Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wena (feat. Holly Rey)
Wena (feat. Holly Rey)
When
I
look
at
you
Wenn
ich
dich
ansehe
The
noise
becomes
silent
Wird
der
Lärm
still
(Noise
becomes
silent)
(Lärm
wird
still)
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
blicke
The
dark
becomes
the
light
Wird
die
Dunkelheit
zum
Licht
(The
light,
the
light)
(Zum
Licht,
zum
Licht)
Oh,
when
you
pull
me
closer
Oh,
wenn
du
mich
näher
ziehst
There's
a
firestorm
inside
me
Gibt
es
einen
Feuersturm
in
mir
When
you
hold
me,
touch
me
Wenn
du
mich
hältst,
mich
berührst
Desire
burns
within
Brennt
die
Sehnsucht
in
mir
When
I
met
you
my
world
began
to
change
Als
ich
dich
traf,
begann
sich
meine
Welt
zu
verändern
And
I
told
the
stars
about
you
Und
ich
erzählte
den
Sternen
von
dir
When
I
met
you
my
world
began
to
change
Als
ich
dich
traf,
begann
sich
meine
Welt
zu
verändern
Then
I
told
the
stars
about
you
Dann
erzählte
ich
den
Sternen
von
dir
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
Don't
want
no
love
from
nobody
else
Ich
will
keine
Liebe
von
jemand
anderem
From
day
one
I
already
knew
Von
Tag
eins
an
wusste
ich
schon
That
it's
only
you
Dass
es
nur
du
bist
It's
only
you
Es
bist
nur
du
Like
a
puzzle,
you
are
my
missin'
piece
Wie
ein
Puzzle
bist
du
mein
fehlendes
Teil
And
your
love
fits
right
Und
deine
Liebe
passt
perfekt
Into
my
heart
In
mein
Herz
Into
my
heart
In
mein
Herz
If
you
only,
only,
only
knew
Wenn
du
nur,
nur,
nur
wüsstest
That
you
are
the
best
thing
Dass
du
das
Beste
bist
That's
ever
been
mine
Was
je
mein
war
If
you
only,
only,
only
knew
Wenn
du
nur,
nur,
nur
wüsstest
That
I
will
love
you
Dass
ich
dich
lieben
werde
'Til
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
I
could
fall
in
love
with
you
Ich
könnte
mich
tausend
Mal
mehr
A
thousand
more
times
In
dich
verlieben
(Thousand
more
times)
(Tausend
Mal
mehr)
Never
gettin'
tired
of
you
Nie
würde
ich
müde
werden
von
dir
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
(Rest
of
our
lives)
(Rest
unseres
Lebens)
If
you
only,
only,
only
knew
Wenn
du
nur,
nur,
nur
wüsstest
That
you
are
the
best
thing
Dass
du
das
Beste
bist
That's
ever
been
mine
Was
je
mein
war
If
you
only,
only,
only
knew
Wenn
du
nur,
nur,
nur
wüsstest
That
I
will
love
you
Dass
ich
dich
lieben
werde
'Til
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
It's
only
you
Es
bist
nur
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.