Lyrics and translation DJ Gengis feat. Random & Tormento - Mille colori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille colori
Тысяча цветов
E
sto
in
fissa
quando
mi
guardi
Я
влюбился,
когда
ты
на
меня
посмотрела
Il
tempismo
se
si
mette
male
Не
вовремя
E
ti
ho
vista
quasi
crescere
Я
видел,
как
ты
взрослела
Ma
non
basta,
non
basta
Но
этого
мало,
недостаточно
Sei
mille
colori
che
ora
non
vanno
via
Ты
- тысяча
цветов,
от
которых
я
не
могу
избавиться
Ti
mando
i
cuori,
tu
mi
mandi
fuori
di
me
Я
посылаю
тебе
сердца,
ты
сводишь
меня
с
ума
Fino
a
ieri,
mhm,
con
gli
occhi
sorridevi
Раньше,
ммм,
ты
улыбалась
мне
глазами
Affari
tuoi,
vorrei
fossero
anche
i
miei
Твои
дела,
я
бы
хотел,
чтобы
они
были
и
моими
Tu
non
sai,
non
sai,
cosa
farei
per
te
Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
бы
сделал
для
тебя
Vorrei
darti
il
mondo
nelle
mani
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
E
tu,
lo
sai,
non
sei
quello
che
fa
per
me
А
ты,
ты
знаешь,
что
не
подходишь
мне
Vorrei
stravolgere
tutti
i
miei
piani
Я
хотел
бы
перевернуть
все
свои
планы
E
già
lo
fai
И
ты
уже
это
делаешь
Mandi
in
aria
tutti
i
miei
piani,
i
miei
pensieri
con
te
sono
guai
Ты
перечеркиваешь
все
мои
планы,
мои
мысли
о
тебе
- это
заноза
в
заднице
Vorrei
stare
in
mezzo
all′oceano
sеnza
cell
Я
хотел
бы
оказаться
в
океане
без
телефона
Sperduto
su
un'isola
senza
Wi-Fi
(Wi-Fi)
Потеряться
на
острове
без
Wi-Fi
(Wi-Fi)
Lontano
da
tе,
lontano
dai
miei
pensieri
Вдали
от
тебя,
вдали
от
моих
мыслей
Troppe
volte
schiavi
di
un
ricordo
Слишком
часто
мы
становимся
рабами
воспоминаний
Averti
attorno
crea
dipendenza
Твоя
близость
создает
зависимость
Adesso
vago
al
buio
aspettando
che
faccia
giorno
Теперь
я
бреду
в
темноте,
ожидая
рассвета
Tu
non
sai,
non
sai,
cosa
farei
per
te
Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
бы
сделал
для
тебя
Vorrei
darti
il
mondo
nelle
mani
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
E
tu,
lo
sai,
non
sei
quello
che
fa
per
me
А
ты,
ты
знаешь,
что
не
подходишь
мне
Vorrei
stravolgere
tutti
i
miei
piani
Я
хотел
бы
перевернуть
все
свои
планы
Ed
è
molto
più
semplice
far
finta
che
И
было
бы
намного
проще
притвориться,
что
Sì,
fare
finta
di
essere
perfetti
per
poi
dar
la
colpa
a
te
Да,
притвориться,
что
мы
идеальны,
а
потом
свалить
вину
на
тебя
Rischio
di
impazzire
da
quando
non
ci
sei
più
Я
схожу
с
ума
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Devo
crescere
e
cambiare
Я
должен
расти
и
меняться
Qui
è
tutto
da
rifare
se
non
ci
sei
tu
Здесь
все
нужно
переделывать,
если
тебя
нет
рядом
Tu
non
sai,
non
sai,
cosa
farei
per
te
Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
бы
сделал
для
тебя
Vorrei
darti
il
mondo
nelle
mani
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
E
tu,
lo
sai,
non
sei
quello
che
fa
per
me
А
ты,
ты
знаешь,
что
не
подходишь
мне
Vorrei
stravolgere
tutti
i
miei
piani
Я
хотел
бы
перевернуть
все
свои
планы
Tu
non
sai,
non
sai,
cosa
farei
per
te
(cosa
farei
per
te)
Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
бы
сделал
для
тебя
(чтобы
я
сделал
для
тебя)
Vorrei
darti
il
mondo
nelle
mani
(nelle
mani)
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
(в
руки)
E
tu
lo
sai,
non
sei
quello
che
fa
per
me
А
ты
знаешь,
что
не
подходишь
мне
Vorrei
stravolgere
tutti
i
miei
piani
Я
хотел
бы
перевернуть
все
свои
планы
Sì,
nei
miei
pensieri
ci
sei
tu,
tu,
tu,
tu
Да,
в
моих
мыслях
есть
только
ты,
ты,
ты,
ты
Sto
fumando
al
buio
qui
aspettando
che
mi
chiami
Я
курю
в
темноте,
жду,
когда
ты
позвонишь
Quando
mi
perdo
e
ricordo
perfettamente
ogni
sensazione
Когда
я
теряюсь
и
отчетливо
вспоминаю
каждое
ощущение
Che
illusione
Какая
иллюзия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Ventura, Davide Savarese, Emanuele Caso, Loris Malaguti, Massimiliano Cellamaro, Matteo Pezzolet
Attention! Feel free to leave feedback.