Lyrics and translation 2 Unlimited - Shelter On a Rainy Day
Shelter
on
a
rainy
day
Укрытие
в
дождливый
день.
You
may
need
me
like
I
need
you
Ты
можешь
нуждаться
во
мне,
как
я
нуждаюсь
в
тебе.
I
see
the
clouds
gathing
in
the
sky
Я
вижу
облака,
колышущиеся
в
небе.
When
my
worries,
fill
my
mind
Когда
мои
тревоги
наполняют
мой
разум.
What
to
call
us,
begins
to
fade
Что
нас
называть,
начинает
угасать.
I
want
to
be
with
you
when
it's
starts
to
rain
Я
хочу
быть
с
тобой,
когда
начинается
дождь.
'Cause
I
can
hide
in
your
arms
Потому
что
я
могу
спрятаться
в
твоих
объятиях.
So
safe
and
one
Так
безопасно
и
один.
With
you
as
my
protection
Ты-моя
защита.
To
help
me
through
the
storm
Чтобы
помочь
мне
пережить
бурю.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
You
are
all
that
I'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
свой
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
You've
washed
my
tears
away,
Yeah!
Ты
смыла
мои
слезы,
Да!
If
inside
your
heart,
it
starts
to
rain
Если
в
твоем
сердце
начинается
дождь
...
Just
call
me
up,
I
ease
the
pain
Просто
позвони
мне,
я
облегчу
боль.
You
don't
even
need
to
be
alone
Тебе
даже
не
нужно
быть
одной.
When
the
wind,
begins
to
mour
Когда
ветер
начинает
лить.
'Cause
whenever
you
may
need
me,
like
I
need
you
Потому
что,
когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне,
как
я
нуждаюсь
в
тебе,
Then
let
me
be
right
by
your
side
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
If
love
will
see
it
through
Если
любовь
доведет
дело
до
конца.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
You
are
all
that
I'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
свой
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
On
a
rainy
day
В
дождливый
день.
You
are
all
that
I'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми.
(Uuuh
you
give
me
shelter)
(Ты
даешь
мне
убежище)
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
свой
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
A
shelter
on
a
rainy
day
Укрытие
в
дождливый
день.
A
lucky
warm
place,
for
you
and
I
to
stay
Счастливое
теплое
место
для
нас
с
тобой,
чтобы
остаться.
Hum,
what
you're
thinking
Хм,
о
чем
ты
думаешь?
No
tell
me
no
lies
because
your
eyes
are
blinking
Не
говори
мне
никакой
лжи,
потому
что
твои
глаза
моргают.
There's
a
place
girl,
down
deep
in
my
heart
Есть
место,
девочка,
глубоко
в
моем
сердце.
You
know
the
feeling,
a
relationship
to
star
Ты
знаешь
это
чувство,
отношение
к
звезде.
I
send
my
love
without
delay
Я
посылаю
свою
любовь
без
промедления.
'Cause
you
know
I
got
a
shelter
on
a
rain
day
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
убежище
в
дождливый
день,
You
give
me
shelter
hey
yeh
ты
даешь
мне
убежище,
Эй,
да!
Your
love
has
washed
them
all
away
Твоя
любовь
смыла
их
всех.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
You
are
all
that
I'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
свой
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
(On
a
rainy
day)
(В
дождливый
день)
You
are
all
that
I'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми.
(Uuuhh
you
give
me
shelter)
(Ты
даешь
мне
убежище)
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
убежище
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
свой
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FILIP DE WILDE, PETER JOZEF M. BAUWENS, XAVIER DE CLAYTON, RAYMOND SLIJNGAARD
Attention! Feel free to leave feedback.