DJ Drama - We Must Be Heard (feat. Ludacris, Willie the Kid & Busta Rhymes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Drama - We Must Be Heard (feat. Ludacris, Willie the Kid & Busta Rhymes)




(Feat. Ludacris, Willie the Kid & Busta Rhymes)
(Feat. Ludacris, Willie the Kid & Busta Rhymes)
[In the background:] This... Could be something big!
[На заднем плане:] это... может быть чем-то большим!
[Ludacris:]
[Лудакрис:]
Don't change the station,
Не меняй станцию.
I've been impatiently waiting,
Я с нетерпением ждал.
Pacin', welcome to the Danger Zone.
Шагаю, добро пожаловать в опасную зону.
It's a war goin' on outside
Снаружи идет война.
And my people gotta paint they faces on.
А мои люди должны красить свои лица.
And what I gotta do, And what I gotta do
И что я должен делать, и что я должен делать?
Is work and flip a dolla'.
Это работа и переворачивание доллара".
Ain't got no trophies
У меня нет трофеев.
But I got a shelf of empty liquor bottles.
Зато у меня есть полка с пустыми бутылками.
Not an alcoholic but alcohol it,
Не алкоголик но алкоголь это,
Can ease the pain.
Может облегчить боль.
Drinkin' all my problems away
Пропиваю все свои проблемы.
But still prayin' in Jesus' name.
Но я все еще молюсь во имя Иисуса.
Tryna' turn our voices up,
Мы пытаемся повысить голос,
And the government tones us down.
А правительство нас приглушает.
Now that gas is goin' up,
Теперь бензин поднимается,
And the hood is goin' down.
А капот опускается.
So the hood is comin' fo' ya'
Так что капюшон идет за тобой.
In the streets is hungry goons!
На улицах голодные головорезы!
Comin' to a neighborhood near you,
Приезжаю в соседний с тобой район,
Today or someday soon.
Сегодня или когда-нибудь скоро.
Betta' watch yo' back, watch yo' front,
Лучше смотри назад, смотри вперед
And watch yo' side to side.
И Смотри из стороны в сторону.
Betta' grab yo' gat, light that blunt;
Бетта, хватай свой ствол, Зажги этот косяк;
The streets gon' ride tonight.
Сегодня ночью улицы будут кататься.
And I'm just gon' ride it out,
И я просто собираюсь переждать его,
Til my expiration date.
Пока не истечет срок годности.
'Cause I go hard and the paint [? ],
Потому что я иду жестко, а краски [?]
They softer than paper plates.
Мягче, чем бумажные тарелки.
Make way for the revolution,
Дайте дорогу революции!
And yes you should be scurred.
И да, ты должен быть напуган.
'Cause one way or another...
Потому что так или иначе...
My people will be heard.
Мой народ будет услышан.
[Willie the Kid:]
[Малыш Вилли:]
Show you what the soldiers see:
Покажу тебе, что видят солдаты.
Embassy, Diplomacy,
Посольство, Дипломатия,
Since seen [? ] infantry,
С тех пор как увидел [?] пехоту,
Shootin' at the cobra fleet [? ].
Стреляющую по флоту КОБР [? ].
Deploy shots, similar to airbags, whereas,
Разворачивайте выстрелы, похожие на подушки безопасности, тогда как...
This hairpin, trigga' split a hair in half.
Эта шпилька, Тригга, расколола волос пополам.
Body bags, fish it [? ] like Harland [? ],
Мешки для трупов, лови рыбу [? ] как Харленд [? ],
When I'm airin', tear a chair in half.
Когда я проветриваюсь, разорви стул пополам.
Watchin' Half Baked,
Смотрю, Как Ты Наполовину Испекся,
At the cabin by the Lake.
В домике у озера.
See the blue and white plates,
Видишь голубые и белые тарелки?
See the wood on the panel.
Посмотри на дерево на панели.
I may be Chanel Oat, Chilly O, Flannel Coat [? ].
Я могу быть Шанель ОАТ, Чилли о, фланелевое пальто [? ].
Warfare? Never fair,
Война? никогда не бывает честной,
Therefore, I need finer things:
Поэтому мне нужны более прекрасные вещи:
Like grenades; tanks; a couple fighter planes.
Гранаты, танки, пара истребителей.
I'm decorated in medals;
Я награжден медалями.
Stripes like a Zebra.
Полоски, как у зебры.
