Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It Out
Bring es raus
I
got
a
thing
in
the
car,
I′m
boutta
bring
it
out
Ich
hab'
ein
Ding
im
Auto,
ich
bring'
es
gleich
raus
Fuck
what
you
talkin'
′bout
nigga,
we
gotta
bang
it
out
Scheiß
drauf,
was
du
laberst,
Nigga,
wir
müssen
es
knallen
lassen
I
keep
my
bitch
in
the
house,
I'm
boutta
bring
her
out
Ich
halt'
meine
Bitch
im
Haus,
ich
bring'
sie
gleich
raus
I
got
whips
on
whips
this
year,
I'm
bout
to
bring
′em
out
Ich
hab'
Karren
über
Karren
dieses
Jahr,
ich
bring'
sie
gleich
raus
I′m
boutta
bang
it
out,
I'm
boutta
bang
it
out
Ich
werd's
gleich
knallen
lassen,
ich
werd's
gleich
knallen
lassen
I′m
boutta
bang
it
out,
I'm
boutta
bring
it
out
Ich
werd's
gleich
knallen
lassen,
ich
bring'
es
gleich
raus
I
put
the
mat
on
the
rarri,
I′m
boutta
bring
it
out
Ich
hab'
die
Matte
auf
den
Rari
gelegt,
ich
bring'
ihn
gleich
raus
We
don't
talk
back
to
no
cops,
we
just
air
′em
out
Wir
reden
nicht
mit
den
Cops,
wir
legen
sie
einfach
um
If
you
ain't
spraying
for
the
gang
then
we
puttin'
you
out
Wenn
du
nicht
für
die
Gang
ballerst,
dann
schmeißen
wir
dich
raus
I
got
my
jammers
inside
my
shirt,
don′t
make
me
bring
one
out
Ich
hab'
meine
Knarren
unterm
Shirt,
zwing
mich
nicht,
eine
rauszuholen
I
got
that
thing,
exotic
car,
don′t
make
me
bring
it
out
Ich
hab'
das
Ding,
exotisches
Auto,
zwing
mich
nicht,
es
rauszuholen
I
put
'em
burkins
in
the
closet,
told
her
bring
one
out,
hah
Ich
hab
die
Birkins
in
den
Schrank
gestellt,
sagte
ihr,
sie
soll
eine
rausholen,
hah
Whip
that
soda,
ice
like
polar
Koch
das
Soda,
Eis
wie
polar
Double
on
motor
on
the
motorola
Doppelt
auf
Motor
auf
dem
Motorola
Got
your
main
thing,
took
her
to
boa
Hab'
deine
Haupt-Braut
geklärt,
sie
zu
Boa
gebracht
Took
her
to
the
crib,
made
her
do
yoga
Hab
sie
zur
Crib
gebracht,
ließ
sie
Yoga
machen
I
got
bitches
I
know
that
you
ain′t
seen
yet
Ich
hab
Bitches,
ich
weiß,
die
hast
du
noch
nicht
gesehen
Got
the
4488
you
ain't
see
yet
Hab
die
4488,
die
du
noch
nicht
gesehen
hast
These
rappers
gonna
make
me
pull
out
my
tennis
chain
Diese
Rapper
bringen
mich
dazu,
meine
Tenniskette
rauszuholen
I′m
back
and
forth
with
my
bitches
like
a
tennis
game
Ich
bin
hin
und
her
mit
meinen
Bitches
wie
bei
einem
Tennisspiel
I'm
killin′
niggas
GYG,
I
put
'em
in
the
hearse
Ich
kill'
Niggas
GYG,
ich
pack'
sie
in
den
Leichenwagen
My
bitch
killin'
you
hoes,
you
know
she
had
it
first
Meine
Bitch
killt
euch
Hoes,
du
weißt,
sie
hatte
es
zuerst
I
got
′em
guns
I
do
the
most,
yeah
I
love
to
roast
Ich
hab'
die
Knarren,
ich
mach'
das
Meiste,
yeah,
ich
liebe
es
zu
rösten
I
could′ve
got
the
wraith,
but
it
can't
fit
my
hoes
Ich
hätte
den
Wraith
holen
können,
aber
da
passen
meine
Hoes
nicht
rein
I
came
up
way
up
out
the
mud
and
turned
up
like
a
key
Ich
kam
ganz
aus
dem
Dreck
hoch
und
drehte
auf
wie
ein
Schlüssel
I
hit
the
club
and
valet
tell
me
I
can
keep
my
key
Ich
geh'
in
den
Club
und
der
Valet
sagt
mir,
ich
kann
meinen
Schlüssel
behalten
I′ll
shoot
it
out
with
all
these
niggas
I
don't
give
a
fuck
Ich
schieß'
mich
mit
all
diesen
Niggas,
ist
mir
scheißegal
I
got
a
hundred
niggas
with
me,
I
don′t
give
a
fuck
Ich
hab'
hundert
Niggas
bei
mir,
ist
mir
scheißegal
I
got
a
thing
in
the
car,
I'm
boutta
bring
it
out
Ich
hab'
ein
Ding
im
Auto,
ich
bring'
es
gleich
raus
Fuck
what
you
talkin′
'bout
nigga,
we
gotta
bang
it
out
Scheiß
drauf,
was
du
laberst,
Nigga,
wir
müssen
es
knallen
lassen
I
keep
my
bitch
in
the
house,
I'm
boutta
bring
her
out
Ich
halt'
meine
Bitch
im
Haus,
ich
bring'
sie
gleich
raus
I
got
whips
on
whips
this
year,
I′m
bout
to
bring
′em
out
Ich
hab'
Karren
über
Karren
