Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannon (remix)
Cannon (Remix)
Listen,
my
nigga
Drama
man
this
something
I
need
you
to
do
something
else
for
them
man,
just
to
warm
em
up,
and
then
lay
it
on
me.
Hör
zu,
mein
Kumpel
Drama,
Mann,
ich
brauche
dich,
um
noch
etwas
für
sie
zu
tun,
nur
um
sie
aufzuwärmen,
und
dann
leg
es
auf
mich.
Get
ya
pipe.
Hol
deine
Pfeife.
Yea,
Gangsta
Grillz,
Dedication
2,
Drama.
Ja,
Gangsta
Grillz,
Dedication
2,
Drama.
Howdy
do
mother
fuckaz
it's
Weezy
Baby,
Hallo,
ihr
Mistkerle,
hier
ist
Weezy
Baby,
Niggaz
bitchin
and
I
gotta
tuck
the
cannon.
Die
Typen
machen
Stress
und
ich
muss
die
Kanone
verstecken.
Listen
close
I
got
duct
tape
and
rope,
Hör
genau
zu,
ich
habe
Klebeband
und
Seil,
I'll
leave
you
missin
like
the
fuckin
obanons.
Ich
lasse
dich
verschwinden
wie
die
verdammten
Obanons.
One
hand
on
my
money,
on
hand
on
my
buddy,
Eine
Hand
an
meinem
Geld,
eine
Hand
an
meinem
Kumpel,
That's
the
AK47
made
his
neighborhood
love
me.
Das
ist
die
AK47,
die
meine
Nachbarschaft
dazu
brachte,
mich
zu
lieben.
Bullets
like
birds
you
can
hear
them
bitches
hummin,
Kugeln
wie
Vögel,
du
kannst
sie
summen
hören,
Don't
let
that
bird
shit,
he
got
a
weak
stomach.
Lass
diesen
Vogel
nicht
scheißen,
er
hat
einen
schwachen
Magen.
Niggaz
know
I'm
sick
I
don't
spit
I
vomit,
Die
Typen
wissen,
dass
ich
krank
bin,
ich
spucke
nicht,
ich
erbreche
mich,
One
egg
short
of
the
omelet.
Ein
Ei
fehlt
zum
Omelett.
Simon
says,
shoot
a
nigga
in
his
thigh
and
leg,
Simon
sagt,
schieß
einem
Typen
in
den
Oberschenkel
und
ins
Bein,
Then
tell
him
catch
up
like
mayonnaise,
um.
Dann
sag
ihm,
er
soll
aufholen
wie
Mayonnaise,
ähm.
I'm
the
sickest
nigga
doin
it,
Ich
bin
der
krankste
Typ,
der
es
tut,
Bet
that
baby.
Wette
darauf,
Baby.
These
other
niggaz
know
I'm
wet
crack
baby,
yes.
Diese
anderen
Typen
wissen,
dass
ich
nasses
Crack
bin,
Baby,
ja.
Get
back
get
back
boy
it's
a
set
back,
Geh
zurück,
geh
zurück,
Junge,
es
ist
ein
Rückschlag,
Clumsy
ass
niggaz
slip
and
fall
into
a
death
trap.
Ungeschickte
Typen
rutschen
aus
und
fallen
in
eine
Todesfalle.
Them
boys
pussy,
born
without
a
backbone,
Diese
Jungs
sind
Weicheier,
ohne
Rückgrat
geboren,
And
if
you
strapped
we
can
trade
like
the
Dow
Jones.
Und
wenn
du
bewaffnet
bist,
können
wir
tauschen
wie
am
Dow
Jones.
Wet
him
up,
I
hope
he
got
his
towel
on,
Mach
ihn
nass,
ich
hoffe,
er
hat
sein
Handtuch
an,
I
aim
at
your
moon,
and
get
my
howl
on.
Ich
ziele
auf
deinen
Mond
und
heule
los.
Some
niggaz
cry
wolf,
I'm
on
that
dry
Cush,
Manche
Typen
schreien
Wolf,
ich
bin
auf
dem
trockenen
Kush,
And
when
it
comes
to
that
paper
I
stack
books.
Und
wenn
es
um
das
Papier
geht,
staple
ich
Bücher.
You
heard
what
I
said,
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe,
I
can
put
you
on
your
feet
or
put
some
money
on
your
head.
Ich
kann
dich
auf
die
Beine
stellen
oder
etwas
Geld
auf
deinen
Kopf
setzen.
Life
ain't
cheap,
Das
Leben
ist
nicht
billig,
You're
better
off
dead.
Du
bist
besser
dran,
wenn
du
tot
bist.
If
you
can't
pay
the
fee,
Wenn
du
die
Gebühr
nicht
bezahlen
kannst,
Shout
out
my
nigga
fee.
