Lyrics and translation DJ Fresh feat. Ellie Goulding - Flashlight
Do
you
remember
boy
when
you
were
so
cruel?
Ты
помнишь,
мальчик,
когда
ты
был
таким
жестоким?
When
you
played
the
thief
and
I
played
the
fool.
Когда
ты
изображал
вора,
а
я
дурака.
Gonna
make
you
move,
I'll
make
you
move,
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться,
заставлю
тебя
двигаться
Spent
so
long
crying
over
you,
now
I'm
coming
your
way
Я
так
долго
оплакивал
тебя,
теперь
я
иду
к
тебе.
Gonna
make
you
move
Собираюсь
заставить
тебя
двигаться
Gonna
make
you
move,
I'll
make
you
move,
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться,
заставлю
тебя
двигаться
Tracing
faces
in
the
sand
Рисуя
лица
на
песке
Now
your
dagger
is
in
my
hand
Теперь
твой
кинжал
в
моей
руке
I'll
make
you
move,
I'll
make
you
move,
I'll
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster,
flashlight
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
фонарик
Flashlight,
get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Фонарик,
уйди
с
моего
пути,
уйди
с
моего
пути
Cause
I
can't
lose.
Потому
что
я
не
могу
проиграть.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster,
flashlight
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
фонарик
Flashlight,
get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Фонарик,
уйди
с
моего
пути,
уйди
с
моего
пути
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
I'll
make
you
run
– oh,
I'll
make
you
run
– ah
Я
заставлю
тебя
бежать
– о,
я
заставлю
тебя
бежать
– ах
I'll
make
you
run
– oh,
I'll
make
you
run
– ah
Я
заставлю
тебя
бежать
– о,
я
заставлю
тебя
бежать
– ах
Coming
down
on
you
with
a
flashing
light,
there's
nowhere
to
run
Надвигается
на
тебя
с
мигалкой,
бежать
некуда
Baby
you
can't
hide
Детка,
ты
не
можешь
спрятаться
Gonna
make
you
move,
make
you
move,
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
заставлю
тебя
двигаться,
заставлю
тебя
двигаться
It's
too
late
now
the
table's
turned,
there's
no
going
back
and
you'll
never
learn
Теперь
уже
слишком
поздно,
ситуация
изменилась,
пути
назад
нет,
и
ты
никогда
не
научишься
Unless
I
make
you
move
Если
только
я
не
заставлю
тебя
пошевелиться
I'll
make
you
move,
I'll
make
you
move,
I'll
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться
And
you
think
I'm
still
broken-hearted,
but
you'll
never
win
the
war
you
started
И
ты
думаешь,
что
у
меня
все
еще
разбито
сердце,
но
тебе
никогда
не
выиграть
войну,
которую
ты
начал
You'll
never
open
your
eyes
Ты
никогда
не
откроешь
свои
глаза
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster,
flashlight
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
фонарик
Flashlight,
get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Фонарик,
уйди
с
моего
пути,
уйди
с
моего
пути
Cause
I
can't
lose.
Потому
что
я
не
могу
проиграть.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster,
flashlight
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
фонарик
Flashlight,
get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Фонарик,
уйди
с
моего
пути,
уйди
с
моего
пути
I'm
coming
through.
Я
справляюсь.
And
you
think
I'm
still
broken-hearted
but
you
will
never
win
the
war
you
started,
И
ты
думаешь,
что
у
меня
все
еще
разбито
сердце,
но
тебе
никогда
не
выиграть
войну,
которую
ты
начал,
You'll
never
open
your
eyes
Ты
никогда
не
откроешь
свои
глаза
I'll
make
you
run,
I'll
make
you
run,
Я
заставлю
тебя
бежать,
я
заставлю
тебя
бежать,
I'll
make
you
run,
I'll
make
you
run,
Я
заставлю
тебя
бежать,
я
заставлю
тебя
бежать,
I'll
make
you
run,
I'll
make
you
run
Я
заставлю
тебя
бежать,
я
заставлю
тебя
бежать
Faster,
faster,
faster,
flashlight
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
фонарик
Flashlight,
get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Фонарик,
уйди
с
моего
пути,
уйди
с
моего
пути
Cause
I
can't
lose.
Потому
что
я
не
могу
проиграть.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster,
flashlight
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
фонарик
Flashlight,
get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Фонарик,
уйди
с
моего
пути,
уйди
с
моего
пути
I'm
coming
through.
Я
справляюсь.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster,
flashlight
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
фонарик
Flashlight,
get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Фонарик,
уйди
с
моего
пути,
уйди
с
моего
пути
Cause
I
can't
lose.
Потому
что
я
не
могу
проиграть.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster,
flashlight
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее,
фонарик
Flashlight,
get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Фонарик,
уйди
с
моего
пути,
уйди
с
моего
пути
I'm
coming
through.
Я
справляюсь.
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way,
Убирайся
с
моего
пути,
убирайся
с
моего
пути,
I'm
coming
through.
Я
справляюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASON PEBWORTH, JONATHAN CHRISTOPHER SHAVE, GEORGE ASTASIO, ELLIE GOULDING, DANIEL STEIN
Attention! Feel free to leave feedback.