dieses
Jahr,
ich
bring'
sie
gleich
raus
I'm
boutta
bang
it
out,
I′m
boutta
bang
it
out
Ich
werd's
gleich
knallen
lassen,
ich
werd's
gleich
knallen
lassen
I'm
boutta
bang
it
out,
I′m
boutta
bring
it
out
Ich
werd's
gleich
knallen
lassen,
ich
bring'
es
gleich
raus
I
put
the
mat
on
the
rarri,
I'm
boutta
bring
it
out
Ich
hab'
die
Matte
auf
den
Rari
gelegt,
ich
bring'
ihn
gleich
raus
We
don′t
talk
back
to
no
cops,
we
just
air
'em
out
Wir
reden
nicht
mit
den
Cops,
wir
legen
sie
einfach
um
Big
face
rollie,
still
rock
Big
Face
Rollie,
rocke
immer
noch
Air
15,
leave
a
nigga
hold
up
AR-15,
lässt
'nen
Nigga
erstarren
Got
a
lotta
cash,
still
move
fast
Hab'
'ne
Menge
Cash,
bewege
mich
immer
noch
schnell
Dope
in
the
pot,
spoon
in
the
trash
Dope
im
Topf,
Löffel
im
Müll
I'm
addicted
to
the
pace,
I′m
a
trap
nigga
Ich
bin
süchtig
nach
dem
Tempo,
ich
bin
ein
Trap-Nigga
Why
you
talk
behind
my
back
you
should
act
nigga
Warum
redest
du
hinter
meinem
Rücken,
du
solltest
handeln,
Nigga
Make
the
money
come
back
like
a
lap
nigga
Lass
das
Geld
zurückkommen
wie
bei
einer
Runde,
Nigga
Treat
you
like
you
did
good
cause
I
clap
niggas
Behandle
dich,
als
hättest
du
was
Gutes
getan,
denn
ich
klatsch'
Niggas
um
I
got
shooters
on
deck
and
its
real
fun
Ich
hab'
Schützen
auf
Abruf
und
es
macht
echt
Spaß
Put
your
fingers
in
the
air,
get
a
real
gun
Nimm
deine
Finger
in
die
Luft,
hol
dir
'ne
echte
Waffe
Heard
you
got
a
bitch
nigga,
get
a
real
one
Hab
gehört,
du
hast
'ne
Bitch,
Nigga,
hol
dir
'ne
Echte
Couple
days
in
a
month
I
hit
a
million
An
ein
paar
Tagen
im
Monat
mach
ich
'ne
Million
I
done
had
too
much
to
drink
I
done
fell
on
her
Ich
hab
zu
viel
getrunken,
bin
auf
sie
gefallen
Had
a
threesome
with
my
bitch,
put
Chanel
on
her
Hatte
'nen
Dreier
mit
meiner
Bitch,
hab
ihr
Chanel
angezogen
I′m
still
married
to
the
game,
got
my
ring,
yeah
Ich
bin
immer
noch
mit
dem
Game
verheiratet,
hab
meinen
Ring,
yeah
Long
clip
beat
hit
his
bitch,
we
can
bang
out
Langes
Magazin,
der
Beat
trifft
seine
Bitch,
wir
können
es
krachen
lassen
I
got
a
thing
in
the
car,
I'm
boutta
bring
it
out
Ich
hab'
ein
Ding
im
Auto,
ich
bring'
es
gleich
raus
Fuck
what
you
talkin′
'bout
nigga,
we
gotta
bang
it
out
Scheiß
drauf,
was
du
laberst,
Nigga,
wir
müssen
es
knallen
lassen
I
keep
my
bitch
in
the
house,
I′m
boutta
bring
her
out
Ich
halt'
meine
Bitch
im
Haus,
ich
bring'
sie
gleich
raus
I
got
whips
on
whips
this
year,
I'm
bout
to
bring
′em
out
Ich
hab'
Karren
über
Karren
dieses
Jahr,
ich
bring'
sie
gleich
raus
I'm
boutta
bang
it
out,
I'm
boutta
bang
it
out
Ich
werd's
gleich
knallen
lassen,
ich
werd's
gleich
knallen
lassen
I′m
boutta
bang
it
out,
I′m
boutta
bring
it
out
Ich
werd's
gleich
knallen
lassen,
ich
bring'
es
gleich
raus
I
put
the
mat
on
the
rarri,
I'm
boutta
bring
it
out
Ich
hab'
die
Matte
auf
den
Rari
gelegt,
ich
bring'
ihn
gleich
raus
We
don′t
talk
back
to
no
cops,
we
just
air
'em
out
Wir
reden
nicht
mit
den
Cops,
wir
legen
sie
einfach
um
If
you
ain′t
spraying
for
the
gang
then
we
puttin'
you
out
Wenn
du
nicht
für
die
Gang
ballerst,
dann
schmeißen
wir
dich
raus
I
got
my
jammers
inside
my
shirt,
don′t
make
me
bring
one
out
Ich
hab'
meine
Knarren
unterm
Shirt,
zwing
mich
nicht,
eine
rauszuholen
I
got
that
thing,
exotic
car,
don't
make
me
bring
it
out
Ich
hab'
das
Ding,
exotisches
Auto,
zwing
mich
nicht,
es
rauszuholen
I
put
'em
burkins
in
the
closet,
told
her
bring
one
out,
hah
Ich
hab
die
Birkins
in
den
Schrank
gestellt,
sagte
ihr,
sie
soll
eine
rausholen,
hah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odis Flores, Nayvadius Wilburn, William Moore
Attention! Feel free to leave feedback.