hoes,
same
time
increase
my
bank
roll
Пытаясь
понять,
как
я
буду
трахать
этих
восьмерых
шлюх,
и
в
то
же
время
увеличивать
свой
банковский
счёт.
Broke
shit
had
my
vision
blurred,
so
I
went
and
copped
me
a
quarter
bird
Нищета
затуманила
мне
зрение,
поэтому
я
пошёл
и
купил
себе
четверть
птицы.
Got
me
a
job
got
work
to
do,
need
a
job
nig
got
work
for
you
У
меня
есть
работа,
есть
чем
заняться,
нужна
работа,
ниггер,
у
меня
есть
для
тебя
работка.
Hood
lil'
niggas
die
by
respect,
niggas
bleeding
what
they
readin'
on
the
internet
Маленькие
ниггеры
из
гетто
умирают
за
уважение,
ниггеры
истекают
кровью
от
того,
что
читают
в
интернете.
Where
ya'
from?
nigga
where
ya'
plug?
Откуда
ты?
Ниггер,
где
твоя
заначка?
Just
like
I
thought,
niggas
silent
thugs
Как
я
и
думал,
ниггеры
- молчаливые
головорезы.
That
is
a
job
fuck
niggas
hate,
why
you
think
I'm
carrying
this
seven-eight
Это
работа,
которую
ненавидят
чёртовы
ниггеры,
как
ты
думаешь,
почему
я
ношу
с
собой
этот
семизарядник?
Twenty-two
rounds
that'll
keep
me
straight,
if
I
ain't
got
that
then
I
make
and
bake
Двадцать
два
патрона,
которые
помогут
мне
не
сбиться
с
пути,
если
у
меня
их
нет,
то
я
готовлю
и
пеку.
Been
gettin'
money
since
baby
Nate,
red
monkey,
I'mma
watch
junkie
Зарабатывал
деньги
с
тех
пор,
как
был
маленьким
Нейтом,
красная
обезьяна,
я
наркоман.
Ain't
no
way
really
'round
that,
made
them
young
niggas
screaming,
"where
the
pounds
at?"
И
от
этого
никуда
не
деться,
заставил
этих
молодых
ниггеров
кричать:
"Где
бабки?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Len Williams, Nayvadius Demun Wilburn, Pierre Ramon Slaughter, Jay W. Jenkins, Antwan Andre Patton
Attention! Feel free to leave feedback.