DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Phobia & Shaker Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Phobia & Shaker Radio Edit)




Benzin im Blut (Phobia & Shaker Radio Edit)
Бензин в крови (Phobia & Shaker Radio Edit)
Wir sind vom Tuning-Virus infiziert
Мы заражены вирусом тюнинга,
Durchgeknallt und ölverschmiert
чокнутые и запачканные маслом.
Sind von Autos fasziniert
Нас завораживают машины,
Wir haben Benzin I′m Blut!
у нас бензин в крови!
Wir streicheln die Zylinderbank
Мы гладим блок цилиндров,
Trinken selber aus'm Tank
пьем прямо из бака,
Wir sind einfach völlig krank
мы просто совсем больные,
Wir haben Benzin I′m Blut!
у нас бензин в крови!
Heiße Schlitten, heiße Miezen
Горячие тачки, горячие цыпочки,
Heißer Typ lässt Reifen quietschen
горячий парень заставляет шины визжать.
Meine Karre, meine Frau
Моя тачка, моя женщина,
Geiles Auto, geile Sau
классная машина, классная штучка.
Krasser Typ mit krassem Dreier
Крутой парень с крутой «трешкой»,
Dicke Reifen, dicke Eier
толстые шины, большие яйца.
Mann und Frau I'm VR-6
Мужчина и женщина в VR-6,
Discoparkplatz, Rückbank...
диско-парковка, заднее сиденье...
Geile Flügeltüren, keine ABE dafür
Классные двери-бабочки, нет разрешения на них,
Ich weiß, dass ist illegal
я знаю, это незаконно,
Doch das ist mir scheißegal
но мне на это наплевать.
Boxen leisten tausend Watt
Колонки мощностью тысяча ватт,
Bässe pumpen richtig satt
басы качают как следует,
Böser Blick und breites Heck
злой взгляд и широкая задняя часть,
Bullen-Razzia, wir sind weg!
полицейская облава, мы смываемся!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись, будь с нами, когда мы едем кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene, wir haben Benzin I'm Blut!
это наша тюнинг-тусовка, у нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I′m Blut!
У нас бензин в крови!
Wir... Wir haben Benzin I′m Blut!
Мы... У нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись, будь с нами, когда мы едем кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene.
это наша тюнинг-тусовка.
Ich cruise hier durch meine City
Я катаюсь по своему городу,
Überhole Schickimicki
обгоняю мажоров,
Reiches Söhnchen, du bist Schnösel
богатый сынок, ты хлыщ,
Ich bin Prolo, ich bin Pöbel
я гопник, я быдло.
Ich hab′ meine Crew dabei
Моя команда со мной,
Und hab' einen Fuß aus Blei
и у меня нога из свинца.
Ich hab′ kein Respekt vor dir
Я не уважаю тебя,
Denn das ist mein Revier
потому что это мой район.
Wir halten an der Ampel an
Мы останавливаемся на светофоре,
Guck nicht so, du Hampelmann
не смотри так, ты болван.
Dann dreh ich die Mucke laut
Тогда я делаю музыку громче,
Mach'n Stück das Fenster auf
немного открываю окно.
Ich will dich nicht provozieren
Я не хочу тебя провоцировать,
Lass′ mich nur vom Bass massieren
просто позволь басу массировать меня.
Drücke leicht auf's Gaspedal
Легко нажимаю на педаль газа,
Und verheiz' dich gleich noch mal!
и снова тебя обгоняю!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись, будь с нами, когда мы едем кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene...
это наша тюнинг-тусовка...
Wir haben Benzin I′m Blut!
У нас бензин в крови!
Wir... Wir haben Benzin I′m Blut!
Мы... У нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!





Writer(s): Tommy Clint, Andreas Marek-wendorf


Attention! Feel free to leave feedback.