DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Pulsedriver Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Pulsedriver Radio Edit)




Benzin im Blut (Pulsedriver Radio Edit)
Бензин в крови (Pulsedriver Radio Edit)
Wir sind vom Tuning-Virus infiziert
Нас заразил тюнинг-вирус,
Durchgeknallt und ölverschmiert
Мы чокнутые, в масле с ног до головы.
Sind von Autos fasziniert
Нас фасцинируют машины,
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir streicheln die Zylinderbank
Мы гладим блок цилиндров,
Trinken selber aus'm Tank
Пьем прямо из бензобака,
Wir sind einfach völlig krank
Мы просто с ума посходили,
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Heiße Schlitten, heiße Miezen
Горячие тачки, горячие цыпочки,
Heißer Typ lässt Reifen quietschen
Горячий парень заставляет шины визжать.
Meine Karre, meine Frau
Моя тачка, моя женщина,
Geiles Auto, geile Sau
Классная тачка, классная сучка.
Krasser Typ mit krassem Dreier
Крутой парень с крутым VR6,
Dicke Reifen, dicke Eier
Толстые шины, большие яйца.
Mann und Frau I'm VR-6
Мужчина и женщина в VR-6,
Discoparkplatz, Rückbank...
Дискотека на парковке, заднее сиденье...
Geile Flügeltüren, keine ABE dafür
Классные двери типа «крыло чайки», но нет разрешения,
Ich weiß, dass ist illegal
Я знаю, что это незаконно,
Doch das ist mir scheißegal
Но мне наплевать.
Boxen leisten tausend Watt
Динамики выдают тысячу ватт,
Bässe pumpen richtig satt
Басы качают на полную,
Böser Blick und breites Heck
Злой взгляд и широкий зад,
Bullen-Razzia, wir sind weg!
Нас ловят мусора, но мы уже ушли!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись ко мне, поехали кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы будем веселиться, давить на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что другие не делают,
Das ist unsere Tuningszene, wir haben Benzin I'm Blut!
Это наша тюнинг-тусовка, у нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir... Wir haben Benzin I'm Blut!
Мы... У нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись, поехали кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы будем веселиться, давить на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что другие не делают,
Das ist unsere Tuningszene.
Это наша тюнинг-тусовка.
Ich cruise hier durch meine City
Я катаюсь по своему городу,
Überhole Schickimicki
Обгоняю всяких модников,
Reiches Söhnchen, du bist Schnösel
Богатый сынок, ты всего лишь хлюпик,
Ich bin Prolo, ich bin Pöbel
Я простой парень, я гопота.
Ich hab' meine Crew dabei
Со мной моя команда,
Und hab' einen Fuß aus Blei
И у меня нога из свинца.
Ich hab' kein Respekt vor dir
Я тебя не уважаю,
Denn das ist mein Revier
Потому что это моя территория.
Wir halten an der Ampel an
Мы останавливаемся на светофоре,
Guck nicht so, du Hampelmann
Не пялься так, ты, болван.
Dann dreh ich die Mucke laut
Потом я включаю музыку погромче,
Mach'n Stück das Fenster auf
Немного опускаю окно.
Ich will dich nicht provozieren
Я не хочу тебя провоцировать,
Lass' mich nur vom Bass massieren
Просто позволь басу меня помассировать.
Drücke leicht auf's Gaspedal
Легко нажимаю на педаль газа,
Und verheiz' dich gleich noch mal!
И снова тебя делаю!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись, поехали кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы будем веселиться, давить на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем то, что другие не делают,
Das ist unsere Tuningszene...
Это наша тюнинг-тусовка...
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir... Wir haben Benzin I'm Blut!
Мы... У нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!





Writer(s): Thomas Preuss,, Andreas Wendorf,


Attention! Feel free to leave feedback.