DJ Guuga - No Escurinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Guuga - No Escurinho




No Escurinho
В темноте
Dj Guuga
DJ Guuga
Felipe Amorim
Фелипе Аморим
Explodiu!
Взорвалось!
Chama na pressão
Дави на полную!
Eu fui pro baile na intenção
Я пошел на танцы с нехорошими намерениями
Avistei a novinha do peitinho e do bundão
Заметил цыпочку с красивой грудью и попкой
Chamei pra casa, ela deu atenção
Позвал к себе, она обратила на меня внимание
Disse: Eu aceito, mas tenho uma condição
Сказала: согласна, но только при одном условии"
De luz acesa não, que eu tenho vergonha
"Только не при свете, я стесняюсь"
No escurinho do meu quarto
В темноте моей комнаты
A novinha perde a vergonha
Цыпочка перестает стесняться
No escurinho do meu quarto
В темноте моей комнаты
A novinha perde a vergonha
Цыпочка перестает стесняться
De ladinho, ela toma
На бочок ложится, и понеслась
Empinou, ela toma
Вверх попой, и понеслась
No claro, ela é santinha
При свете - святоша
No escuro, é safadona
В темноте - распутница
De ladinho, ela toma
На бочок ложится, и понеслась
Empinou, ela toma
Вверх попой, и понеслась
No claro, ela é santinha
При свете - святоша
No escuro, é safadona
В темноте - распутница
Ai, toma
Давай, бери!
Quer ir?
Хочешь?
Ca-Caio, Caio-Ca
Ка-Каио, Каио-Ка
Caio DJ!
Каио Диджей!
(No escurinho do meu quarto)
темноте моей комнаты)
(A novinha perde a vergonha)
(Цыпочка перестает стесняться)
Oxe, parou por que?
Эй, ты чего остановилась?
Hmm, voltou, né?
Хм, вернулась, да?
Eu fui pro baile na intenção
Я пошел на танцы с нехорошими намерениями
Avistei a novinha do peitinho e do bundão
Заметил цыпочку с красивой грудью и попкой
Chamei pra casa, ela deu atenção
Позвал к себе, она обратила на меня внимание
Disse: Eu aceito, mas tenho uma condição
Сказала: согласна, но только при одном условии"
De luz acesa não, que eu tenho vergonha
"Только не при свете, я стесняюсь"
No escurinho do meu quarto
В темноте моей комнаты
A novinha perde a vergonha
Цыпочка перестает стесняться
No escurinho do meu quarto
В темноте моей комнаты
A novinha perde a vergonha
Цыпочка перестает стесняться
De ladinho (ela toma)
На бочок понеслась)
Empinou (ela toma)
Вверх попой понеслась)
No claro, ela é santinha
При свете - святоша
No escuro, é safadona
В темноте - распутница
De ladinho, ela toma
На бочок ложится, и понеслась
Empinou, ela toma
Вверх попой, и понеслась
No claro, ela é santinha
При свете - святоша
No escuro, é safadona
В темноте - распутница
(No escurinho do meu quarto)
темноте моей комнаты)
(A novinha perde a vergonha)
(Цыпочка перестает стесняться)
(No escurinho do meu quarto)
темноте моей комнаты)
(A novinha perde a vergonha)
(Цыпочка перестает стесняться)





Writer(s): Felipe Oliveira Santos, João Lucas De Castro Timbó, Luis Gabriel Da Silva Ribeiro, Murilo Lopes Silveira, Nathan Martins Muniz


Attention! Feel free to leave feedback.