Lyrics and translation DJ Fresh feat. Ellie Goulding - Flashlight (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
boy
when
you
were
so
cruel?
Помнишь,
парень,
когда
ты
был
таким
жестоким?
When
you
played
the
thief
and
I
played
the
fool
Когда
ты
играл
вора,
а
я
дурака.
Gonna
make
you
move,
I'll
make
you
move,
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться,
заставлю
тебя
двигаться.
Spent
so
long
crying
over
you,
now
I'm
coming
your
way
Я
так
долго
плакал
по
тебе,
а
теперь
иду
к
тебе.
Gonna
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться
Gonna
make
you
move,
I'll
make
you
move,
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться,
заставлю
тебя
двигаться.
Tracing
faces
in
the
sand
Вычерчивая
лица
на
песке.
Now
your
dagger
lays
in
my
hand
Теперь
твой
кинжал
лежит
в
моей
руке.
I'll
make
you
move,
I'll
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться.
I'll
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее.
Flashlight,
flashlight
Фонарик,
Фонарик
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
Cause
I
can't
lose
Потому
что
я
не
могу
проиграть
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее.
Flashlight,
flashlight
Фонарик,
Фонарик
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
I'm
coming
through
Я
выхожу.
I'll
make
you
run
– oh,
I'll
make
you
run
– ah
Я
заставлю
тебя
бежать
...
О,
я
заставлю
тебя
бежать
...
I'll
make
you
run
– oh,
I'll
make
you
run
– ah
Я
заставлю
тебя
бежать
...
О,
я
заставлю
тебя
бежать
...
Coming
down
on
you
with
a
flashing
light
Спускаюсь
на
тебя
с
мигающим
светом.
There's
nowhere
to
run,
baby
you
can't
hide
Тебе
некуда
бежать,
детка,
тебе
не
спрятаться.
Gonna
make
you
move,
make
you
move,
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
заставлю
тебя
двигаться,
заставлю
тебя
двигаться.
It's
too
late
now
the
table's
turned
Уже
слишком
поздно,
мы
поменялись
местами.
There's
no
going
back
and
you'll
never
learn
Нет
пути
назад,
и
ты
никогда
не
научишься.
Unless
I
make
you
move
Если
только
я
не
заставлю
тебя
двигаться.
I'll
make
you
move,
I'll
make
you
move,
I'll
make
you
move
Я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться,
я
заставлю
тебя
двигаться.
And
you
think
I'm
still
broken-hearted
И
ты
думаешь,
что
мое
сердце
все
еще
разбито.
But
you'll
never
win
the
war
you
started
Но
ты
никогда
не
выиграешь
войну,
которую
начал.
You'll
never
open
your
eyes
Ты
никогда
не
откроешь
глаза.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее.
Flashlight,
flashlight
Фонарик,
Фонарик
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
Cause
I
can't
lose
Потому
что
я
не
могу
проиграть
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее.
Flashlight,
flashlight
Фонарик,
Фонарик
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
I'm
coming
through
Я
выхожу.
And
you
think
I'm
still
broken-hearted
И
ты
думаешь,
что
мое
сердце
все
еще
разбито.
But
you'll
never
win
the
war
you
started
Но
ты
никогда
не
выиграешь
войну,
которую
начал.
You'll
never
open
your
eyes
Ты
никогда
не
откроешь
глаза.
I'll
make
you
run
Я
заставлю
тебя
бежать.
I'll
make
you
run
Я
заставлю
тебя
бежать.
I'll
make
you
run
Я
заставлю
тебя
бежать.
I'll
make
you
run
Я
заставлю
тебя
бежать.
I'll
make
you
run
Я
заставлю
тебя
бежать.
I'll
make
you
run
Я
заставлю
тебя
бежать.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее.
Flashlight,
flashlight
Фонарик,
Фонарик
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
Cause
I
can't
lose
Потому
что
я
не
могу
проиграть
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее.
Flashlight,
flashlight
Фонарик,
Фонарик
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
I'm
coming
through
Я
выхожу.
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее.
Flashlight,
flashlight
Фонарик,
Фонарик
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
Cause
I
can't
lose
Потому
что
я
не
могу
проиграть
I'll
make
you
run
faster,
faster,
faster
Я
заставлю
тебя
бежать
быстрее,
быстрее,
быстрее.
Flashlight,
flashlight
Фонарик,
Фонарик
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
I'm
coming
through
Я
выхожу.
Get
outta
my
way,
get
outta
my
way
Прочь
с
дороги,
прочь
с
дороги!
I'm
coming
through
Я
выхожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Christopher Shave, Jason Pebworth, Daniel Stein, Ellie Goulding, George Astasio
Attention! Feel free to leave feedback.