DJ Hamida feat. Leck - Infidèles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Hamida feat. Leck - Infidèles




Infidèles
Неверные
J'aurais voulu qu'elle ait mon temps
Хотел бы я, чтобы у нее было мое время,
Qu'elle ait mon temps
Чтобы у нее было мое время,
Quel est le temps pour moi ouais
Сколько времени у меня, да,
Elle a ce plus qui me descends
В ней есть что-то, что сводит меня с ума,
Évidemment, j'ai tout le temps pour toi ouais
Конечно, у меня всегда есть время для тебя, да.
J'aurais voulu qu'elle ait mon temps
Хотел бы я, чтобы у нее было мое время,
Qu'elle ait mon temps
Чтобы у нее было мое время,
Quel est le temps pour moi ouais
Сколько времени у меня, да,
Elle a ce plus qui me descends
В ней есть что-то, что сводит меня с ума,
Évidemment, j'ai tout le temps pour toi ouais
Конечно, у меня всегда есть время для тебя, да.
Elle m'as dit bye bye, saléma
Она сказала мне пока-пока, салема,
Je suis dans mes bails bails
Я занимаюсь своими делами,
Qu'est ce que tu fais là?
Что ты тут делаешь?
Elle m'as dit taille taille, pas du cinéma
Она сказала мне, уходи, хватит кино,
Elle m'as dit bye bye
Она сказала мне пока-пока,
C'est ça être infidèle
Вот что значит быть неверной.
Elle me calcule pas
Она меня не замечает,
Je ne la mérite pas
Я ее не достоин,
Je fait du cinéma elle parle chinois
Я разыгрываю спектакль, она говорит по-китайски,
Le Fusil dès lsbah, t'était tu vas?
С самого утра в делах, где ты была, куда идешь?
Chérie pose toi dans le Panamera
Дорогая, садись в Panamera,
À Llorer del mar, je la sort du froid
До Llorer del Mar, я вытащу тебя из холода,
Tu connaît au début elle me trouvais Niya
Ты знаешь, вначале она считала меня своим,
Il suffit d'un pas, d'une fille d'une fois
Достаточно одного шага, одной девушки, одного раза,
D'une copine jalouse et je broi du noir
Одной ревнивой подруги, и я погрязну во тьме,
Ouais! enchanté! on s'met a danser
Да! Очень приятно! Мы начинаем танцевать,
Elle me parle dans l'oreille
Она шепчет мне на ухо,
Ah ouais elle veut monter
Ах да, она хочет подняться,
Et j'ai glisser, j'en est perdu mon sommeil
И я оступился, потерял сон.
J'aurais voulu qu'elle ait mon temps
Хотел бы я, чтобы у нее было мое время,
Qu'elle ait mon temps
Чтобы у нее было мое время,
Quel est le temps pour moi ouais
Сколько времени у меня, да,
Elle a ce plus qui me descends
В ней есть что-то, что сводит меня с ума,
Évidemment, j'ai tout le temps pour toi ouais
Конечно, у меня всегда есть время для тебя, да.
Elle m'as dit bye bye, saléma
Она сказала мне пока-пока, салема,
Je suis dans mes bails bails
Я занимаюсь своими делами,
Qu'est ce que tu fais là?
Что ты тут делаешь?
Elle m'as dit taille taille, pas du cinéma
Она сказала мне, уходи, хватит кино,
Elle m'as dit bye bye
Она сказала мне пока-пока,
C'est ça être infidèle
Вот что значит быть неверной.
Oh mamamia infidèle
О, мама миа, неверная.
Elle pleure dans le hall du Sofitel
Она плачет в холле Sofitel,
T'as les talons rouges, t'as le sac Chanel
На тебе красные туфли, сумка Chanel,
J'ai le coeur en pierre, le Jack caramel
У меня каменное сердце, Jack Daniel's с карамелью,
Oh mamamia infidèle
О, мама миа, неверная.
Le sourire d'hier, elle pleure today
Вчерашняя улыбка, сегодня слезы,
J'ai les semelles rouges, les yeux vers le ciel
У меня красная подошва, взгляд устремлен в небо,
Comment te dire non? Tu es mon soleil
Как сказать тебе "нет"? Ты мое солнце.
Ouais! enchanté! Ton déhanché m'a fait perdre ma raison
Да! Очень приятно! Твои движения лишили меня рассудка,
C'est vrai je vais te brancher, sans t'offenser
Правда, я собираюсь тебя закадрить, без обид,
Tu me sort de ma prison
Ты освобождаешь меня из моей тюрьмы.
J'aurais voulu qu'elle ait mon temps
Хотел бы я, чтобы у нее было мое время,
Qu'elle ait mon temps
Чтобы у нее было мое время,
Quel est le temps pour moi ouais
Сколько времени у меня, да,
Elle a ce plus qui me descends
В ней есть что-то, что сводит меня с ума,
Évidemment, j'ai tout le temps pour toi ouais
Конечно, у меня всегда есть время для тебя, да.
Elle m'as dit bye bye, saléma
Она сказала мне пока-пока, салема,
Je suis dans mes bails bails
Я занимаюсь своими делами,
Qu'est ce que tu fais là?
Что ты тут делаешь?
Elle m'as dit taille taille, pas du cinéma
Она сказала мне, уходи, хватит кино,
Elle m'as dit bye bye
Она сказала мне пока-пока.
J'aurais voulut qu'elle est le temps
Хотел бы я, чтобы у нее было время,
Et d'être franc
И буду честен,
Dorénavant j'le crois ouais
Отныне я верю, да,
Que ce sourire sort plus souvent
Что эта улыбка появляется чаще,
Avoir des enfants, j'ai tout le temps pour ça ouais
Завести детей, у меня всегда есть время для этого, да.
Elle m'as dit bye bye
Она сказала мне пока-пока,
Rani ghadia trek saléma!
Иди своей дорогой, салема!
Je te laisse avec ta vie de merde, ton cinéma
Я оставляю тебя с твоей дерьмовой жизнью, твоим кино,
Bye bye je part pour toi (j'ai été infidèle)
Пока-пока, я ухожу ради тебя был неверен).
J'aurais voulu qu'elle ait mon temps
Хотел бы я, чтобы у нее было мое время,
Qu'elle ait mon temps
Чтобы у нее было мое время,
Quel est le temps pour moi ouais
Сколько времени у меня, да,
Elle a ce plus qui me descends
В ней есть что-то, что сводит меня с ума,
Évidemment, j'ai tout le temps pour toi ouais
Конечно, у меня всегда есть время для тебя, да.
Elle m'as dit bye bye, saléma
Она сказала мне пока-пока, салема,
Je suis dans mes bails bails
Я занимаюсь своими делами,
Qu'est ce que tu fais là?
Что ты тут делаешь?
Elle m'as dit taille taille, pas de cinéma
Она сказала мне, уходи, хватит кино,
Elle m'as dit bye bye
Она сказала мне пока-пока.
C'est ça être infidèle
Вот что значит быть неверным.
J'ai été infidèle
Я был неверен.
(Elle le sait pas)
(Она не знает об этом.)





Writer(s): Ahmed Taanoun Sidi, Alexandre Decanter, Fouad El Ouazzani

DJ Hamida feat. Leck - Infidèles
Album
Infidèles
date of release
11-05-2018



Attention! Feel free to leave feedback.