Lyrics and translation DJ Envy feat. Rico Love - Still a Fan
I'll
freak
you
right
I
will,
I'll
freak
you
right
I
will
Я
выведу
тебя
из
себя,
я
сделаю,
я
выведу
тебя
из
себя,
я
сделаю
I'll
freak
you
like
no
one
has
ever
ever
made
you
feel
Я
выведу
тебя
из
себя
так,
как
никто
никогда
не
заставлял
тебя
чувствовать
Wrote
some
songs
and
made
some
mills,
did
some
couple
major
deals
Написал
несколько
песен
и
заработал
несколько
миллионов,
заключил
пару
крупных
сделок
Been
around
the
world
somehow
I
never
been
to
Asia
still
Объехал
весь
мир,
но
почему-то
до
сих
пор
не
был
в
Азии
And
your
mothers
Asian
right?
Or
your
fathers
side
or
something
А
ваши
матери
азиатки,
верно?
Или
со
стороны
вашего
отца,
или
что-то
в
этом
роде
I'm
thinking
you
can
stay
the
night,
and
we
can
organise
a
function
Я
думаю,
ты
можешь
остаться
на
ночь,
и
мы
сможем
организовать
какое-нибудь
мероприятие
She
said
"you
the
one
to
sing
'they
don't
know'
I'm
no
side
bitch"
Она
сказала:
"Ты
тот,
кто
споет
"они
не
знают",
я
не
сторонняя
сучка".
Then
she
met
my
bitch
and
learned
we
don't
nothing
private
Потом
она
встретила
мою
сучку
и
узнала,
что
у
нас
нет
ничего
личного
I
ain't
texting
on
the
low,
she
told
me
what
to
type
Я
не
пишу
смс
по
секрету,
она
сказала
мне,
что
печатать
She
say
"you
should
tell
that
Asian
girl,
bring
her
clothes
and
stay
the
night"
Она
говорит:
"Ты
должен
сказать
этой
азиатке,
чтобы
она
принесла
свою
одежду
и
осталась
на
ночь"
Sip
Merlot
'till
you
get
raised
Пей
мерло,
пока
тебя
не
поднимут
Our
business
is
our
business
and
I'm
still
your
favourite,
you
still
a
fan
Наш
бизнес
- это
наш
бизнес,
и
я
по-прежнему
твой
любимчик,
ты
по-прежнему
фанат
I
got
a
girl,
but
I'm
still
your
man
У
меня
есть
девушка,
но
я
по-прежнему
твой
мужчина
Cause
those
hoes
gonna'
judge
you
anyway
Потому
что
эти
шлюхи
все
равно
будут
судить
тебя
Might
as
well
enjoy
yourself
С
таким
же
успехом
можешь
наслаждаться
жизнью
They
gonna'
judge
you
anyway
Они
все
равно
будут
судить
тебя
Live
life
for
yourself
girl
Живи
для
себя,
девочка
I
said
i
got
a
girl
but
I'm
still
your
man
Я
сказал,
что
у
меня
есть
девушка,
но
я
все
еще
твой
мужчина
I
got
a
girl
but
I'm
still
your
man
У
меня
есть
девушка,
но
я
все
еще
твой
мужчина
Our
business
is
our
business
and
I'm
still
your
favourite,
you
still
a
fan
Наш
бизнес
- это
наш
бизнес,
и
я
по-прежнему
твой
любимец,
ты
по-прежнему
мой
поклонник
These
hoes
gonna'
judge
you
anyway,
these
hoes
gonna'
love
you
anyway
Эти
шлюхи
все
равно
будут
судить
тебя,
эти
шлюхи
все
равно
будут
любить
тебя
We
don't
love
those
hoes
either
Мы
тоже
не
любим
этих
шлюх
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Flashing
lights,
watch
they
reveal,
at
the
flights
in
Vegas
still
Мигающие
огни,
смотрите,
как
они
раскрываются,
на
рейсах
в
Вегасе
все
еще
Plus
my
baby
mama
told
our
girlfriend
'she
should
stay
and
chill'
Плюс
мама
моего
ребенка
сказала
нашей
девушке:
"ей
следует
остаться
и
расслабиться"
Trill
shit
that
niggas
rap
about
Трель
дерьма,
о
котором
ниггеры
читают
рэп
Old
rapping
ass,
we
sit
back
and
laugh
about
their
fairy
tales
Старые
рэперы,
мы
сидим
сложа
руки
и
смеемся
над
их
сказками
So
fictional,
so
carnival,
so
carousel
Такой
вымышленный,
такой
карнавальный,
такой
карусельный
They
spew
verses
about
a
lifestyle
I
know
very
well
Они
изрыгают
стихи
об
образе
жизни,
который
я
очень
хорошо
знаю
And
innocence,
your
innocence
is
more
intimate
and
lets
use
to
our
benefit
И
невинность,
твоя
невинность
более
интимна
и
позволяет
использовать
ее
в
наших
интересах
I
know
plenty
chicks
that
want
to
spend
these
chips
Я
знаю
множество
цыпочек,
которые
хотят
потратить
эти
фишки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Usher Raymond, Brian D. Casey, Jermaine Dupri Mauldin, Richard Preston Butler Jr., Dwayne Sirvestor Nesmith, Manuel Lonnie Seal
Attention! Feel free to leave feedback.