Lyrics and translation DJ Encore feat. Engelina - You've Got a Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Way
У тебя есть дар
You
can
get
me
right
here,
where
I
wanna
be
Ты
можешь
найти
меня
прямо
здесь,
где
я
хочу
быть,
Feeling
it
all
over,
deep
inside
of
me
Чувствуя
это
повсюду,
глубоко
внутри
меня.
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
я
близок,
ты
приближаешь
меня
ещё
больше,
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you're
near
Даже
сейчас,
когда
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
У
тебя
есть
дар
делать
солнце
из
дождя,
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
У
тебя
есть
дар
превращать
пепел
в
пламя,
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Я
не
могу
поверить,
что
ты
превращаешь
тьму
в
свет,
You're
making
all
my
contradictions
turn
out
right
Ты
делаешь
так,
что
все
мои
противоречия
оказываются
правильными.
You're
in
my
horizon,
everywhere
I
see
Ты
на
моём
горизонте,
куда
бы
я
ни
посмотрел,
And
when
I
try
to
reach
you,
you're
right
next
to
me
И
когда
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
ты
прямо
рядом
со
мной.
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
я
близок,
ты
приближаешь
меня
ещё
больше,
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you
near
Даже
сейчас,
когда
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
У
тебя
есть
дар
делать
солнце
из
дождя,
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
У
тебя
есть
дар
превращать
пепел
в
пламя,
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Я
не
могу
поверить,
что
ты
превращаешь
тьму
в
свет,
Like
you
make
all
the
famous
cliches
sound
so
right
Как
будто
ты
делаешь
так,
что
все
избитые
клише
звучат
так
верно.
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
я
близок,
ты
приближаешь
меня
ещё
больше,
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you're
near
Даже
сейчас,
когда
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
У
тебя
есть
дар
делать
солнце
из
дождя,
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
У
тебя
есть
дар
превращать
пепел
в
пламя,
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Я
не
могу
поверить,
что
ты
превращаешь
тьму
в
свет,
You're
making
all
my
contradictions
turn
out
right
Ты
делаешь
так,
что
все
мои
противоречия
оказываются
правильными.
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
У
тебя
есть
дар
делать
солнце
из
дождя,
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
У
тебя
есть
дар
превращать
пепел
в
пламя,
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Я
не
могу
поверить,
что
ты
превращаешь
тьму
в
свет,
Like
you
make
all
the
famous
cliches
sound
so
right
Как
будто
ты
делаешь
так,
что
все
избитые
клише
звучат
так
верно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Hemmeth, E. Larsen, K. Malpass
Attention! Feel free to leave feedback.