Lyrics and translation DJ Funk - Rolling In The Deep - remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling In The Deep - remix
Rolling In The Deep - remix
There's
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
огонь,
Reaching
a
fever
pitch,
it's
bringing
me
out
the
dark
Он
достигает
предела,
вытаскивая
меня
из
тьмы.
Finally
I
can
see
you
crystal
clear
Наконец-то
я
вижу
тебя
насквозь.
Go
'head
and
sell
me
out
and
I'll
lay
your
ship
bare
Давай,
предавай
меня,
а
я
потоплю
твой
корабль.
Go
'head
and
sell
me
out
and
I'll
lay
your
shit
bare
Давай,
предавай
меня,
а
я
потоплю
все,
что
тебе
дорого.
See
how
I
leave
with
every
piece
of
you
Посмотри,
как
я
уйду,
забрав
с
собой
каждую
твою
частичку.
Don't
underestimate
the
things
that
I
will
do
Не
стоит
недооценивать
то,
на
что
я
способен.
There's
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
огонь,
Reaching
a
fever
pitch
Он
достигает
предела
And
it's
bringing
me
out
the
dark
И
вытаскивает
меня
из
тьмы.
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас,
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
было.
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless
Шрамы
твоей
любви
перехватывают
мое
дыхание,
I
can't
help
feeling
Я
не
могу
не
думать,
We
could
have
had
it
all
Что
у
нас
все
могло
получиться.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
Rolling
in
the
deep
Погружаюсь
в
пучину
отчаяния.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держала
мое
сердце
в
своих
руках,
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
And
you
played
it,
to
the
beat
И
ты
играла
им
в
такт
своим
желаниям.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
Baby,
I
have
no
story
to
be
told
Детка,
мне
нечего
рассказать,
But
I've
heard
one
on
you
Но
я
слышал
кое-что
о
тебе,
And
I'm
gonna
make
your
head
burn
И
я
заставлю
твою
голову
гореть
от
стыда.
Think
of
me
in
the
depths
of
your
despair
Вспомни
обо
мне
в
пучине
своего
отчаяния,
Make
a
home
down
there
Построй
себе
там
дом,
As
mine
sure
won't
be
shared
Потому
что
в
моем
тебе
места
не
найдется.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас,
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
было.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless
Шрамы
твоей
любви
перехватывают
мое
дыхание,
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
I
can't
help
feeling
Я
не
могу
не
думать,
We
could
have
had
it
all
Что
у
нас
все
могло
получиться.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
Rolling
in
the
deep
Погружаюсь
в
пучину
отчаяния.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держала
мое
сердце
в
своих
руках,
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
And
you
played
it,
to
the
beat
И
ты
играла
им
в
такт
своим
желаниям.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
We
could
have
had
it
all
У
нас
все
могло
получиться.
Rolling
in
the
deep
Погружаюсь
в
пучину
отчаяния.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держала
мое
сердце
в
своих
руках,
But
you
played
it,
with
a
beating
Но
ты
играла
им,
разбивая
его
на
части.
Throw
your
soul
through
every
open
door
(woah)
Пропусти
свою
душу
через
каждую
открытую
дверь
(о-о),
Count
your
blessings
to
find
what
you
look
for
(woah)
Сосчитай
свои
благословения,
чтобы
найти
то,
что
ищешь
(о-о),
Turn
my
sorrow
into
treasured
gold
(woah)
Преврати
мою
печаль
в
драгоценное
золото
(о-о),
You'll
pay
me
back
in
kind
and
reap
just
what
you
sow
(woah)
Ты
отплатишь
мне
той
же
монетой
и
пожнешь
то,
что
посеяла
(о-о).
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
We
could
have
had
it
all
У
нас
все
могло
получиться.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
We
could
have
had
it
all
У
нас
все
могло
получиться.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
It
all,
it
all,
it
all
Все,
все,
все.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
We
could
have
had
it
all
У
нас
все
могло
получиться.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
Rolling
in
the
deep
Погружаюсь
в
пучину
отчаяния.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держала
мое
сердце
в
своих
руках,
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
And
you
played
it
to
the
beat
И
ты
играла
им
в
такт
своим
желаниям.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
We
could
have
had
it
all
У
нас
все
могло
получиться.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
Rolling
in
the
deep
Погружаюсь
в
пучину
отчаяния.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
литься
рекой,
я
буду
тонуть
в
отчаянии.)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держала
мое
сердце
в
своих
руках,
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня.)
But
you
played
it
Но
ты
играла
им,
You
played
it
to
the
beat.
Ты
играла
им
в
такт
своим
желаниям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adele Adkins, Paul Epworth
Attention! Feel free to leave feedback.