Lyrics and translation DJ Encore feat. Engelina - Open Your Eyes
You
can't
keep
me
holding
on
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
I've
given
you
some
time
Я
дал
тебе
немного
времени.
I
can't
make
you
come
along
Я
не
могу
заставить
тебя
пойти
со
мной.
If
you
don't
share
your
mind
Если
ты
не
разделяешь
своих
мыслей
...
Every
time
you
close
your
eyes
Каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза.
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Everything
you
try
to
fight
Все,
с
чем
ты
пытаешься
бороться.
Is
drowning
in
the
rain
Тонет
в
дожде
What
does
it
take
to
open
your
eyes?
Что
нужно,
чтобы
открыть
глаза?
Don't
let
it
fade
Не
дай
ей
угаснуть.
You've
got
to
let
the
sun
shine
Ты
должен
позволить
солнцу
светить.
Through
the
rain
Сквозь
дождь
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Don't
let
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать.
You've
got
to
let
the
sun
shine
Ты
должен
позволить
солнцу
светить.
Through
the
rain
Сквозь
дождь
Tell
me
why
you
turn
away
Скажи
мне,
почему
ты
отворачиваешься?
Whenever
I
believe
Всякий
раз,
когда
я
верю
...
Finally
you've
come
to
say
Наконец
то
ты
пришел
сказать
I'm
everything
you
need
Я-все,
что
тебе
нужно.
Every
time
you
close
your
eyes
Каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза
...
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Everything
you
try
to
fight
Все,
с
чем
ты
пытаешься
бороться.
Is
drowning
in
the
rain
Тонет
в
дожде
What
does
it
take
to
open
your
eyes?
Что
нужно,
чтобы
открыть
глаза?
Don't
let
it
fade
Не
дай
ей
угаснуть.
You've
got
to
let
the
sun
shine
Ты
должен
позволить
солнцу
светить.
Through
the
rain
Сквозь
дождь
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Don't
let
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать.
You've
got
to
let
the
sun
shine
Ты
должен
позволить
солнцу
светить.
Through
the
rain
Сквозь
дождь
I'm
not
asking
of
you
Я
не
прошу
тебя.
To
give
yourself
away
Чтобы
выдать
себя.
I
just
want
you
to
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
...
Hear
the
words
I
say
Услышь
мои
слова.
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
What
does
it
take
to
open
your
eyes?
Что
нужно,
чтобы
открыть
глаза?
Don't
let
it
fade
Не
дай
ей
угаснуть.
You've
got
to
let
the
sun
shine
Ты
должен
позволить
солнцу
светить.
Through
the
rain
Сквозь
дождь
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Don't
let
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать.
You've
got
to
let
the
sun
shine
Ты
должен
позволить
солнцу
светить.
Through
the
rain
Сквозь
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Hemmeth, E. Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.