Lyrics and translation DJ Hamida feat. Cam'Ro - Paname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
J'suis
refais
je
vois
les
plus
belles
women
Я
переделываю,
я
вижу
самых
красивых
женщин
Mon
coeur
qui
s'emballe
Мое
сердце
бьется,
Des
boîtes,
des
chichas
remplis
de
vandales
Коробки,
кальяны,
наполненные
вандалами
Je
joue
le
blindé,
une
miss
à
côté
Я
играю
на
броне,
Мисс
рядом.
Gamos
de
taré
Гамос
де
чокнутый
Bienvenu
sur
Paname
Добро
пожаловать
в
Paname
On
détourne
ta
femme
sans
état
d'âme
Мы
отворачиваем
твою
бездушную
жену
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
Si
t'as
pas
d'oseille
c'est
un
scandale
Если
у
тебя
нет
щавеля,
это
будет
скандал
Ici
c'est
normal
Здесь
все
нормально
De
claquer
sa
paie
dans
des
Jordans
Хлопать
по
зарплате
в
Иорданах
De
la
tête
aux
pieds
С
головы
до
пят
Les
gars
sont
soignés
За
парнями
ухаживают
Rasés
quand
on
est
Бритые,
когда
мы
Welcome
to
Paname
Добро
пожаловать
в
Панаме
Pas
de
mesdemoiselles,
que
des
mesdames
Никаких
дамочек,
только
дамочек.
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
La
ville
où
la
folie
se
pavane
Город,
где
разгорается
безумие
Même
la
capitale
Даже
столица
Te
dira
que
la
banlieue
fait
son
charme
Скажет
тебе,
что
пригород
делает
свое
очарование
Si
tu
te
fais
recalé
Если
тебя
пересчитают
Ne
sois
pas
fâché
Не
сердись.
Y'a
d'autres
soirées
Есть
и
другие
вечера
Bienvenu
sur
Paname
Добро
пожаловать
в
Paname
Là
où
les
videurs
jouent
les
gendarmes
Там,
где
вышибалы
играют
в
жандармов
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
La
différence
c'est
notre
plus
belle
arme
Отличие
это
более
красивое
оружие
Si
y'a
du
vacarme
Если
будет
шум
C'est
que
j'envois
de
la
musique
en
rafale
Это
я
скинул
музыку
burst
Ils
me
détestaient
Они
ненавидели
меня.
Je
les
ai
ambiancé
Я
их
окружил.
Ils
m'ont
validé
Они
подтвердили
меня
Viens
donc
sur
Paname
Так
что
приезжай
на
Панаме
Où
l'alcool
c'est
de
l'eau,
de
l'eau
man
Где
алкоголь-это
вода,
там
вода.
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
Depuis
des
mois
ça
parle
sur
moi
Вот
уже
несколько
месяцев
это
говорит
обо
мне.
Sans
me
connaître
tu
parles
de
moi
Не
зная
меня,
ты
говоришь
обо
мне
Je
vois
ces
gens
sauter
devant
moi
Я
вижу,
как
эти
люди
прыгают
передо
мной.
Danser
dans
le
noir
Танцы
в
темноте
Sur
un
son
à
moi
На
звук
мой
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
On
est
sur
Paname
Мы
на
Панаме.
On
est,
on
est
sur
Paname
Мы,
мы
на
Панаме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): camro, yanis s, dj hamida
Attention! Feel free to leave feedback.