Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day One (feat. Future, Yo Gotti)
Tag Eins (feat. Future, Yo Gotti)
I
just
fucked
up
the
whole
check
on
my
Rollie
Ich
hab
grad
den
ganzen
Scheck
für
meine
Rollie
verballert
You
better
come
at
me
correct
cause
you
don't
know
me
Du
solltest
besser
korrekt
zu
mir
kommen,
denn
du
kennst
mich
nicht
A
half
a
million
round
my
neck,
I'm
still
the
old
me
Ne
halbe
Million
um
meinen
Hals,
ich
bin
immer
noch
der
Alte
I'm
on
that
sour,
nigga,
I
ain't
movin
slowly
Ich
bin
auf
dem
Sauren,
Alter,
ich
bewege
mich
nicht
langsam
Hey!
Hey!
I
got
that
check
on
me,
I've
been
like
that
from
day
1
Hey!
Hey!
Ich
hab
den
Scheck
dabei,
ich
bin
schon
seit
Tag
1 so
I
keep
my
niggas
with
me,
I've
been
like
that
from
day
1
Ich
hab
meine
Jungs
bei
mir,
ich
bin
schon
seit
Tag
1 so
I
drive
the
newest
whips,
I've
been
like
that
from
day
1
Ich
fahre
die
neuesten
Karren,
ich
bin
schon
seit
Tag
1 so
I
made
that
gwala
flip,
I've
been
like
that
from
day
1
Ich
hab
die
Kohle
vermehrt,
ich
bin
schon
seit
Tag
1 so
I'm
on
promethazine,
my
coupe
the
color
Akon
Ich
bin
auf
Promethazin,
mein
Coupé
die
Farbe
Akon
I
got
my
hoodie
on,
ain't
goin
not
like
Trayvon
Ich
hab
meinen
Hoodie
an,
gehe
nicht
drauf
wie
Trayvon
I'm
on
my
hustle,
since
a
young
I
learned
to
stay
down
Ich
bin
am
Hustlen,
seit
ich
jung
war,
lernte
ich
dranzubleiben
I
got
young
Nino
with
me
and
he
shoot
up
playgrounds
Ich
hab
den
jungen
Nino
bei
mir
und
er
schießt
auf
Spielplätzen
Put
VVS's
and
my
watch
is
presidential
Hab
VVS-Steine
drin
und
meine
Uhr
ist
Presidential
If
I
fuck
yo
bitch
you
tell
me
can
you
keep
it
confidential?
Wenn
ich
deine
Bitch
ficke,
sag
mir,
kannst
du
es
vertraulich
halten?
Ain't
no
pressure
on
my
presidents,
these
Franklins
are
official
Kein
Druck
auf
meine
Präsidenten,
diese
Franklins
sind
echt
And
my
coupe
is
so
official,
riding
round
with
all
my
pistols
Und
mein
Coupé
ist
so
offiziell,
fahre
rum
mit
all
meinen
Pistolen
30
round
that
clip
from
since
the
day
1
30
Schuss
im
Magazin
seit
Tag
1
I
add-on
all
my
whips,
I
never
trade
one
Ich
füge
alle
meine
Karren
hinzu,
ich
tausche
nie
eine
ein
I'm
doing
100
miles
i'm
on
the
streets
and
I
ain't
racin'
Ich
fahre
100
Meilen
auf
den
Straßen
und
ich
mache
kein
Rennen
I
drive
the
most
expensive
cars
Ich
fahre
die
teuersten
Autos
That's
very
fast
and
very
spacious
Die
sind
sehr
schnell
und
sehr
geräumig
Aye
look
at
these
niggas,
they
all
shooters
Ey,
schau
dir
diese
Typen
an,
sie
sind
alle
Schützen
We
came
from
the
bottom,
we
eat
noodles
Wir
kamen
von
unten,
wir
essen
Nudeln
Very
bad
bitches
on
my
radar
Sehr
krasse
Bitches
auf
meinem
Radar
You
are
not
a
real
nigga,
nigga
you's
a
hater
Du
bist
kein
echter
Kerl,
Alter,
du
bist
ein
Hater
Cuban
link
i'm
rockin'
cost
two
hunned
(Shit
two
hunned)
Cuban
Link,
die
ich
rocke,
kostet
zweihundert
(Scheiße,
zweihundert)
Gas
prices
high,
Exxon
(Gas!)
Benzinpreise
hoch,
Exxon
(Benzin!)
All
white
foreigns,
make
em
hate
some
(They
hate!)
Nur
weiße
Importwagen,
bringt
sie
dazu,
zu
hassen
(Sie
hassen!)
Designer
clothes,
look
like
I
shop
in
London
Designerklamotten,
sieht
aus,
als
würde
ich
in
London
einkaufen
I
got
that
yellow
AP,
different
from
my
old
one
Ich
hab
die
gelbe
AP,
anders
als
meine
alte
You
talk
that
plug
talk
but
nigga
you
don't
know
one
(Trippin)
Du
redest
den
Plug-Talk,
aber
Alter,
du
kennst
keinen
(Spinnst)
I'm
100
dawg,
I
stand
out
from
no
one
Ich
bin
100%,
Kumpel,
ich
weiche
vor
niemandem
zurück
Bought
a
brick
from
me,
I
sold
him
a
fake
one
(finesse)
Hat
'nen
Ziegel
von
mir
gekauft,
ich
hab
ihm
einen
gefälschten
verkauft
(Finesse)
I
take
so
many,
been
like
that
from
day
1
Ich
gehe
so
viele
Risiken
ein,
bin
seit
Tag
1 so
Up
off
with
them
Cubans
and
them
Haitians
Abhängen
mit
den
Kubanern
und
den
Haitianern
I
fuck
with
them
gangstas
and
them
killers
Ich
hänge
mit
den
Gangstern
und
den
Killern
rum
I
know
bitches
realer
than
you
niggas
Ich
kenne
Bitches,
die
echter
sind
als
ihr
Typen
I
know
the
streets
gon
be
the
streets
(I
do)
Ich
weiß,
die
Straße
bleibt
die
Straße
(Das
tu
ich)
Fuck
niggas
don't
deserve
to
eat
(they
don't)
Scheißkerle
verdienen
es
nicht
zu
essen
(Tun
sie
nicht)
And
it
been
that
day
since
day
1 (day
1)
Und
das
ist
schon
so
seit
Tag
1 (Tag
1)
If
a
nigga
get
wrong
I'mma
spray
some
Wenn
ein
Typ
falsch
abbiegt,
werde
ich
rumsprühen
100
round
draw,
I
look
like
fresh
I'm
king
100-Schuss-Trommel,
ich
sehe
fresh
aus,
ich
bin
König
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roel Schutrups
Album
No Sleep
date of release
14-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.