Grüße
meinen
Kumpel
Fee.
See
every
mother
fucker
at
the
door
don't
get
a
key,
Siehst
du,
nicht
jeder
Mistkerl
an
der
Tür
bekommt
einen
Schlüssel,
You
outside
lookin
in,
so
tell
me
what
you
see.
Du
bist
draußen
und
schaust
rein,
also
sag
mir,
was
du
siehst.
It's
about
money
it's
bigger
than
me
Es
geht
um
Geld,
es
ist
größer
als
ich,
I
told
my
homies
don't
kill
him
bring
the
nigga
to
me,
yea.
Ich
sagte
meinen
Kumpels,
tötet
ihn
nicht,
bringt
den
Typen
zu
mir,
ja.
Don't
miss,
you
fuckin
with
the
hit
man,
Verfehl
ihn
nicht,
du
legst
dich
mit
dem
Auftragskiller
an,
Kidnap
a
nigga
make
him
feel
like
a
kid
again.
Entführe
einen
Typen,
damit
er
sich
wieder
wie
ein
Kind
fühlt.
Straight
up,
I
ain't
got
no
conversation
for
ya,
Ganz
ehrlich,
ich
habe
keine
Unterhaltung
für
dich,
Nigga
talk
to
the
cannon.
Typ,
sprich
mit
der
Kanone.
Have
a
few
words
with
the
cannon.
Wechsle
ein
paar
Worte
mit
der
Kanone.
Tell
it
to
my
mother
fuckin
cannon.
Sag
es
meiner
verdammten
Kanone.
From
Philly
to
where
I'm
landin
I'm
a
cannon.
Von
Philly
bis
zu
meiner
Landung
bin
ich
eine
Kanone.
And
I'm
on
that
Philly
fire
shit,
Und
ich
bin
auf
diesem
Philly-Feuer-Zeug,
Then
I
come
fully
equipped.
Dann
komme
ich
voll
ausgerüstet.
You
try
me
get
bodied
keep
you
and
the
shotee
in
the
whip.
Wenn
du
mich
herausforderst,
wirst
du
erledigt,
ich
behalte
dich
und
die
Schote
im
Wagen.
If
a
nigga
try
to
stick
me
I'm
a
blam
him.
Wenn
ein
Typ
versucht,
mich
zu
bestehlen,
werde
ich
ihn
fertigmachen.
Single
on
them
ti-ti-tired
of
them
free
got
the
butters
got
the
gravy
got
the
tan
Got
the
whole
enchilada.
Die
Single
auf
den
Ti-Ti-Müden
von
den
Freien
hat
die
Butter,
hat
die
Soße,
hat
die
Bräune,
hat
die
ganze
Enchilada.
Homie
know
I'm
inside
of
your
house,
Kumpel,
weißt
du,
ich
bin
in
deinem
Haus,
Tie
up
your
brother.
Fessle
deinen
Bruder.
Make
the
prick
call
up
your
mother
she
might
know
where
to
find
you.
Bring
den
Kerl
dazu,
deine
Mutter
anzurufen,
sie
könnte
wissen,
wo
sie
dich
findet.
I
am
on
top
of
my
job
Ich
bin
der
Beste
in
meinem
Job,
The
heavyweight
champ
of
the
flow
Der
Schwergewichts-Champion
des
Flows,
It's
flow
like
the
ocean;
open
water
you
drownin
Es
fließt
wie
der
Ozean;
offenes
Wasser,
du
ertrinkst,
I
will
fore
drown
them
and
sink
them
heat
them
and
leave
them
stinkin.
Ich
werde
sie
vorher
ertränken
und
versenken,
sie
erhitzen
und
sie
stinkend
zurücklassen.
Sharks
surround
them
and
eat
them
nice
then
know
that
I
will.
Haie
umzingeln
sie
und
fressen
sie
auf,
schön,
dann
wisse,
dass
ich
es
tun
werde.
Roll
over
ya
squad
like
I'm
a
one
punch
card.
Überrolle
deine
Truppe,
als
wäre
ich
eine
Ein-Loch-Karte.
You
chumps,
you
best
guard
your
waters.
Ihr
Trottel,
ihr
solltet
eure
Gewässer
besser
schützen.
I
will,
take
control
of
your
soldiers.
Ich
werde
die
Kontrolle
über
deine
Soldaten
übernehmen.
You
won't
listen
till
I
toss
them
in
the
wok
like
chicken.
Du
wirst
nicht
zuhören,
bis
ich
sie
in
den
Wok
werfe
wie
Hühnchen.
I
make
it
hard
for
rap
niggaz
I'm
peer
pressure,
Ich
mache
es
Rap-Typen
schwer,
ich
bin
Gruppenzwang,
Matter
fact
I'm
motivation
to
rap
better.
