Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Way
Du hast eine Art
You
can
get
me
right
here,
where
I
wanna
be
Du
kannst
mich
genau
hierher
bringen,
wo
ich
sein
will
Feeling
it
all
over,
deep
inside
of
me
Fühle
es
überall,
tief
in
mir
drin
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
bin
nah
dran,
bringst
du
mich
näher
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you're
near
Selbst
jetzt,
wenn
du
weg
bist,
fühle
ich
dich
nah
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
Du
hast
eine
Art,
aus
Regen
Sonnenschein
zu
machen
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
Du
hast
eine
Art,
Asche
in
Flammen
zu
verwandeln
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
Dunkelheit
in
Licht
verwandelst
You're
making
all
my
contradictions
turn
out
right
Du
lässt
all
meine
Widersprüche
richtig
erscheinen
You're
in
my
horizon,
everywhere
I
see
Du
bist
an
meinem
Horizont,
überall,
wo
ich
hinsehe
And
when
I
try
to
reach
you,
you're
right
next
to
me
Und
wenn
ich
versuche,
dich
zu
erreichen,
bist
du
direkt
neben
mir
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
bin
nah
dran,
bringst
du
mich
näher
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you
near
Selbst
jetzt,
wenn
du
weg
bist,
fühle
ich
dich
nah
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
Du
hast
eine
Art,
aus
Regen
Sonnenschein
zu
machen
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
Du
hast
eine
Art,
Asche
in
Flammen
zu
verwandeln
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
Dunkelheit
in
Licht
verwandelst
Like
you
make
all
the
famous
cliches
sound
so
right
Wie
du
all
die
berühmten
Klischees
so
richtig
klingen
lässt
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
bin
nah
dran,
bringst
du
mich
näher
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you're
near
Selbst
jetzt,
wenn
du
weg
bist,
fühle
ich
dich
nah
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
Du
hast
eine
Art,
aus
Regen
Sonnenschein
zu
machen
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
Du
hast
eine
Art,
Asche
in
Flammen
zu
verwandeln
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
Dunkelheit
in
Licht
verwandelst
You're
making
all
my
contradictions
turn
out
right
Du
lässt
all
meine
Widersprüche
richtig
erscheinen
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
Du
hast
eine
Art,
aus
Regen
Sonnenschein
zu
machen
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
Du
hast
eine
Art,
Asche
in
Flammen
zu
verwandeln
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
Dunkelheit
in
Licht
verwandelst
Like
you
make
all
the
famous
cliches
sound
so
right
Wie
du
all
die
berühmten
Klischees
so
richtig
klingen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Hemmeth, E. Larsen, K. Malpass
Attention! Feel free to leave feedback.