DJ Esco feat. Future & Young Thug - No Slow Money - translation of the lyrics into German

No Slow Money - DJ ESCO , Future , Young Thug translation in German




No Slow Money
Kein langsames Geld
Thugger, Jeffrey, Hendrixx, Wizard, ah
Thugger, Jeffrey, Hendrixx, Wizard, ah
Dripset, dripset, dripset got the whole lit, wet, lit, wet, ooh
Dripset, dripset, dripset, die ganze Clique ist feucht, nass, feucht, nass, ooh
Slime, yeah!
Slime, yeah!
Slurpin' me up
Sie lutscht mich aus
Monica Lewinsky, ooh
Monica Lewinsky, ooh
Massacre, massacre (massacre)
Massaker, Massaker (Massaker)
Fuck who all in it (brrr)
Scheiß drauf, wer alles dabei ist (brrr)
I fuck with the robbers (I do)
Ich hänge mit den Räubern ab (Ich tue es)
I fuck with the shotters (I fuck with the shotters)
Ich hänge mit den Schützen ab (Ich hänge mit den Schützen ab)
I broke on the red dogs
Ich bin vor den Cops abgehauen
Took off and didn't stop
Hab Gas gegeben und nicht angehalten
Yo, money stand up through the roof
Yo, Geld steht bis unters Dach
And point at that shit and say goals (goals)
Und zeig auf das Ding und sag Ziele (Ziele)
I'ma slime ball 'em,
Ich werde sie einschleimen,
I'ma kill 'em and give his momma my condolences (condolences)
Ich werde sie töten und ihrer Mutter mein Beileid aussprechen (Beileid)
Yeah, my drip gone stain like hot sauce (ooh)
Yeah, mein Style hinterlässt Flecken wie scharfe Soße (ooh)
Know real gangstas like narcos (ooh)
Ich kenne echte Gangster wie Narcos (ooh)
No slow money, no turt' talk (no, no, turt' talk)
Kein langsames Geld, kein Schildkröten-Gerede (nein, nein, Schildkröten-Gerede)
I was just sittin' in the Bentley (yeah)
Ich saß gerade im Bentley (yeah)
I got some Monica Lewinsky (I got some Monica)
Ich hatte eine Monica Lewinsky (Ich hatte eine Monica)
I'm goin' crazy in Fendi (I'm goin' crazy)
Ich drehe durch in Fendi (Ich drehe durch)
I cannot trap in the Hemi (I cannot trap)
Ich kann nicht im Hemi dealen (Ich kann nicht dealen)
I'm stackin' it way up like Remmy (I'm stickin' the wheel)
Ich staple es hoch wie Remmy (Ich halte das Steuer fest)
I got more syrup than Denny's (I got more syrup)
Ich habe mehr Sirup als Denny's (Ich habe mehr Sirup)
We at the Playhouse with Lenux (we out there)
Wir sind im Playhouse mit Lenux (wir sind da draußen)
Cookin' the dope like a chemist
Kochen das Dope wie ein Chemiker
My brothers, ain't none but some menace
Meine Brüder, alles nur Bedrohungen
Ain't rob me a nigga in a minute
Hab schon lange keinen Typen mehr ausgeraubt
I'm a rock star, John Lennon
Ich bin ein Rockstar, John Lennon
Got my doors up, no pretendin'
Meine Türen sind oben, kein Vortäuschen
My Aventador ain't rented
Mein Aventador ist nicht gemietet
The big Lambo look extended
Der große Lambo sieht verlängert aus
Racks on me, I admit it
Haufenweise Geld bei mir, ich gebe es zu
Gold on me like Olympics
Gold an mir wie bei Olympia
Diamond gold an Atlantic
Diamantengold, ein Atlantik
Hottest nigga in the planet
Heißester Typ auf dem Planeten
Uzi on me and a cannon
Uzi bei mir und eine Kanone
Swangin' through, panoramic
Schwinge durch, Panorama
Got a call, major damage
Habe einen Anruf bekommen, großer Schaden
Feed my dogs more Xanax
Füttere meine Hunde mit mehr Xanax
YSL, hang with gang bangers
YSL, hänge mit Gangbangern ab
Hope them niggas understand me
Hoffe, diese Typen verstehen mich
Slurpin' me up
Sie lutscht mich aus
Monica Lewinsky, ooh
Monica Lewinsky, ooh
