DJ Encore feat. Engelina - Out There - translation of the lyrics into German

Out There - DJ Encore feat. Engelinatranslation in German




Out There
Da Draußen
You must be out there
Du musst da draußen sein
Every time I've got an hour on my hands
Jedes Mal, wenn ich eine Stunde für mich habe
I hope you feel me
Ich hoffe, du fühlst mich
Every now and then I understand the fact
Ab und zu verstehe ich die Tatsache
That you believed me
Dass du mir geglaubt hast
How can I go on?
Wie kann ich weitermachen?
If you don't come along to set me off
Wenn du nicht mitkommst, um mich in Gang zu bringen
I don't know nothing, no, no
Ich weiß gar nichts, nein, nein
How can I move on?
Wie kann ich weitermachen?
When I am half as strong without your strength
Wenn ich nur halb so stark bin ohne deine Stärke
I don't know nothing
Ich weiß gar nichts
Oh, oh, 'cause you're not in my world to ease my worries
Oh, oh, denn du bist nicht in meiner Welt, um meine Sorgen zu lindern
And you can't be the one I turn to
Und du kannst nicht derjenige sein, an den ich mich wende
Who's gonna watch over me if not you
Wer wird über mich wachen, wenn nicht du
Will your memory live on inside me?
Wird deine Erinnerung in mir weiterleben?
Ever since you went away I wondered
Seit du weggegangen bist, habe ich mich gefragt
Why the world kept turning
Warum die Welt sich weiterdrehte
Every time I think of you, I feel the flame
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, fühle ich die Flamme
That keeps on burning
Die weiter brennt
How can I go on?
Wie kann ich weitermachen?
If you don't come along to set me off
Wenn du nicht mitkommst, um mich in Gang zu bringen
I don't know nothing
Ich weiß gar nichts
How can I move on?
Wie kann ich weitermachen?
When I am half as strong without your strength
Wenn ich nur halb so stark bin ohne deine Stärke
I don't know nothing
Ich weiß gar nichts
Oh, oh, though you're not in my world to ease my worries
Oh, oh, obwohl du nicht in meiner Welt bist, um meine Sorgen zu lindern
And you can't be the one, I turn to
Und du kannst nicht derjenige sein, an den ich mich wende
You're gonna watch over me, I feel you
Du wirst über mich wachen, ich fühle dich
'Cause your memory lives on inside me
Denn deine Erinnerung lebt in mir weiter
You must be out there
Du musst da draußen sein
(Though you're not in my world to ease my worries)
(Obwohl du nicht in meiner Welt bist, um meine Sorgen zu lindern)
You must be out there
Du musst da draußen sein
(And you can't be the one I turn to)
(Und du kannst nicht derjenige sein, an den ich mich wende)
You must be out there
Du musst da draußen sein
(You're gonna watch over me I feel you)
(Du wirst über mich wachen, ich fühle dich)
You must be out there
Du musst da draußen sein
('Cause your memory lives on inside me)
(Denn deine Erinnerung lebt in mir weiter)
You must be out there
Du musst da draußen sein





Writer(s): A. Hemmeth, E. Larsen, M. Thygesen, A. Powers


Attention! Feel free to leave feedback.