Lyrics and translation DJ Hamida feat. Imad Belomar, Biwaï & 7ari - Walou walou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walou walou
Ничего, ничего
Tol
ghiyabo
wana
3ayech
netsena
Так
долго
тебя
не
было,
а
я
жил,
ожидая.
Howa
baghi
ghir
i
dewez
hiyato
ki
thana
Ты
хотела
только
провести
свою
жизнь,
как
и
я.
Li
derna
m3ak
ntiya
li
bditi
la
guerre
То,
что
мы
сделали
вместе,
это
ты
начала
войну.
Nchofek
m3ah
tgoli
hada
c'est
un
frère
Вижу
тебя
с
ним,
ты
говоришь,
это
мой
брат.
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Ничего
не
трогает
меня,
ля-ля-ля-ля.
Had
lmara
safi
lalalalala
В
этот
раз
все,
ля-ля-ля-ля.
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafi
Изменилось
мышление,
с
тобой
мне
достаточно.
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Ничего
не
трогает
меня,
ля-ля-ля-ля.
Had
lmara
safi
lalalalala
В
этот
раз
все,
ля-ля-ля-ля.
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Изменилось
мышление,
с
тобой
мне
достаточно.
Walou
walou
3aqo
bik
Ничего,
ничего,
клянусь
тобой.
Walou
walou
raki
tle3bi
Ничего,
ничего,
ты
играешь.
Walou
walou
lah
i
hdik
Ничего,
ничего,
Бог
с
тобой.
Walou
walou
ca
y
est
laissé
tomber
Ничего,
ничего,
все,
брось.
Walou
walou
y'a
plus
de
nous
deux
Ничего,
ничего,
нас
больше
нет.
Walou
walou
y'a
R
nada
Ничего,
ничего,
ничегошеньки
нет.
Walou
walou
ya
plus
de
nous
deux
Ничего,
ничего,
нас
больше
нет.
Holà
bonita
wesh
que
pasa
Привет,
красотка,
что
случилось?
J'pourrais
aller
voir
ailleurs
mais
j'veux
pas
ça
Я
мог
бы
поискать
другую,
но
я
не
хочу
этого.
Plus
de
place
dans
l'coeur
il
se
tassa
Больше
нет
места
в
сердце,
оно
сжалось.
Le
lien
entre
nous
il
se
cassa
Связь
между
нами
разорвалась.
On
ne
me
perd
qu'une
fois
bella
tu
le
savais
Меня
теряют
лишь
однажды,
красотка,
ты
знала
это.
J'vais
te
briser
le
coeur
tu
me
dira
qu'est
ce
que
ça
fait
Я
разобью
тебе
сердце,
ты
скажешь,
каково
это.
Ma
vrai
moitie
vivra
un
compte
de
fée
Моя
настоящая
половинка
будет
жить
в
сказке.
Toi
je
ne
veux
plus
te
voir
baraka
safi
Тебя
я
больше
не
хочу
видеть,
хватит,
все.
Il
se
passe
un
lueur
Что-то
происходит,
Quand
tu
regard
ailleurs
Когда
ты
смотришь
в
сторону.
Jai
le
souffle
qui
s'arrête
У
меня
дыхание
замирает.
Jpartirai
pas
sans
le
dire
Я
не
уйду,
не
сказав.
L'amour
est
tueur
Любовь
— убийца.
Dans
ton
joli
tailleur
В
твоем
красивом
костюме.
Moi
je
souffre
et
c'est
bete
Я
страдаю,
и
это
глупо.
Jvoulais
juste
te
sentir
Я
просто
хотел
почувствовать
тебя.
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Ничего
не
трогает
меня,
ля-ля-ля-ля.
Had
lmara
safi
lalalalala
В
этот
раз
все,
ля-ля-ля-ля.
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafi
Изменилось
мышление,
с
тобой
мне
достаточно.
Walou
walou
3aqo
bik
Ничего,
ничего,
клянусь
тобой.
Walou
walou
raqi
tle3bi
Ничего,
ничего,
ты
играешь.
Walou
walou
lah
i
hdik
Ничего,
ничего,
Бог
с
тобой.
Walou
walou
ca
y
est
laisse
tomber
Ничего,
ничего,
все,
брось.
Walou
walou
y'a
plus
de
nous
deux
Ничего,
ничего,
нас
больше
нет.
Walou
walou
y'a
R
nada
Ничего,
ничего,
ничегошеньки
нет.
Walou
walou
ya
plus
de
nous
deux
Ничего,
ничего,
нас
больше
нет.
Li
fat
daz
ma
ki
t3awdch
Прошлое
прошло,
не
повторяется.
Sorry
bebe
galbi
daba
may
qedekch
Извини,
детка,
мое
сердце
сейчас
не
бьется.
Li
fat
mat
ma
htach
i
t3awd
Прошлое
мертво,
не
стоит
повторять.
Bla
may
3adeb
raso
aji
daba
ghayza
Не
мучай
себя,
иди,
уходи.
Mamamia
bohda
f
qalbi
kat
bghihom
ntiya
Мама
миа,
одна
в
моем
сердце,
ты
хочешь
их.
Bghiti
lvitesse
mach
tejri
semhiliya
Хотела
скорости,
не
беги,
прости
меня.
Tla3ti
li
ja
ki
chrik
alalouya
Ты
поднялась,
кто
тебе
дал,
аллилуйя.
Walou
cherie
3aqo
bik
Ничего,
дорогая,
клянусь
тобой.
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Ничего
не
трогает
меня,
ля-ля-ля-ля.
Had
lmara
safi
lalalalala
В
этот
раз
все,
ля-ля-ля-ля.
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Изменилось
мышление,
с
тобой
мне
достаточно.
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Ничего
не
трогает
меня,
ля-ля-ля-ля.
Had
lmara
safi
lalalalala
В
этот
раз
все,
ля-ля-ля-ля.
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Изменилось
мышление,
с
тобой
мне
достаточно.
Walou
walou
3aqo
bik
Ничего,
ничего,
клянусь
тобой.
Walou
walou
raki
tle3bi
Ничего,
ничего,
ты
играешь.
Walou
walou
lah
i
hdik
Ничего,
ничего,
Бог
с
тобой.
Walou
walou
ca
y
est
laisse
tomber
Ничего,
ничего,
все,
брось.
Walou
walou
y'a
plus
de
nous
deux
Ничего,
ничего,
нас
больше
нет.
Walou
walou
y'a
R
nada
Ничего,
ничего,
ничегошеньки
нет.
Walou
walou
ya
plus
de
nous
deux
Ничего,
ничего,
нас
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Taanoun Sidi, Imad Belomar, Ozturk Timur, Soufiane Elhari, Yannis Benyoub
Attention! Feel free to leave feedback.