DJ Erise, Leck, Sultan & Djazzi - Elle m'a rendu bête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Erise, Leck, Sultan & Djazzi - Elle m'a rendu bête




Je l'ai vu le premier (jte jure)
Я увидел его первым (клянусь)
J'y vais sans hésiter
Я пойду на это без колебаний
Le terrain est miné
Местность заминирована
Oui, elle ma dominé
Да, она доминировала надо мной
Hein, c'est les problemes
Да, это проблемы
Son frère c'est les problèmes
Его брат-это проблемы
Hein, c'est les problemes
Да, это проблемы
Son frère c'est les problèmes
Его брат-это проблемы
Matusalem ou jack au miel
Матусал или Джек с медом
Si je bois les deux c'est les problèmes
Если я выпью и то, и другое, вот в чем проблема
Ce soir je m'endors à l'hôtel
Сегодня вечером я засыпаю в отеле
Avec une bête de colombienne
С колумбийским зверем
Imagine la scène
Представь себе сцену
Ce soir je vais tout casser
Сегодня вечером я все сломаю
Aha, je vais tout casser
Ага, я все сломаю
Ce soir je vais tout casser
Сегодня вечером я все сломаю
Ahein, elle m'a rendu bête
О, боже, она сделала меня глупым
Elle m'a rendu bête Angelina
Она сделала меня глупой, Анджелина
Tout les week ends c'est shopping
Все выходные-это шоппинг
Jl'appelle j'lui dis que j'suis dans le célibat
Я звоню ему и говорю, что нахожусь в безбрачии
Pas le choix j'suis en leasing yama
У меня нет выбора, я занимаюсь лизингом ямы
Et elle est archi bonne
И она чертовски хороша
Bloqué entre Paris et Kingston
Застрял между Парижем и Кингстоном
Et j'ai même plus son phone
И у меня даже больше нет его телефона
18h dévié au ...
В 18 часов отклонился в сторону ...
Tu veux la facilité (elle veut la facilité)
Ты хочешь легкости (она хочет легкости)
Viens me changer les idées (Viens me changer les idées)
Приди и передумай (Приди и передумай)
Hier ma meuf m'a quitté (hier sa meuf l'a quitté)
Вчера моя девушка ушла от меня (вчера его девушка ушла от него)
Ce soir trop de ...
Сегодня вечером слишком много ...
Bah ouais
Ну да
Je veux l'oublier (style) (×4)
Я хочу забыть об этом (стиль) (×4)
Elle m'a rendu bête
Она сделала меня глупым
Et elle aime quand ça brille (et elle aime quand ça brille)
И ей нравится, когда он сияет ей нравится, когда он сияет)
Quand ça frime quand c'est free (quand ça frime quand c'est free)
Когда это жарится, когда это бесплатно (когда это жарится, когда это бесплатно)
Quand c'est plein c'est fini (quand c'est plein c'est fini)
Когда он полон, все кончено (когда он полон, все кончено)
Si tu l'aimes elle te quitte
Если ты любишь ее, она бросит тебя
Ah ouais, c'est la gratuité style
Ах да, это бесплатный стиль
La gratuité style
Бесплатный стиль
C'est la gratuité style
Это бесплатный стиль
La gratuité style
Бесплатный стиль
Sur insta t'es cambrée (eh eh)
В инста ты сгорбилась (а-а-а)
Ta photo j'ai liké (eh eh)
Твоя фотография мне понравилась (а-а-а)
T'es pas pareille en vrai (eh eh)
Ты не такая на самом деле (а, а)
Il est faut ton LV (eh eh)
Тебе нужен твой лев (а-а-а)
Bah ouais t'as voulu douiller
Ба, да, ты хотел уютно устроиться
Hmm toi t'as voulu douiller
Хм, ты хотел утешиться
Aah bah toi t'as voulu douiller
Аааа, ты хотел утешиться
Aaah ouais t'as voulu douiller
Ааа, да, ты хотел утешиться
Huuuuum
Хууууум
Elle m'a rendu bête (×8)
Она сделала меня глупым (×8)
Elle m'a rendu bête Angelina
Она сделала меня глупой, Анджелина
Tout les week ends c'est shopping
Все выходные-это шоппинг
Jl'appelle j'lui dis que j'suis dans le célibat
Я звоню ему и говорю, что нахожусь в безбрачии
Pas le choix j'suis en leasing yama
У меня нет выбора, я занимаюсь лизингом ямы
Ma jolie oui tu prie
Моя милая, да, ты молишься
Ton cas vu poussé à la faute
Твое дело, как видно, подтолкнуло к вине
Tu tantine et twerk et tu twerk sur périscope
Ты танцуешь и тверкаешь, и ты тверкаешь в перископ
Viens jt'emmène viens jt'enlève de ta vie si limite
Давай, я заберу тебя, давай, я уберу из твоей жизни такой предел
Oui je t'aime mais je me préfère comme je préfère un de nos délits
Да, я люблю тебя, но предпочитаю себя, как предпочитаю одно из наших преступлений
Dab,
Отец,
Elle m'a rendu bête (×8)
Она сделала меня глупым (×8)





Writer(s): Reynald Salimier, Sultan Benjadid Talou, David Delplanque, Fouad El Ouazzani, Jean Albert Salimier, Guylaine Mireille Joelle Olivier


Attention! Feel free to leave feedback.