Tatsache
ist,
ich
bin
Motivation,
besser
zu
rappen.
I
show
niggaz
how
to
act
how
to
dress
better,
Ich
zeige
Typen,
wie
man
sich
verhält,
wie
man
sich
besser
kleidet,
I
stay
fresh
more
fitted
caps
than
bat
catchers.
Ich
bleibe
frisch,
mehr
Fitted
Caps
als
Baseballfänger.
I'm
the
crack
the
smack
the
gun
the
rule
the
gat
the
strap
the
gun
the
tool
the
Mother
fuckin
(cannon).
Ich
bin
das
Crack,
der
Knall,
die
Waffe,
die
Regel,
die
Knarre,
der
Riemen,
die
Waffe,
das
Werkzeug,
die
verdammte
(Kanone).
Other
words
I'm
the
real
for
real
Mit
anderen
Worten,
ich
bin
echt,
ganz
echt,
We
can
go
check
for
check
or
bill
for
bill,
Wir
können
Scheck
gegen
Scheck
oder
Rechnung
gegen
Rechnung
tauschen,
We
can
go
chick
for
chick
or
skill
for
skill,
Wir
können
Mädchen
gegen
Mädchen
oder
Fähigkeit
gegen
Fähigkeit
tauschen,
The
deal
is
sealed.
Der
Deal
ist
besiegelt.
Niggaz
ain't
real
as
will
cause
I'm
a
(cannon).
Die
Typen
sind
nicht
so
echt
wie
Will,
denn
ich
bin
eine
(Kanone).
And
I
handle
well
pedal
like
cannon
dale.
Und
ich
kann
gut
damit
umgehen,
trete
wie
Cannon
Dale.
And
I
got
the
50
cal
mag
it's
a
handheld.
Und
ich
habe
das
50-Kaliber-Magazin,
es
ist
ein
Handgerät.
I'm
tellin
you
niggaz
I
pop
put
a
shell
in
you
niggaz,
Ich
sage
euch
Typen,
ich
knalle,
stecke
eine
Kugel
in
euch
Typen,
My
nice
watch'll
Helen
Keller
you
niggaz.
Meine
schöne
Uhr
wird
euch
Typen
zu
Helen
Keller
machen.
I
got
whores
in
the
cannon
camcorder
bendin
over
Ich
habe
Huren
in
der
Kanone,
Camcorder,
die
sich
bücken,
Blowin
game
by
the
quarter
weed
over
in
the
rover
nigga
Blasen
das
Spiel
viertelweise,
Gras
drüben
im
Rover,
Typ,
Yea,
yea
Detroit
red
gettin
change
like
them
white
folks,
Ja,
ja,
Detroit
Red
bekommt
Wechselgeld
wie
diese
Weißen,
Dumpin
out
the
window
of
the
range
with
the
rifle.
Aus
dem
Fenster
des
Range
werfend,
mit
dem
Gewehr.
Pain
like
a
bitch
the
first
day
of
her
cycle,
Schmerz
wie
eine
Schlampe
am
ersten
Tag
ihrer
Periode,
You
better
scurry
when
I
pull
the
(cannon).
Du
solltest
dich
beeilen,
wenn
ich
die
(Kanone)
ziehe.
Straps
burn
the
streets
like
a
truck
through
the
gas,
Riemen
verbrennen
die
Straßen
wie
ein
Lastwagen
durch
das
Gas,
I
love
head
and
caressin
a
voluptuous
ass.
Ich
liebe
Kopf
und
streichle
einen
üppigen
Arsch.
I
ask
your
baby
momma
is
she
up
to
the
task,
Ich
frage
deine
Baby-Mama,
ob
sie
der
Aufgabe
gewachsen
ist,
She
like
damn
red
it's
bigger
than
a
(cannon).
Sie
sagt,
verdammt,
Red,
es
ist
größer
als
eine
(Kanone).
My
attire
makes
the
ladies
say
your
man
is
too
fly,
Meine
Kleidung
lässt
die
Damen
sagen,
dein
Mann
ist
zu
cool,
Imported
orders
from
Iran
and
Dubai.
Importierte
Bestellungen
aus
dem
Iran
und
Dubai.
Get
caught
slippin
with
ya
mans
and
you
die,
Lass
dich
erwischen,
wie
du
mit
deinem
Kumpel
rummachst,
und
du
stirbst,
Where
I'm
from
niggaz
be
quick
to
squeeze
the
(cannon).
Wo
ich
herkomme,
drücken
die
Typen
schnell
die
(Kanone)
ab.
Detroit
red
always
got
some
shit
for
ya
ear.
Detroit
Red
hat
immer
etwas
für
dein
Ohr.