Massacre, massacre (massacre)
Massaker, Massaker (Massaker)
Fuck who all in it (brrr)
Scheiß drauf, wer alles dabei ist (brrr)
I fuck with the robbers (I do)
Ich hänge mit den Räubern ab (Ich tue es)
I fuck with the shotters (I fuck with the shotters)
Ich hänge mit den Schützen ab (Ich hänge mit den Schützen ab)
I broke on the red dogs
Ich bin vor den Cops abgehauen
Took off and didn't stop
Hab Gas gegeben und nicht angehalten
Yo, money stand up through the roof
Yo, Geld steht bis unters Dach
And point at that shit and say Ghost (Ghost)
Und zeig auf das Ding und sag Ghost (Ghost)
I'ma slime ball 'em,
Ich werde sie einschleimen,
I'ma kill 'em and give his momma my condolences (condolences)
Ich werde sie töten und ihrer Mutter mein Beileid aussprechen (Beileid)
Yeah, my drip gone stain like hot sauce (ooh)
Yeah, mein Style hinterlässt Flecken wie scharfe Soße (ooh)
No red gangs like narcos (ooh)
Keine roten Gangs wie Narcos (ooh)
No slow money, no turt' talk (no, no, turt' talk)
Kein langsames Geld, kein Schildkröten-Gerede (nein, nein, Schildkröten-Gerede)
Shottas, let that shit hang like a rasta
Schützen, lass das Ding hängen wie ein Rasta
Play with that bread and we toast you
Spiel mit dem Geld und wir toasten dich
I'm a big blood like my partner
Ich bin ein echter Blood wie mein Partner
We do not play with imposters
Wir spielen nicht mit Betrügern
We don't talk to 'em, we knock 'em off
Wir reden nicht mit ihnen, wir schalten sie aus
And we gon' kiss all your partners, yeah
Und wir werden all deine Partner küssen, yeah
We gon' fuck over your roster, yeah
Wir werden deine ganze Liste ficken, yeah
And I'm still screamin' free Roscoe, yeah
Und ich schreie immer noch "Free Roscoe", yeah
She suck me up with a waffle, yeah
Sie lutscht mich aus mit einer Waffel, yeah
I beat it up like a boss do, yeah
Ich bearbeite sie, wie ein Boss es tut, yeah
Uh, don't take it personal (no, no)
Uh, nimm es nicht persönlich (nein, nein)
Double R, with the stars and the Wraith
Doppel R, mit den Sternen und dem Wraith
Bentley trunk outside, right now
Bentley-Kofferraum draußen, jetzt gerade
Slurpin' me up
Sie lutscht mich aus
Monica Lewinsky, ooh
Monica Lewinsky, ooh
Massacre, massacre (massacre)
Massaker, Massaker (Massaker)
Fuck who all in it (brrr)
Scheiß drauf, wer alles dabei ist (brrr)
I fuck with the robbers (I do)
Ich hänge mit den Räubern ab (Ich tue es)
I fuck with the shotters (I fuck with the shotters)
Ich hänge mit den Schützen ab (Ich hänge mit den Schützen ab)
I broke on the red dogs
Ich bin vor den Cops abgehauen
Took off and didn't stop
Hab Gas gegeben und nicht angehalten
Yo, money stand up through the roof
Yo, Geld steht bis unters Dach
And point at that shit and say Ghost (Ghost)
Und zeig auf das Ding und sag Ghost (Ghost)
I'ma slime ball 'em,
Ich werde sie einschleimen,
I'ma kill 'em and give his momma my condolences (condolences)
Ich werde sie töten und ihrer Mutter mein Beileid aussprechen (Beileid)
Yeah, my drip gone stain like hot sauce (ooh)
Yeah, mein Style hinterlässt Flecken wie scharfe Soße (ooh)
No red gangs like narcos (ooh)
Keine roten Gangs wie Narcos (ooh)
No slow money, no turt' talk (no, no, turt' talk)
Kein langsames Geld, kein Schildkröten-Gerede (nein, nein, Schildkröten-Gerede)
DJ Eskimo city
DJ Eskimo City





Writer(s): William Moore, Nayvadius Demun Wilburn, Jeffery Lamar Williams


Attention! Feel free to leave feedback.