And by the way, you rappin' Nigga's,
И кстати, ты читаешь рэп ниггера,
I don't like you neitha'.
Ты мне не нравишься, Нита.
I mean, "either, " proper gramma',
Я имею в виду "либо", "правильная бабушка".
Pop a camera - man on that rap, DVD propaganda.
Поп-человек с камерой на этом рэпе, пропаганда DVD.
Yeah, Willie the Kid, I ain't one for the shenanigans,
Да, малыш Вилли, я не из тех, кто любит шалости.
Nigga' strike a pose, leave you froze, like a mannequin.
Ниггер встанет в позу, заставит тебя застыть, как манекен.
[Busta Rhymes:]
[Busta Rhymes:]
(During Kid's last verse) In these times,
(Во время последнего куплета Кида) в эти времена...
The economy got nigga's thinkin'
Экономика заставила ниггера задуматься.
The worst to make paper.
Хуже всего делать бумагу.
'Cause somebody ain't accommodatin' nigga's
Потому что кто-то не устраивает ниггеров.
Enough for they slave labor.
Хватит им рабского труда.
That's when ya' get a Nigga' thinkin about
Вот тогда-то ты и заставишь ниггера задуматься.
Ya' know he gotta' come in to ya'.
Ты же знаешь, что он должен "войти к тебе".
It's when a nigga' throw a ski mask on,
Это когда ниггер надевает лыжную маску.
Run up in ya' house, and wanna' do dumb shit to ya'.
Врываюсь в твой дом и хочу "сделать с тобой глупость".
Rollin' the dices with a nigga' that be strugglin',
Бросаю кости с ниггером, который борется,
Tryna' make it through the crisis.
Пытаясь пережить кризис.
It might just make him wanna' act up a little bit
Это может просто заставить его немного повозиться.
To print another new gas prices.
Чтобы напечатать новые цены на газ.
All this fuckery we got goin' on,
Вся эта хрень, что у нас творится,
Indeed it needs to cease.
Действительно, это должно прекратиться.
How the hell is THAT ever, ever gonna happen
Как, черт возьми, это вообще может случиться?
When the value of the dollar keeps decreasin'?
Когда стоимость доллара продолжает падать?
Easin' my hand in somebody's pocket
Опускаю руку в чей-то карман.
(Fuck that!) I gotta' keep eatin.
черту это!) я должен продолжать есть.
Speakin' for everybody in the struggle like me,
Говоря за всех в этой борьбе, как и я,
We gotta get it even if we cheatin'!
Мы должны получить его, даже если будем жульничать!
Breathin' hard, my mind is blown,
Тяжело дышу, мой мозг взорван,
Tryin' not to get evicted out my home.
Пытаюсь не быть изгнанным из дома.
But tryna' live when you know a nigga' broke
Но ты пытаешься жить, когда знаешь, что ниггер на мели.
Is like tryna' squeeze blood out a stone.
Это все равно что пытаться выжать кровь из камня.
But I'm goin' through the drama with DJ Drama (What!?).
Но я переживаю драму с ди-джеем драмой (что?!).
I do it for my kids and mama (Who!).
Я делаю это для своих детей и мамы (кто?).
Leave it to Barack Obama (Yes!),
Предоставьте это Бараку Обаме (да!),
Change is right around the corna'.
Перемены прямо вокруг корны.
You tryin' to keep our people sufferin',
Ты пытаешься заставить наш народ страдать.
All I gotta say is if you don't ease up this pressure,
Все, что я хочу сказать, это то, что если ты не ослабишь это давление,
I promise somebody gonna' pay!
Я обещаю, что кто-нибудь заплатит!
[DJ Drama:]
[DJ Drama:]
(Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness!
(жизнь, свобода и погоня за счастьем!
Pursuit, huh?
Погоня, а?
See Each and every day we all get closer
Видишь ли с каждым днем мы все становимся ближе
To the real meanin'.
К настоящему значению.
Me, myself? I always follow my own path
Я всегда иду своим путем.
And now I come here to motivate!
И теперь я пришел сюда, чтобы мотивировать!
"To be heard" means to say something of value.
"Быть услышанным" означает сказать что-то ценное.
So I make this my Life,
Поэтому я делаю это своей жизнью.
My Liberty,
Моя свобода,
And everday, my Pursuit.
И каждый день-моя погоня.
What about you?)
А как же ты?)





Writer(s): Christopher Bridges, Writers Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.