Show
me
love
but
keep
it
movin
man
cause
if
you
get
near.
Zeig
mir
Liebe,
aber
bleib
in
Bewegung,
Mann,
denn
wenn
du
näher
kommst.
I'll
say
get
off
my
dick
and
tell
ya
bitch
to
come
here.
Ich
werde
sagen,
geh
mir
vom
Schwanz
und
sag
deiner
Schlampe,
sie
soll
herkommen.
Cause
you
sweatin
me
and
my
dj
like
(cannon).
Weil
du
mich
und
meinen
DJ
wie
(Kanone)
schwitzen
lässt.
Legs
spread
far
out,
you
know
how
I'm
standin,
Beine
weit
gespreizt,
du
weißt,
wie
ich
stehe,
Yea
I'm
posted
with
the
big
homie
(cannon).
Ja,
ich
stehe
hier
mit
dem
großen
Kumpel
(Kanone).
I
got
niggaz
who
don't
like
rap
lovin
our
shit,
Ich
habe
Typen,
die
Rap
nicht
mögen,
die
unser
Zeug
lieben,
We
got
niggaz
who
was
stuck
on
Pac
bumpin
our
shit.
Wir
haben
Typen,
die
auf
Pac
standen
und
unser
Zeug
hören.
These
niggaz
can't
see
me
like
I
ain't
been
around
lately,
Diese
Typen
können
mich
nicht
sehen,
als
wäre
ich
in
letzter
Zeit
nicht
hier
gewesen,
A
good
battle
when
they
at
the
mound
it's
gravy.
Ein
gutes
Spiel,
wenn
sie
auf
dem
Hügel
sind,
ist
es
Soße.
Niggaz
salty,
I'm
pepper,
Die
Typen
sind
salzig,
ich
bin
Pfeffer,
No
spinderella,
just
a
cigarilla,
filled
with
Tropicana.
Keine
Spinderella,
nur
eine
Zigarillo,
gefüllt
mit
Tropicana.
Yea,
Vick
found
that
nic
and
we
ain't
smokin
no
more
regular,
Ja,
Vick
hat
das
Nikotin
gefunden
und
wir
rauchen
kein
normales
Zeug
mehr,
Keep
ya
mid
grade
I
don't
think
you
know
no
better.
Behalt
dein
Mittelmaß,
ich
glaube
nicht,
dass
du
es
besser
weißt.
They
loving
the
trunk
now
they
wanna
hear
more
shit,
Sie
lieben
den
Kofferraum,
jetzt
wollen
sie
mehr
Zeug
hören,
I
play
it
modest
like
nigga
that's
some
of
our
old
shit.
Ich
spiele
es
bescheiden,
als
ob
das
etwas
von
unserem
alten
Zeug
wäre,
Typ.
Got
niggaz
I
ain't
never
met
wantin
to
fight
me,
Ich
habe
Typen,
die
ich
noch
nie
getroffen
habe,
die
mich
bekämpfen
wollen,
Got
hoes
that's
in
love
askin
why
you
don't
like
me,
Ich
habe
Schlampen,
die
verliebt
sind
und
fragen,
warum
du
mich
nicht
magst,
Bitch
I'm
married
to
the
game
and
I
love
my
wifey,
Schlampe,
ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet
und
ich
liebe
meine
Frau,
Steppin
over
competition
man
I
love
these
Nikes.
Ich
trete
über
die
Konkurrenz,
Mann,
ich
liebe
diese
Nikes.
I'm
hot,
they
fanning,
Ich
bin
heiß,
sie
fächern,
Niggaz
tryna
copy
my
style
like
the
(cannon).
Die
Typen
versuchen,
meinen
Stil
zu
kopieren
wie
die
(Kanone).
Don't
try
to
compare
I'm
in
a
league
of
my
own,
Versuch
nicht
zu
vergleichen,
ich
bin
in
einer
eigenen
Liga,
If
I
ain't
listed
at
the
top
nigga
the
stats
is
wrong.
Wenn
ich
nicht
ganz
oben
stehe,
Junge,
sind
die
Statistiken
falsch.
All
ya
data
is
off,
ya
info
ain't
valid
Alle
deine
Daten
sind
falsch,
deine
Infos
sind
ungültig,
Artist
of
the
century
the
competition
ain't
balanced
Künstler
des
Jahrhunderts,
die
Konkurrenz
ist
nicht
ausgeglichen,
True
like
master
p
and
his
two
brothers,
Stimmt,
wie
Master
P
und
seine
zwei
Brüder,
Don't
call
it
incest
but
Juice
the
mother
fucker.
Nenn
es
nicht
Inzest,
aber
Juice,
der
Mistkerl.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Barry White, Leslie Pridgen, Don Cannon, William (bumble Bee) Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.