DJ Fastcut feat. Lanz Khan & Maury B - Nocturnal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Fastcut feat. Lanz Khan & Maury B - Nocturnal




Nocturnal
Ночной
Fastcut, Fastcut, Lanz Khan, Maury B
Фасткат, Фасткат, Ланц Кан, Мори Би
Lanz Khan, Torino-Roma-Milano
Ланц Кан, Турин-Рим-Милан
Ehi yo, black mamba, mille corvi in un fotogramma
Эй, черная мамба, тысяча воронов в кадре
Demoni impazziti nel barrio fatti di bamba
Безумные демоны в квартале, обдолбанные наркотой
Calda temperatura, il fuoco divampa (ah-ah)
Жаркая температура, огонь разгорается (ах-ах)
Tu guardi e basta, Camillo Casati Stampa
Ты только смотришь, Камилло Казати Стампа
Ho gli intestini freddi
У меня холодные внутренности
Ti apro il setto anche se ti difendi
Я открою тебе перегородку, даже если ты будешь сопротивляться
Sangue a fiotti sopra vestiti Fendi
Кровь льется потоком на одежду Fendi
La notte a fari spenti viaggio nei sogni come Freddie
Ночью с выключенными фарами я путешествую в снах, как Фредди
Sotto c′è il vuoto, meglio se scendi
Внизу пустота, лучше спускайся
Bella Maury, si va a caccia di dinosauri
Моя милая Мори, мы отправляемся на охоту на динозавров
AK ceceni sparano in cielo senza collaudi
Чеченские автоматы стреляют в небо без проверок
Flow che fa muovere culi ai muri, sì, come Gaudi
Флоу, который заставляет двигаться задницы стен, да, как Гауди
Mandami i duri, i puri, li schiaccio sotto con l'Audi
Пошли мне крутых, чистых, я раздавлю их под собой на Audi
Ho la tua testa su un cuscino in piume d′aquila
У меня твоя голова на подушке из орлиного пера
Anime in pena che evadono giù dall'aldilà
Заблудшие души, убегающие из загробного мира
Diamanti rossi, la metro di San Babila
Красные бриллианты, станция метро Сан-Бабила
Tu che mi batti, hai visioni, Teresa D'Avila (ah, ah, seh, seh)
Тот, кто меня побеждает, видит видения, Тереза ​​Авильская (ах, ах, да, да)
Fastcut, Lanz Khan, Maury B, dei briganti, come banditi
Фасткат, Ланц Кан, Мори Би, разбойники, как бандиты
Scorre il sudore giù dai nostri volti ingialliti
Пот течет по нашим пожелтевшим лицам
Certe notti come un oscuro presagio
Некоторые ночи, как темное предзнаменование
Queste strade vuote come profondo disagio
Эти пустые улицы, как глубокое беспокойство
Figure astratte, realtà sotto ambigue tracce
Абстрактные фигуры, реальность под двусмысленными следами
Visioni lucide, parole contraffatte
Ясные видения, фальшивые слова
È scritto come profezie
Это написано как пророчества
Testi maledetti di poeti estinti, oscure melodie
Проклятые тексты вымерших поэтов, темные мелодии
Ah, seh
Ах, да
Guido di notte nella city a fari spenti
Я еду ночью по городу с выключенными фарами
Per non vedere la realtà che mi circonda
Чтобы не видеть реальность, которая меня окружает
Sono cieco, vedo frammenti
Я слеп, вижу отрывки
Sotto ′sti pavimenti ho seppellito il flow
Под этими полами я похоронил свое течение
Ma il mio cuore lo rivela come Edgar Allan Poe
Но мое сердце открывает его, как Эдгар Аллан По
Io ′sta notte non ritornerò indietro per nessun motivo
Я не вернусь этой ночью ни при каких обстоятельствах
Essere libero è la chiave per sentirmi vivo
Быть свободным - это ключ к тому, чтобы чувствовать себя живым
Scrivo memorie di nascosto dagli dei
Я пишу мемуары тайно от богов
Noi dipinti maledetti come Mr. Dorian Grey
Мы - проклятые картины, как мистер Дориан Грей
Nella luce delle sei brucio realtà
В свете шести часов я сжигаю реальность
Il mio concetto è un'utopia come Thomas, ya
Моя концепция - утопия, как Томас, да
Maury B, MB, anzi BM
Мори Би, МБ, скорее БМ
(?), la mia crew è
(?), моя команда -
Giovane veterano, ultra quarantenne
Молодой ветеран, ультрасорокалетний
Prendi schiaffi già da ieri, spaccava da minorenne
Получает пощечины уже вчера, колотил с малолетства
Dritto fuori da una street sacra del Romanticismo
Прямо с романтичной священной улицы
Proiettati in questo becero Decadentismo
Проецируемся в этот пошлый декаданс
Sopravvissuti come antichi reduci, discepoli
Выжившие, как древние ветераны, ученики
Dannati come eretici dai popoli per secoli, ah
Проклятые как еретики народами веками, ах
Fuori questione
Это исключено
Artisti maledetti, scellerati, ma geniali, Fred Buscaglione
Проклятые художники, нечестивые, но гениальные, Фред Бускальоне
Fastcut, Lanz Khan, Maury B, dei briganti, come banditi
Фасткат, Ланц Кан, Мори Би, разбойники, как бандиты
Scorre il sudore giù dai nostri volti ingialliti
Пот течет по нашим пожелтевшим лицам
Certe notti come un oscuro presagio
Некоторые ночи, как темное предзнаменование
Queste strade vuote come profondo disagio
Эти пустые улицы, как глубокое беспокойство
Figure astratte, realtà sotto ambigue tracce
Абстрактные фигуры, реальность под двусмысленными следами
Visioni lucide, parole contraffatte
Ясные видения, фальшивые слова
È scritto come profezie
Это написано как пророчества
Testi maledetti di poeti estinti, oscure melodie
Проклятые тексты вымерших поэтов, темные мелодии






Attention! Feel free to leave feedback.