Lyrics and translation DJ Hamida feat. Rim'K & Kayna Samet - Mehlia (c’est fini)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehlia (c’est fini)
Мехлия (все кончено)
C′est
fini
les
soirée
entre
nana
Все
кончено,
вечеринки
с
девчонками
закончились
C'est
fini
elle
a
trouvé
son
ri-ma
Все
кончено,
она
нашла
своего
мужчину
Mehlia,
mehlia
j′ai
le
coeur
rempli
de
joie
Мехлия,
Мехлия,
мое
сердце
полно
радости
Mehlia,
mehlia
il
a
passé
la
bague
au
doigt
Мехлия,
Мехлия,
он
надел
тебе
кольцо
на
палец
Mon
ami
va
se
marier,
ce
soir
on
est
là
Мой
друг
женится,
сегодня
вечером
мы
здесь
On
va
kiffer
toute
la
journée,
profiter
avec
toi
Мы
будем
веселиться
весь
день,
наслаждаться
вместе
с
тобой
Tes
amis
sont
tous
arrivés,
tout
le
monde
est
là
Твои
друзья
все
прибыли,
все
здесь
Aujourd'hui
ta
vie
va
changer,
ton
mari
près
de
toi
Сегодня
твоя
жизнь
изменится,
твой
муж
рядом
с
тобой
C'est
fini
les
boîtes
de
nuit,
maintenant
faut
lui
faire
à
manger
Все
кончено,
ночные
клубы,
теперь
нужно
готовить
ему
еду
Oui
c′est
fini
les
sacs
Gucci,
là
t′auras
les
couches
à
changer
Да,
все
кончено
с
сумками
Gucci,
теперь
тебе
придется
менять
подгузники
Mehlia,
mehlia
elle
a
la
bague
au
doigt
Мехлия,
Мехлия,
у
тебя
кольцо
на
пальце
On
va
danser
toute
la
nuit,
sur
le
son
de
Zahouania
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
под
музыку
Захуании
C'est
fini
les
soirée
entre
nana
Все
кончено,
вечеринки
с
девчонками
закончились
C′est
fini
elle
a
trouvé
son
ri-ma
Все
кончено,
она
нашла
своего
мужчину
Mehlia,
mehlia
j'ai
le
coeur
rempli
de
joie
Мехлия,
Мехлия,
мое
сердце
полно
радости
Mehlia,
mehlia
il
a
passé
la
bague
au
doigt
Мехлия,
Мехлия,
он
надел
тебе
кольцо
на
палец
Ok,
j′traîne
le
jour
et
la
nuit
Хорошо,
я
слоняюсь
днем
и
ночью
J'ai
jamais
dormi,
moi,
j′suis
dans
les
affaires
Я
никогда
не
сплю,
я
занимаюсь
делами
On
veut
toucher
le
million,
le
million,
le
million
Мы
хотим
заработать
миллион,
миллион,
миллион
Dans
le
quartier
sans
rien
faire
В
квартале,
ничего
не
делая
J'lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
Pour
mes
amours,
mes
amis,
la
famille
За
моих
любимых,
моих
друзей,
семью
A
l'appuie,
à
la
mort,
à
la
vie
До
конца,
до
смерти,
до
жизни
Ambiance
du
bled,
ambiance
Qatari
Атмосфера
родины,
атмосфера
Катара
J′suis
dans
le
cortège
en
Ferrari
Я
в
свадебном
кортеже
на
Ferrari
Sur
la
french
riviera,
tu
te
mariera
На
Французской
Ривьере
ты
выйдешь
замуж
2000
invités,
200
caméras
2000
гостей,
200
камер
Il
parait
que
tu
veux
une
princesse
Кажется,
ты
хочешь
принцессу
Comporte
toi
comme
un
roi
Веди
себя
как
король
C′est
fini
les
soirée
entre
nana
Все
кончено,
вечеринки
с
девчонками
закончились
C'est
fini
elle
a
trouvé
son
ri-ma
Все
кончено,
она
нашла
своего
мужчину
Mehlia,
mehlia
j′ai
le
coeur
rempli
de
joie
Мехлия,
Мехлия,
мое
сердце
полно
радости
Mehlia,
mehlia
il
a
passé
la
bague
au
doigt
Мехлия,
Мехлия,
он
надел
тебе
кольцо
на
палец
Nananananana,
pour
les
mariés
on
sort
les
competes
На-на-на-на-на,
для
молодоженов
мы
вытаскиваем
конкурентов
Nananananana,
on
se
retrouve
cette
été
au
bled
На-на-на-на-на,
увидимся
этим
летом
на
родине
Nananananana,
عندك
on
est
là
На-на-на-на-на,
мы
здесь
для
тебя
(عندك)
Nananananana,
Dj
Hamida
На-на-на-на-на,
DJ
Hamida
C'est
fini
les
soirée
entre
nana
Все
кончено,
вечеринки
с
девчонками
закончились
C′est
fini
elle
a
trouvé
son
ri-ma
Все
кончено,
она
нашла
своего
мужчину
Mehlia,
mehlia
j'ai
le
coeur
rempli
de
joie
Мехлия,
Мехлия,
мое
сердце
полно
радости
Mehlia,
mehlia
il
a
passé
la
bague
au
doigt
Мехлия,
Мехлия,
он
надел
тебе
кольцо
на
палец
C′est
fini
(يا
حبيبي)
les
soirée
entre
nana
(يا
حبيبي)
Все
кончено
(يا
حبيبي),
вечеринки
с
девчонками
(يا
حبيبي)
Nananananana,
elle
a
trouvé
son
ri-ma
На-на-на-на-на,
она
нашла
своего
мужчину
Mehlia,
mehlia
(يا
حبيبي)
nananananana
Мехлия,
Мехлия
(يا
حبيبي)
на-на-на-на-на
Mehlia,
mehlia
il
a
passé
la
bague
au
doigt
Мехлия,
Мехлия,
он
надел
тебе
кольцо
на
палец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Hamida, Prodweiler
Attention! Feel free to leave feedback.