DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Phobia & Shaker Remix Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Phobia & Shaker Remix Edit)




Benzin im Blut (Phobia & Shaker Remix Edit)
Бензин в крови (Phobia & Shaker Remix Edit)
Wir sind vom Tuning-Virus infiziert
Нас заразил тюнинг-вирус,
Durchgeknallt und ölverschmiert
Мы чокнутые и в масле с головы до ног.
Sind von Autos fasziniert
Нас восхищают автомобили,
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir streicheln die Zylinderbank
Мы гладим блок цилиндров,
Trinken selber aus'm Tank
Пьем сами из бензобака,
Wir sind einfach völlig krank
Мы просто совсем больные,
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Heiße Schlitten, heiße Miezen
Горячие тачки, горячие цыпочки,
Heißer Typ lässt Reifen quietschen
Горячий парень заставляет шины визжать.
Meine Karre, meine Frau
Моя тачка, моя женщина,
Geiles Auto, geile Sau
Крутая тачка, крутая детка.
Krasser Typ mit krassem Dreier
Крутой парень с крутым VR6,
Dicke Reifen, dicke Eier
Толстые шины, большие яйца.
Mann und Frau I'm VR-6
Мужчина и женщина в VR-6,
Discoparkplatz, Rückbank...
Дискотека на парковке, заднее сиденье...
Geile Flügeltüren, keine ABE dafür
Крутые двери типа «кры翼o чайки», нет разрешения на них,
Ich weiß, dass ist illegal
Я знаю, что это незаконно,
Doch das ist mir scheißegal
Но мне на это наплевать.
Boxen leisten tausend Watt
Динамики выдают тысячу ватт,
Bässe pumpen richtig satt
Басы качают как следует,
Böser Blick und breites Heck
Злой взгляд и широкая задняя часть,
Bullen-Razzia, wir sind weg!
Полицейский рейд, мы уходим!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Запрыгивай, поехали с нами кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene, wir haben Benzin I'm Blut!
Это наша тюнинг-тусовка, у нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir... Wir haben Benzin I'm Blut!
Мы... У нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Запрыгивай, поехали с нами кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene.
Это наша тюнинг-тусовка.
Ich cruise hier durch meine City
Я катаюсь по своему городу,
Überhole Schickimicki
Обгоняю мажоров,
Reiches Söhnchen, du bist Schnösel
Богатый сынок, ты хлыщ,
Ich bin Prolo, ich bin Pöbel
Я гопник, я быдло.
Ich hab' meine Crew dabei
Со мной моя команда,
Und hab' einen Fuß aus Blei
И моя нога на педали газа.
Ich hab' kein Respekt vor dir
Я не уважаю тебя,
Denn das ist mein Revier
Потому что это моя территория.
Wir halten an der Ampel an
Мы останавливаемся на светофоре,
Guck nicht so, du Hampelmann
Не смотри так, ты, болван.
Dann dreh ich die Mucke laut
Потом я включаю музыку погромче,
Mach'n Stück das Fenster auf
Немного опускаю окно,
Ich will dich nicht provozieren
Я не хочу тебя провоцировать,
Lass' mich nur vom Bass massieren
Просто позволь мне насладиться басами.
Drücke leicht auf's Gaspedal
Слегка нажимаю на педаль газа,
Und verheiz' dich gleich noch mal!
И снова делаю тебя!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Запрыгивай, поехали с нами кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene...
Это наша тюнинг-тусовка...
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir... Wir haben Benzin I'm Blut!
Мы... У нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!





Writer(s): Thomas Preuss,, Andreas Wendorf,


Attention! Feel free to leave feedback.