DJ HASEBE feat. BASI & 向井太一 - Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一) - translation of the lyrics into German

Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一) - DJ HASEBE , Basi translation in German




Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一)
Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一)
Oh baby
Oh Baby
Oh baby
Oh Baby
Yeah yeah 駆け引きなんてようわからん 思うがまま ワンダーランド
Yeah yeah, mit Spielchen kenn ich mich nicht aus, folg’ meinem Herz, ins Wunderland
2、3日前までは雨とか聞いてた でも晴れてる ついてる もってる
Vor zwei, drei Tagen hieß es Regen, doch jetzt scheint die Sonne, Glück hab ich, das spür ich
誰かが 膨らました シャボン玉 が宙舞う空
Jemand bläst Seifenblasen, die tanzen hoch am Himmelszelt
ふたりもってかれ 口開いてる 指さし合って 笑ってる
Wir lassen uns verführen, staunen, zeigen hin und lachen laut
ゆるめのフェスがね 互いに合うfeel 外でmusic 素晴らし過ぎる
Leichtes Festival, unser Vibe passt, Musik unter freiem Himmel, viel zu gut
「このgrooveがさ、、、」って熱弁 命中するまで説明中
"Dieser Groove, der..." ich schwärme weiter, erklär’s, bis es bei dir klickt
響いてなくてもさ 通常営業 野獣&美女 でto the beat y'all
Und wenn’s nicht hallt, egal, wir machen weiter, Schönheit & Biest im Beat, y'all
まぁ焦らんと 今を満喫 この一瞬 風を感じる
Hey, kein Stress, genieß den Moment, diesen Augenblick, fühl’ den Wind
ふたり光の中で 重ねる波に揺れていたい
Zweiein im Licht, möcht’ auf den Wellen tanzen mit dir
このまま身を任せて おいでよ おいでよ
Lass dich einfach fallen, komm her, komm her
いいバンドが続いて 雰囲気も良くなってく(良くなってく)
Gute Bands am Start, die Stimmung steigt (die Stimmung steigt)
陽も傾いて 涼しくなり 杯も重ねてく
Die Sonne sinkt, die Luft wird kühl, die Gläser klingen an
(Hey~) 赤ら顔でピースな時間を実感してる頃 月照らす頃
(Hey~) Rotwangig spür ich diese friedvolle Zeit, bald leuchtet der Mond
BPMはスローモーション 本当はかけたいストップモーション
BPM wie Slow-Mo, doch ich wünsch mir Stop-Motion
なにかないかな心ほどく手 奥の手なんてない奥手っぽくて
Gib mir deine Hand, lass die Hemmung, kein verstecktes Spiel, ich bin kein Profi
あいも変わらずチャンスは逃してる でもこっそり胸は焦がしてる
Wie immer verpass’ ich den Moment, doch heimlich brennt mein Herz
接近させたいな距離と間 公にしたいこの愛をな
Möcht’ die Distanz überbrücken, dies Gefühl, das ich nicht versteck’
今日もそうやって終わってくのだろう リワインドしろアウトロ
Und so vergeht der Tag, rewinde nochmal, lass den Outro-Fade
ふたり音に抱かれて 時には流されたっていい
Zweiein im Klang, lass dich treiben, mal
今だけは感じてる 一瞬を 一瞬を
Jetzt spür nur dies’, diesen Moment, diesen Moment
焦る気持ちが増してく 汗で湿った肌寄せ 合えばすべて
Die Unruh’ wächst, Schweiß auf der Haut, rück dich nah, dann wird alles klar
通じ合うはず Oh baby
Wir versteh’n uns, oh Baby
Groovin' in the sunshine, sunshine
Groovin' in the sunshine, sunshine
ふたり光の中で 深まるなにかを感じてたい
Zweiein im Licht, spür’ was tief in uns entsteht
だからもう少し飲んで おいでよ おいでよ
Noch ein Drink, komm her, komm her
Oh baby
Oh Baby
Groovin' in the sunshine
Groovin' in the sunshine
Oh baby
Oh Baby
Groovin' in the sunshine, sunshine
Groovin' in the sunshine, sunshine






Attention! Feel free to leave feedback.